На следующий день после занятий во внутреннем дворе замка собралась самая настоящая толпа, ученики всех трёх школ в предвкушении ожидали развязки вчерашнего конфликта, причины которого сейчас мало кого интересовали.
Пока Драко в компании прихлебателей разглагольствовал о том, с какой легкостью Крам вытрет пол шрамоголовым выскочкой, близнецы Уизли принимали ставки и продавали места с наилучшим видом остальным ученикам. У учеников младших курсов занятия заканчиваются раньше, чем не причина выйти во двор и занять место, которое передашь рыжим предпринимателям, разумеется, в обмен на процент с выручки. Всяко приятнее и безопаснее, чем тестировать на себе плоды их трудов в области зелий и алхимии.
Время шло, с каждой прошедшей минутой студентов во дворе становилось лишь больше, казалось, ещё немного и дуэлянтам будет негде драться. Однако росло не только количество учеников, но и вызванное скукой раздражение. С конца последнего урока прошло более получаса, но Поттер на дуэль так и не явился.
Единственной причиной, по которой гриффиндорца во всеуслышание не начали обвинять в трусости, было то, что на место встречи не явился и болгарин.
— И зачем нужно тащиться аж к опушке Запретного леса? — не без раздражения вопрошал Виктор, идя вслед за своей девушкой, теперь уже бывшей.
— Вы же не хотите, чтобы вам помешали, — сухо ответила Грейнджер, не обращаясь ни к кому конкретному.
После вчерашнего она старалась держаться максимально отстранённо от Виктора и его компании, а если и говорила с ним, то только по делу. К сожалению или к счастью, сообщить дурмстранговцу о переносе места их встречи было вещью важной, входящей в перечень «дел».
— Новость о том, что вы будете выяснять отношения, распространилась по замку ещё до полуночи. К сегодняшнему полудню о ней узнали бы даже те, кого не было на танцах, а к концу дня и весь преподавательский состав, — добавила Парвати.
— Будто учителя и ученики настолько не догадаются, что мы будем драться в другом месте и не обнаружат его, — фыркнул чемпион.
— Разумеется, догадаются, — кивнула Патил. — Но уже не успеют вам помешать.
Девушка указала в сторону, туда, где Виктора ждал Гарри.
— Тебя устраивает свидетель, которого я выбрал? — лишь уточнил Поттер, взглядом указывая на шатенку, после вчерашнего он тоже не желал тратить времени на бесполезную вежливость и ничего не значащие фразы.
— Всецело, — кивнул Крам. — Герм`ивона будет беспристрастной, в этом я уверен.
Дуэлянты заняли свои места и, поклонившись сопернику, обнажили палочки. Подросток и выпускник, оба юноши заняли боевые стойки, направив на противника оружие, с которого вот-вот должно было сорваться заклинание. Напряжение всё нарастало, но юноши бездействовали, выжидая и не желая размениваться на мелочи.
Тишину леса нарушил хруст сломавшейся ветки и шорох листвы, чемпионы рефлекторно направили палочки в сторону звука, лишь свойственная ловцам реакция спасла случайного свидетеля от шквала заклинаний.
Из-за деревьев, пошатываясь, выходил седой мужчина с измученным лицом и в грязной изорванной одежде. Взор остекленелых тёмных глаз был направлен под ноги, казалось, эта концентрация — единственное, что позволяет мужчине удерживать равновесие и продолжать идти вперёд.
— Я виноват, я так виноват, — едва слышно повторял он осипшим голосом, словно в бреду.
— Мистер Крауч? — осторожно уточнил Гарри у мужчины, которого далеко не сразу узнал.
Барти взглянул на обратившегося к нему, на один короткий миг его глаза прояснились.
— Мне… мне нужно встретиться с Дамблдором. Нужно рассказать ему, поведать о том, как я виноват! — произнеся это, мужчина припал на колено, едва не упав.
