Не думая ни о чем плохом, Гарри обеими руками взялся за кубок… и исчез с хлопком вместе с ним. Аплодисменты, как по команде стихли. Установилась полная тишина, среди которой на весь стадион прозвучали слова Долохова:
— Это что за х@@@я сейчас здесь произошла?
И это предельно точно отразило то, что подумали все, кто присутствовал здесь.
— Альбус! — взревел, вскакивая со своего места, лорд Блэк, намереваясь, судя по его выражению лица, применить к нему непростительное пыточное заклинание Круциатус, чтобы тот немедленно вернул его крестника обратно, ни секунды не сомневаясь, что это проделки директора Хогвартса. Никому другому такое бы и в голову не пришло.
Но, увы, место между мадам Максим и директором Каркаровым тоже опустело. Видимо, у Дамблдора тоже был порт-ключ.
— Координаты аппарации фиксируются?! — прокричал Нотт, подбегая вместе с Макнейром к месту исчезновения их короля.
— Нет, — мрачно покачал головой Северус. — Я бы уже аппарировал за ним. Это неотслеживаемый порт-ключ. И у Альбуса тоже.
— Что замыслил этот старикан?! — прорычал Сириус, так сильно сжимая свою палочку, что у него побелели пальцы.
У судейской трибуны началось столпотворение. Там уже находились мадам Максим, которая находилась в глубоком изумлении от происходящего, и Игорь Каркаров, желавший быть полезным своим братьям по оружию. К ним присоединился весь профессорский состав, включая даже греков Катсивелиса, Сарикопулоса, Леонидас и Тапутоса, которые обычно держались особняком в команде. Лестницу и ближайший к трибуне ряд заняли старшекурсники Асклепиона, телохранители Гарольда.
— Что будем делать? — задал очевидный для всех вопрос Георг Селвин.
— Предлагаю вызвать Барти-старшего, если мы не смогли в первые секунды определить, куда этот старый хрыч утащил Гарри, то быстро мы его не найдем. Просто пока не имеем даже предположений. Министр обеспечит нам поддержку Аврората и доступ к другим необходимым ресурсам.
— Нужно разогнать толпу, и попросить не болтаться под ногами, — коротко высказался Долохов. — А пока ждем Крауча, предлагаю осмотреть кабинет Дамблдора. Может быть, мы там найдем какие-то зацепки.
Северус Принц-Блэк, Сириус Блэк, Рейнард Мальсибер, Магнус Нотт и Люциус Малфой направились в кабинет директора Хогвартса, расположенный в Директорской башне замка, что представляла собой систему из трёх малых башен ступенчатой геометрии, интегрированной в крышу Большой лестничной башни. Проход к винтовой лестнице, ведущей непосредственно в кабинет директора, как и во времена их обучения в Хогвартсе, охраняла огромная каменная горгулья.
— Если Альбус остался верен своей идиотской привычке задавать пароли по названиям сладостей, причем не только волшебных, но и магловских, мы тут можем до утра простоять, — хмуро заметил Северус.
— А может, рванем её бомбардой? — предложил Магнус, и волшебникам показалось, что услышав такое предложение, каменная статуя моргнула и слегка вздрогнула.
— А я предлагаю договориться, — сказал Люциус и обратился к горгулье: — Уважаемый страж кабинета директора Хогвартса. Смиренно просим вас открыть нам проход внутрь, так как Альбус Дамблдор похитил ученика и сам вместе с ним исчез из Хогвартса. Мальчику угрожает опасность. Мы хотели бы поискать в кабинете что-то, что смогло бы нам указать направление поиска. Клянусь, что больше нас там ничего не интересует!
Видимо лорд Нотт так искренне предложил её взорвать, что горгулья обрадовалась возможности выйти из ситуации мирным путем, и, как только лорд Малфой закончил говорить, отъехала в сторону, освобождая дорогу.