— Гарри, ему нужно помочь! — первой опомнилась Гермиона. Девушка подбежала к мужчине, чтобы помочь тому встать.
— Помочь? Посмотри на него, едва на ногах стоит! — воскликнула Парвати. — Будто неделю по этому лесу лазил.
— Судя по запаху, может и больше, — скривилась Падма.
— А я в очередной раз стал магнитом для неприятностей, — философски отметил Поттер.
— Гарри, не смешно! — укоризненно ответила шатенка.
— А кто тут смеётся, — вздохнул гриффиндорец. — Гермиона, сбегай за директором, Падма, Парвати, приведите сюда мадам Помфри. Пусть хотя бы сегодня дерьмо разгребают ответственные взрослые.
Отличницы обменялись взглядами и кивнули. Они не знают, что случилось с мистером Краучем, и пытаясь ему помочь могут только навредить, а значит лучше всего будет обратиться за помощью. Мужчину аккуратно усадили рядом с деревом, после чего девушки поспешили в сторону школы.
— Кажется, наша дуэль переносится на определённое время. Ты уж прости, Виктор.
— И часто у вас в школе происходит что-то подобное? — ради поддержания беседы поинтересовался болгарин.
— Не представляешь насколько. Признаться, я даже удивлён тому, каким солидным оказалось затишье после моего избрания чемпионом. Видимо, всё хорошее рано или поздно заканчивается.
— Знаешь… Это не нормально, — выпускник не мог найти слов.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — иронично отметил брюнет.
В воздухе раздался приглушённый свист, заставивший чемпионом напрячься. Небольшое облако из угольно-чёрного тумана поднялось над лесом и быстро направилось к его опушке, оставляя за собой тёмную борозду. Добравшись до опушки леса, облако опускаясь вниз закрутилось в спираль. Элегантный звук, напоминающий характерный для аппарации хлопок, разорвал тишину.
Перед студентами возник мужчина в тёмном балахоне с маской в форме черепа. Последнюю окружала магическая дымка, которая наряду с капюшоном надежно скрывала внешность своего владельца. Присмотревшись к широким рукавам балахона, Гарри увидел на левой руке мужчины татуировку с изображением выползающей из черепа змеи. Изображение совершенно идентичное возникшему в небе в день финала чемпионата.
Перед Поттером стоял взаправдашний пожиратель смерти.
— Вы, — искажённым магией голосом обратился к чемпионам мужчина. — Уйдите с дороги и останетесь живы. Мне нужен только старик.
— Искал встречи с тёмным волшебником? — пятясь назад, обратился к Краму Гарри, чтобы обозначить, кто именно перед ними находится. — Кажется, твоя мечта сбылась.
— Кто ты, Мордред забери, такой?! — направляя на незнакомца палочку, закричал Виктор.
— Тот, кто убьет любого вставшего на его пути, — ответил пожиратель с заставившей болгарина вздрогнуть небрежностью.
Студенты переглянулись. Крам осторожно кивнул головой в сторону Хогсмида, где в это время как раз патрулировали авроры, на что Поттер отрицательно покачал головой и указал взглядом в сторону Крауча.
— Как ты проник сюда? — в попытке выиграть время спросил Гарри у пожирателя.
Едва тот повернулся к нему, словно ради начала стереотипного злодейского монолога, как Виктор, направив палочку в небо, выпустил из неё столп красных искр. Взлетев над деревьями, те разорвались и загрохотали подобно фейерверку. Разъярённо зарычав, тёмный маг выпустил в болгарина связку проклятий, на которую тот даже не успел среагировать. Виктор отлетел на добрую дюжину метров и, врезавшись в дерево, потерял сознание. Гарри остался один на один с пожирателем смерти.
Тот замер, ожидая первого удара от Поттера. Мужчина держался спокойно, демонстрируя пугающее хладнокровие. Его стойка выглядела расслабленно, в некоторой мере даже слишком, будто тёмный маг не видел в сопернике угрозы, во что было не трудно поверить, особенно после столь молниеносной победы над лучшим учеником Дурмстранга, однако это была лишь уловка.
Крепкая хватка пальцев на палочке, вытянутая вперёд рука, ноги в полуприседе и не отрывающийся от противника взор. Гарри видел подобное слишком часто, благодаря отработкам у Снейпа он прекрасно понимал, что случае необходимости пожиратель не только легко уклонится от его атаки, но и обрушит шквал проклятий в ответ.
Дуэль взглядов первым не выдержал мужчина, атаковав неизвестным темномагическим проклятьем. Поттер сорвался с места, едва соперник сделал первый взмах. Иссиня-чёрный луч ударил в дерево позади, заставив его кору рассыпаться прахом, а древесину гнить.
Не теряя времени гриффиндорец атаковал, использовав сразу несколько отточенных связок. Не самых сильных заклинаний, но зато быстро применимых, что дало определённый результат. Первые пожиратель отбил обратно, от следующих, которых оказалось слишком уж много, ему пришлось закрыться щитом, что открыло Поттеру окно возможностей.
Раньше он бы попытался уйти в глухую оборону, но теперь он прекрасно знал, что даже от лучшей защиты не будет проку, если та безынициативна. Скорость и рефлексы позволяли гриффиндорцу избегать отбиваемых обратно проклятий и продолжать посылать в противника собственные, навязывая свои условия игры.
Однако, как бы Гарри ни старался, преодолеть защиту соперника чем-то ощутимым он не мог. Словно уставший от этого фарса, пожиратель оторвал от земли огромное бревно и отправил его в сторону ловца. От такого быстро не уклонишься, да и Протего не поможет, Поттеру ничего не оставалось, кроме как размозжить опасность мощным Бомбардо, на это и был расчет. Из-за облака пыли и щепок вылетело сразу несколько лучей.
Гарри почувствовал запах горелой ткани и боль от ожога в груди, которая глушилась лишь болью от пореза на бедре, начавшем быстро кровоточить. По тому, как быстро ему становилось холодно, чемпион понял, что время играет против него. Он больше не может уклоняться, ведь движение лишь усугубит его положение, ускорив почти неизбежную смерть. Либо рана откроется сильнее и он быстрее умрёт от потери крови, либо потеряет сознание от болевого шока.
— Фианто Дури, Протего Максима! — ловец использовал комплексный щит против связки проклятий напомнившего о себе пожирателя.
Чем выиграл не более пары минут, за это время он либо истощит свой резерв, либо его защиту вскроют. Придя к схожему выводу, тёмный маг ослабил атаки, таким образом, чтобы не истощиться самому, но заставить противника поддерживать щит.
Тёмный маг шагнул вперёд, грозно и неторопливо он сокращал дистанцию, и приближал смерть как своего противника, так и мистера Крауча.
— Флиппендо! — Поняв, что другого шанса у него не будет, закричал Гарри, пожиратель отбил луч в сторону, словно брезгуя направить тот обратно в Поттера.
— Экспеллиармус! — чтобы избежать это заклятье, нужно было всего лишь довернуть корпус.
От последующего Ваддивази толку не было и вовсе, а Бомбардо пожиратель принял на щит. Связка провалилась в зародыше.
— Депульсо! — Поттер начал новую, небрежным жестом пожиратель отправил на путь луча камень, избежав его эффекта лично.
— Арресто Моментум! — Это заклятье мужчина попросту отбил. От синих искр и Секо при провале первых двух заклятий пользы тоже не было.
В глазах Поттера начало темнеть, сознание уплывало куда-то за край, а к горлу подступал комок. Не прошло и пары секунд, как гриффиндорец ощутил привкус металла у себя во рту. «Пора», пронеслось у него в мыслях.
— Серпенсортия! — в отчаянии закричал подросток. Небрежное невербальное Эванеско развеяло змею прямо в полёте, но Поттер не унимался.