Асклепионцы внимательно осмотрели все бумаги на столе директора и внутри него. Перетряхнули почти всю личную библиотеку Дамблдора. Проверили стены и пол заклинаниями, выявляющими скрытые пустоты, в которых могли быть тайники. Результат был нулевой. В записях, написанных рукой директора, не было ничего подозрительного.
Из кабинета волшебники, через замаскированную под одну из стоек с книгами дверь, переместились в личные покои директора, но и там не нашлось ничего интересного.
За время поисков успел прибыть Бартемиус Крауч, а с ним руководители ДМП и Аврората, включившиеся в работу с персоналом. Каждый из деканов и профессоров был допрошен, но, увы, директор ни с кем не делился своими намерениями относительно Гарри Поттера.
— Он, очевидно, с самого Самайна 1981 года был зациклен на мальчике, — сообщил Филиус Флитвик. — Я вообще не понимаю, почему Дамблдор до сих пор продолжал занимать должность директора школы. Пока она находится в его руках, она носит в большей степени номинальный характер, так как финансами руководить Альбус не может, так как Гринготтс постоянно отказывает ему в просьбах отменить наложенные на него банком санкции. Всеми делами факультетов ведают их деканы. Расписанием и учебной программой — Минерва, как заместитель директора. Чем занимается сам Дамблдор — загадка.
— Директор тяжело пережил и давнюю трагедию с Поттерами, и последующий исход из Магической Британии старых родов. Уже в то время он чудил. Одна его война с портретами чего стоила. И я совершенно не удивлена тому, что сейчас он решился похитить юношу, которого, возможно, он винит в своих неудачах, — отметила Минерва Макгонагалл.
— Я совсем недавно занимаю должность декана Слизерина, а до этого, как вы все знаете, трудилась в Министерстве. И еще там я была наслышана о странностях в поведении директора Хогвартса, но не придавала им большого значения, списывая на эксцентричность. Всю глубину своего заблуждения я осознала уже здесь, в стенах школы. Никакая это не эксцентричность, и не чудачество, а самый настоящий сдвиг сознания или начало старческого маразма. Я не целитель душ и не могу поставить точный диагноз, — рассказала следователю ДМП Долорес Амбридж.
— Все оказалось гораздо хуже, чем я предполагал, — насупившись, сказал глава Автората Гавейн Робартс. — Если бы Дамблдор был полностью адекватен, то мы могли бы попытаться просчитать его действия и попробовать вычислить, куда он отправил мальчика. Но с неадекватным магом такое не пройдет. Их логику сложно просчитать. Вернее, невозможно.
— А у наследника Поттер, разве нет экстренного порт-ключа? — уточнила Амелия Боунс, возглавляющая ДМП.
— Есть, причем очень сильный, который прорезает любой купол, препятствующий перемещению. Его невозможно ни снять с тела, или деактивировать. И при всем при этом Гарольд им не воспользовался. Автоматического срабатывания, если бы принц был без сознания дольше десяти минут, тоже не произошло, — мрачно сообщил Сириус.
«Со мной что-то случилось», — подумал Гарольд, приходя в себя, но, не открывая глаз, пытаясь найти у себя в голове предшествующие воспоминания. Вот он выигрывает последний этап и идет к судьям. Директор Хогвартса предлагает ему взять в руки кубок, чтобы показать его своим болельщикам. Дальше — темнота. Так-так, получается, что его похитил директор Хогвартса. Видимо очень разозлился, что ему так и не удалось поговорить с ним наедине.
«Судя по ощущениям, я где-то в лесу, мои руки и ноги связаны. Я был без сознания меньший интервал для автоматического срабатывания порт-ключа в Принц-мэнор или что-то пошло не так», — подумал Гарри и слегка приоткрыл глаза, чтобы осмотреться из-под ресниц.
Он сидел прислоненный спиной к стволу большого дерева, а вокруг был очень старый лес. Там росли высокие вековые деревья, листва которых закрывала небо, и редкие лучи солнца пробивались через эти кроны. На стволах и ветвях древних деревьев рос мох, были видны колонии больших по размеру грибов и заросли папоротников исполинских размеров. Окружающее ощущалось, как царство дикой природы. Казалось, что вот-вот из-за деревьев появится какое-нибудь ископаемое животное, а в тенях, у корней, зашевелиться то, что лучше и не замечать.