— Серпенсортия! — ещё одна змея, теперь в полтора раза крупнее, но результат был совершенно тот же.
— Серпенсортия! — толку не было и от трёх змей сразу.
— Инсендио Триа! — Поттер использовал свой козырь, когда противник оказался уж совсем близко, словно на дистанцию и был основной упор, но даже так пожиратель сумел среагировать закрывшись щитовыми чарами.
Синее пламя окутало полусферу щита. Деревья и трава вокруг вспыхнули, всё попавшее под языки пляшущего огня чернело и умирало. В небо поднялось облако густого серого дыма, вспенился холодный воздух, а магический щит зазмеился трещинами. Скрытые маской в форме черепа глаза расширились от удивления и шока, уважение и восхищение сменили собой надменную брезгливость, но чтобы одолеть матёрого пожирателя не хватило даже этого.
Почти полминуты Поттер выжигал всё вокруг, пока тьма окончательно не окутала его глаза. Потеряв сознание, подросток упал на траву.
— Я впечтлён, мистер Поттер, — сняв маску и отдышавшись, искренне произнёс тёмный маг. — Отличная дуэль. Пятьдесят очков Гриффиндору! Однако, к сожалению для вас и моего глупого отца, всё кончено.
Мужчина направил палочку на припавшего к дереву Барти Крауча.
— Авада Кедавра-а-а-а-а! — убивающее проклятье превратилось в крик боли, когда пара змеиных клыков вонзилась пожирателю в ногу.
Из-за облака дыма, пыли и пепла на пожирателя выпрыгнули ещё две змеи, те, которых Гарри не направил на своего визави сразу, а приказал ждать в засаде удобного для неожиданной атаки момента.
Мужчина направил палочку на первую призванную Поттером тварь, но две новых уже были тут как тут. Опасные животные быстро оплели мужчине руку и ногу, закрепившись на тех мёртвой, способной сломать кость хваткой. Раздался характерный хруст, после которого на опушке леса послышался хлопок аппарации.
— Ступефай!
* * *
Морщась от боли, избранный начал медленно приходить в себя. В нос ударил столь знакомый запах лекарств и целебных зелий, этого было более чем достаточно, чтобы определить, что он находится в больничном крыле замка.
Поттер почувствовал, что его руку крепко сжимает нежная и тёплая девичья ладонь. Открыв глаза, Гарри увидел свою девушку, сидящую у кровати. Что тут сказать, сегодня Парвати точно нельзя было назвать первой красавицей курса.
Большие карие глаза индианки покраснели от пролитых слёз, на щеках всё ещё оставались следы потёкшей туши, а её чёрные локоны пожирнели, лишились былого блеска и пребывали в невиданном беспорядке. Словом, сидящая по другую сторону от него Падма выглядела немногим лучше.
Глаза Парвати расширились, стоило только гриффиндорке почувствовать ладонью ответную крепкую хватку.
— Эй, принцесса, — устало улыбнулся подросток.
— Когда мы привели мадам Помфри, и увидели тебя… тебя таким, то подумали, что ты умер, — совсем тихо прошептала Патил.
Девушка уселась на кровать и, поджав ноги, наклонилась, чтобы прилечь рядом со своим парнем, положив голову ему на плечо. Недолго думая, Падма повторила манёвр, но уже с другой стороны.
— Но я жив, — приобняв близняшек, ответил Поттер, после чего поочерёдно поцеловал каждую в лоб. — Потому, что вы вовремя привели на опушку леса колдомедика.
Однако этого девушкам оказалось явно недостаточно и те одновременно впились Гарри в губы в тщетной попытке совместить в поцелуе требовательность и нежность.
— Мы волновались за тебя, — прошептала Падма.
— И ты не представляешь, как мы рады тому, что ты в порядке, — добавила Парвати.
— Видимо, только вы, — пошутил Поттер. — Когда я в том году сорвался с метлы из-за дементоров, около моей койки было почти не продохнуть.
— Остальные тоже приходили, — тут же поспешила оправдать друзей Парвати. — Вся Четвёртая школа и ребята из сборной. Мы ждали, когда ты очнешься, но мадам Помфри всех прогоняла, потому что тебе был нужен покой.
— Всех, но не вас? — лукаво улыбнулся Поттер. — Не знал, что она так болеет за любовь.
— Ну, — смутилась Парвати, на что Падма продолжила за сестру.
— Мы всякий раз пробирались к тебе мимо неё, так что в какой-то момент она просто смирилась.
— Мимо неё?
— Твоя мантия, — пояснила рэйвенкловка.
— Так, как долго я был без сознания?
— Несколько дней.
— Ты пропустил столько интересного! — весело залепетала Парвати, на что её сестра с дружелюбной снисходительностью закатила глаза, мол, ох уж эта сплетница. — Перед Падмой болгары извиняться целой делегацией пришли! А один даже в Хогсмид звал!
— Но мы с Виктором так и не сразились, — недоумевающе пробормотал ловец.
— Он лежал на соседней койке. Я принесла ему кое-что почитать. Книгу о Дарах смерти и сборник сказок. Узнав об истоках «глаза в треугольнике», он понял, что его претензии не имеют под собой оснований.
— И он действительно прочёл, то что ему принесла тёмная ведьмочка? — усмехнулся Поттер.
— Я сказала, что это от Грейнджер, — вернула улыбку студентка.
— И сразу после выписки он первым делом пошёл благодарить нашу отличницу, её недоумевающий взгляд и его ответный неловкий были просто бесценны! — поделившись очередной школьной новостью, дополнила сестру Парвати. Гарри засмеялся и крепко приобнял близняшек, прижимая их ближе.
— Что ещё интересного?
— Приходили репортёры, много репортёров, но директор выпроводил, сославшись на эксклюзивность Придиры касательно интервью с тобой. Ещё был министр Фадж, просил навестить его в министерстве, как только у тебя появится время, — достав блокнот, зачитала Парвати.
— О, не знал, что у меня появилось расписание и личный секретарь, — пошутил брюнет.
— Ты знаменитость, Гарри, привыкай.
— Раньше подобного не было.
— Раньше ты не пользовался своей славой. Так, о чём это я?
— О списке посетителей, — вежливо напомнил Поттер, Падма закатила глаза, эти двое ворковали, словно играя в начальника и молодую секретаршу.
— Ну и Снейп был, просил передать «поздравления с блистательным боевым дебютом», — спародировала тон мрачного профессора гриффиндорка. — Похвалил твои навыки, но так надменно-иронично, что казалось, что это и не похвала вовсе. А! Ещё назначил две недели отработок за порчу школьной территории.
— Мордред! — выругался Гарри. — И что он тут вообще забыл?
— Ну, — слегка замялась Парвати.
— Это он перенёс тебя в больничное крыло, — ответила за сестру Падма. — И оглушил напавшего на тебя пожирателя.
— Оу, — неловко пробормотал Поттер. — Полагаю, нужно будет обсудить нападение с директором.
— Точно! — спохватилась Парвати. — Нужно позвать мадам Помфри и сообщить Дамблдору, что ты пришёл в себя.
Патил уже было собиралась слезть с кровати и позвать взрослых, но не смогла отойти далеко. Избранный крепко держал её за руку.
— Это может подождать. Останься, побудьте со мной ещё немного.
— Ладно, — обменявшись с сестрой смущёнными взглядами, кивнула Парвати, после чего залезла обратно.
Следующий час троица провела вместе, беседуя о всяких глупостях.
— Знаете…
— М-м-м? — уточнила Падма, прикрыв глаза и устроившись поудобнее.
— Впервые за долгое время мне нравится лежать в больничном крыле. Может, впутываться в неприятности не так уж и плохо.
— Может, — блаженно улыбаясь, пробормотала рэйвенкловка. — Но помни, если ты умрешь, то больше не сможешь наслаждаться такими моментами.
* * *
Гарри мирно дремал в компании возлюбленных, через приоткрытое окно в палату мерно проникал свежий воздух, упрямый солнечный луч бесцеремонно заострил своё внимание на закрытых глаза брюнета, мешая тому спать. Но разбудить гриффиндорца не был способен ни он, ни прядь длинных девичьих волос. Зато это смогла сделать мадам Помфри, нужно было лишь издать деликатное покашливание.
— Мисс Патил, ваши деканы будут недовольны, если вы пропустите завтрак, — произнесла женщина, как только увидела, что подростки начали открывать глаза.
— М-м-м? — первой в себя пришла Падма. Индианка уселась на кровать и начала сонно протирать глаза, в то время как её сестра лишь крепче прижалась к Поттеру.
— Ну мам, ещё пять минут, — капризно запротестовала гриффиндорка, избранный не смог сдержать смешок.
— Парвати! — возмущённо воскликнула Падма, приводя сестру в чувства.
— Ну что?
Рэйвенкловка, знавшая собственную близняшку слишком хорошо, вместо гневной или нравоучительной отповеди просто вложила той в руку зеркальце. Взглянув на себя Патил поняла, что выглядит ещё хуже, чем вчера, ведь она так и не привела себя в порядок.
Глаза гриффиндорки резко расширились, а щеки тронул предательский румянец, да ещё и в животе заурчало в самый неподходящий момент. Одним словом, сон как рукой сняло.
— Увидимся после занятий, Гарри! — закричала Парвати, выбегая из больничного крыла, чем заслужила возмущённое шиканье мадам Помфри в свою сторону.
— Эх, молодость, — пробормотала ведьма.
— Вечером расскажешь мне про битву, во всех подробностях, — слезая с кровати, потребовала Падма. — Ты задолжал мне за то, что заставил так за тебя переживать. — Индианка поцеловала подростка в щёку. — Выздоравливай, Гарри.
Проведя девушку взглядом до выхода из больничного крыла, Поттер позволил себе перевести взгляд на висевшие на стене часы.
— Что-то не так? — уточнила целительница, заметив появившееся в изумрудных глазах недоумение.
— Вы говорили, что они опоздают на занятия, но только до завтрака почти сорок минут.
— Ах, это, — пробормотала женщина. — Девушкам ведь нужно время, чтобы привести себя в порядок. А мне нужно вас осмотреть, прежде чем отпускать бродить по замку в поисках проблем.
— Они сами меня находят, — пожал плечами ловец.
— К глубокому сожалению, — хмуро кивнула целительница. — К слову, директор просил вас зайти к нему перед завтраком.
В этот же момент дверь в больничное крыло отворилась.
— О, мисс Грейнджер, — улыбнулась целительница. — Опять ваша смена?
— Вроде того.
— Благо в них больше нет нужды, ваш друг пришёл в себя.
— Гарри! — радостно крича, шатенка заключила парня в костедробильные объятия.
…
Прогуливаясь по замковым коридорам, Гарри понял, что стал ещё популярнее. Судя по направленным на него взглядам от учеников всех трёх школ, народ только тем и занимался, что обсуждал его битву с пожирателем, даже столько дней спустя.
Хотя Поттер должен был признать, что искренне благодарен за то, что вереница школьных сплетен не превратила битву на опушке Запретного леса в очередную победу над самим Тёмным лордом.
— Слышал, ты рассталась с Виктором, — начал разговор Поттер, чтобы отвлечься от всего этого, двое друзей подымались в кабинет директора.
— Вроде того, — подтвердила девушка, словно озвучила общеизвестный факт.
— И ещё я слышал, что ты начала гулять с Невиллом.
— Пфф, — фыркнула Гермиона. — Ох уж эта Парвати… Я говорила ей, что он просто пару раз проводил меня от больничного крыла до гостиной!
— Ладно-ладно, — в примирительном жесте поднял ладони брюнет.
— И вообще! — продолжила возмущаться отличница. — Я почти уверена, что ты надо мной подшучивал на танцах!
— Каким это образом? — в недоумении изогнул бровь избранный.
— Когда заявил, что я ему нравлюсь. Он мало говорит со мной, а когда говорит, то делает это очень неловко, словно ему в тягость общаться со мной. Нет, он пытается поддерживать беседу… но со Сьюзен, Падмой и даже Луной он так себя не ведёт. Может, ему нравится кто-то из них?
— Гермиона, — прервал разглагольствования подруги ловец.
— Что?
— Парни так устроены. Мы боимся выставить себя в дурном свете перед девушкой, которая нам нравится, волнуемся и переживаем, и поэтому ведём себя стеснительно и неловко. Мордред, ты бы видела, как я приглашал на бал Чжоу…
— Всё так плохо?
— Ну, приглашал её я, а стыдно было бы тебе.
— Оу.
— В то же время, — продолжил мысль подросток. — С девушками, которых мы не рассматриваем как любовный интерес, мы можем вести себя гораздо увереннее и раскованнее. Быть самими собой, ведь по сути, если они подумают о нас плохо, ничего страшного и не случится.
— Парни такие странные, — заключила Грейнджер, разложив полученную информацию по полочкам. — Но даже так я не могу представить себе свидание с Невиллом. Вот пойдём мы в Хогсмид, зайдём в «Три Метлы», а он постесняется даже заговорить.
— На свиданиях не обязательно разговаривать, знаешь ли, — поигрывая бровями не без доли игривости и лукавства, в голосе произнёс Гарри.
— Да ну тебя! — девушка толкнула парня бедром, подростки рассмеялись.
…
— Слышал, к тебе заходил Игорь, — из-за двери Гарри смог расслышать голос директора.
— Каркаров перепуган, как вознамерившаяся лишиться невинности девственница, — привычной для себя манере ответил ему Снейп. — Не пройдет и недели, как он сбежит из Хогвартса.
— Полагаю, у этого есть весомые причины.
— Метка темнеет, Альбус. С каждым днём всё сильнее, это может означать лишь одно.
— Тёмный лорд набирает силу.
— И, к сожалению для Игоря, это начинают понимать те, у кого есть метка.
— И что они думают по этому поводу?
— Люциус пытается всех успокоить. Говорит, что нужно залечь на дно и выжидать, в любом случае у нас слишком мало информации.
— Всех? — уточнил директор.
— И пожирателей, и министерство. Этого трудно добиться, когда сбежавший из Азкабана заключённый угрожает безопасности школы второй год подряд.
— Я поговорю с министром. Спасибо, Северус. А пока нас ждёт ещё один разговор, — Дамблдор открыл дверь заклинанием. — Заходи, Гарри.
— Простите, директор, я не собирался подслушивать.
— Но все же сделали это, Поттер, — выплюнул Снейп. — Хотя чего ещё можно было от вас ожидать? Вопрос риторический.
— Оставь мальчика, Северус. Ты и сам знаешь, что он не услышал ничего, чего не должен был.
— Вы вызвали меня, директор.
— Да, мой мальчик. Хотел поговорить с тобой о том нападении и попросить в подробностях рассказать всё, что случилось в тот день.
Поттер рассказал учителям свою версию произошедшего, благо нападение пожирателя на школьников было вещью настолько несопоставимой с дуэльной разборкой между подростками, что о последней помнили лишь как о поводе оказаться на опушке Запретного леса.
После чего и директор поведал о том, что случилось за последние дни. Как выяснилось, нападавшим оказался Барти Крауч-младший, который смог бежать из Азкабана благодаря родительской помощи. Империо и надзор домового эльфа не смогли держать мужчину в узде, и однажды ему удалось сбежать.
Как следствие, это вылилось в тёмную метку в небе в день чемпионата, и в четвёртого участника турнира. Большую часть учебного года тёмный маг провёл в школе под личиной Аластора Муди и лишь угроза раскрытия со стороны отца заставила его действовать. Всё, что произошло — результат его импровизации.
— У меня были подозрения касательно учителя ЗОТИ, — признался Дамблдор. — Применение Империуса на занятиях, превращение мистера Малфоя в хорька, не говоря уже о Круциатусе, исполненном на глазах у мистера Лонгботтома. Всё это не свойственно моему старому другу.
— При всём уважении, директор, — Гарри сжал кулаки. — Всё это произошло довольно давно. Вы поняли это ещё тогда и ничего не предприняли?
— У меня были подозрения, но не было полномочий, а «улики» даже косвенными назвать нельзя.
— Как Крауч узнал, что его отец будет на опушке леса? — уточнил разочарованный причиной бездействия подросток.
— Причиной тому послужила запланированная вами и мистером Крамом дуэль, — ответил старик, брови избранного поползли вверх.
— Директор попросил преподавателей присмотреть за вами,— продолжил Снейп. — К сожалению, именно лже-Муди первым обнаружил смену места вашей дуэли.
— Парвати сказала, что это вы оглушили его, профессор. Я должен поблагодарить вас.
Бровь зельевара лукаво изогнулась, а губы исказились в ядовито-надменной улыбке.
— Услышать благодарность от Поттера, да ещё и на моём веку. Чудеса…
— Вы выяснили причину, по которой Крауч бросил в кубок моё имя? — проигнорировал укол гриффиндорец.
— По официальной версии, в попытке убить тебя.
— Официальной? — не понял Поттер.
— Мы мало что смогли узнать. Змеиный яд плохо сказался на способности мистера Крауча давать внятные ответы во время допроса. После него он и вовсе впал в беспамятство.
— Но мы же можем вывести яд и допросить его ещё раз, как только он придёт в себя. С применением веритасерума, к примеру, — озвучил совершенно очевидную вещь Поттер.
— Достопочтенный господин министр, — выплюнул Снейп. — Так желал стать частью решения проблемы, выслужиться перед общественностью и наказать человека, посмевшего поднять руку на спасителя магической Британии, что первым делом назначил мистеру Краучу казнь.
— На какой день? — теряющим надежду тоном уточнил избранный.
— Вчерашний, — сухо ответил Снейп. — Ровно в полдень мистер Крауч получил последний в своей жизни поцелуй.
— Похоже, тактика профессора Снейпа сработала, — отметил Гарри с ядовитой иронией в голосе, больше всего подростку сейчас хотелось кричать и ругаться. — Жать только, мы не смогли воспользоваться её плодами.
— По крайней мере, мы знаем, что имеем право полагать, что планы мистера Крауча испорчены, если не разрушены полностью.
— Но мы даже не знаем, был ли он с кем-то в сговоре, а третье испытание уже на носу!
— Мне жаль, мой мальчик. Я могу только пообещать, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы обеспечить твою безопасность.
— Лишившись врага внутри и имея знания об источнике угрозы, это будет сделать на порядок легче, — согласился с директором Снейп.
— Можешь идти, Гарри. Приходи в любое время, если вспомнишь важные детали или захочешь что-то обсудить.
Поттер кивнул и вышел из кабинета в расстроенных чувствах. Он хотел злиться на директора, хотел, но не мог, ведь сам, пусть и не по собственной воле, навлёк на себя смертельную опасность, но заодно и избавился от одной из угроз.
Все проблемы этого года могли решиться в ближайшие дни, если бы не министр Фадж, убравший с доски единственного способного раскрыть карты человека. Этот факт вкупе с «подслушанным» разговором навёл избранного на мысль, что министр либо лоялен пожирателям смерти, либо, что ещё хуже, просто вопиюще некомпетентный идиот. Неожиданно для самого себя Поттер остановился… А что, если директор хотел рассказать ему именно об этом?