Диссонировал с окружающим высокий тощий маг, с длинными и седыми бородой и волосами в аляповатом балахоне, помешивающий что-то булькающее в огромном котле, стоящем на камнях в зарослях папортника. Он бы выглядел более органично, будь на нем одежда друидов, а так был явно чужеродным элементом в обступающим их лесу.
Дамблдор у котла не молчал, а бормотал что-то вроде стишка:
Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына!
Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина!
Кровь недруга, взятая насильно, воскреси своего врага!
И так несколько раз по кругу. Старик все водил и водил большой мешалкой в котле, который по размеру мог сравниться с ванной в комнате Гарри. Затем, когда его варево, видимо, достигло нужной консистенции, он, наконец, посмотрел в сторону Гарри.
— А, мальчик мой, ты очнулся! Очень хорошо. У нас с тобой впереди очень важная работа! Мы должны найти и поймать дух Неназываемого, затем возродить его. После ты станешь с ним сражаться, чтобы исполнить пророчество. Я всем докажу, что Альбус Дамблдор всегда и во всем прав!
— А если я откажусь участвовать в ваших, на мой взгляд, не очень разумных планах?
— Тебе придется. Наверное, ты уже понял, что все твои защитные артефакты не сработали. Этот лес не существует на картах. Он находился в своего рода, локальной Кротовой Норе внутри одного мира. Она абсолютно чиста от любых воздействий. В том числе, магических. Здесь невозможно колдовать, потому, что Магия просто-напросто отсутствует. Сюда невозможно аппарировать или попасть порт-ключом, так же как и покинуть это место. А знаешь почему?
— Понятия не имею, — покачал головой Гарри, потихоньку группируясь, благо старик только опутал его тело, но к дереву не привязал.
— Это и есть Сакральная роща друидов, свободная от всякой скверны. Только зная их особое заклинание проход будет открыт. Секрет этой рощи я узнал случайно. Мне повезло оказаться рядом с одним из последних умирающих друидов. Я пообещал заботиться об это месте и хранить его секрет.
— И что? Вы выполнили обещание? — ухмыльнулся Гарри.
— Дамблдор всегда выполняет все данные им обещания! — гордо произнес чародей. — И это место мне очень пригодилось. В день, когда Том Риддл превратился в дух, я проследил за ним, и, заметив, что он полетел в этом направлении открыл проход сюда, а как только, его дух попал в Сакральную рощу, сразу его запер здесь до лучших времен, пока он мне не понадобиться.
— Но почему вы выбрали именно меня для реализации своих весьма странных планов? — удивился юноша.
— Все дело в пророчестве и в застрявшем в твоей голове куске души Тёмного Лорда, который, последовал по дорожке, на которую я его аккуратно толкнул. Он разбил свою душу, привязав её к этому миру якорями, а ты — тот самый инструмент, который эту привязку сможешь уничтожить, тем самым убив Неназываемого, потому, что ты сам носитель одного из якорей.
— Да с чего вы это взяли? В каком месте у меня находится, по-вашему, часть его души?
— В твоем шраме на лбу! — вдохновенно сообщил Альбус, тыча в голову Гарольда пальцем.
— Но сэр, у меня нет никакого шрама!
— Есть! Я сам его видел, я чувствовал в нём тьму!
— Это когда вы его видели?
— В день смерти твоих родителей. Я пытался их спасти, но опоздал, прибыл, когда они уже были мертвы, а дух Тома все еще висел рядом с твоей кроваткой.
— Вы не могли ошибиться? Мне кажется, что вы что-то перепутали. У меня нет никакого шрама, а уж какого-то темного и подавно. Вам нужно успокоиться и подумать. Знаете, еще Демокрит Абдерский — древнегреческий философ, говорил: «В этом мире нет ничего, кроме атомов и пустого пространства. Все остальное — лишь наши допущения». Вот тот шрам — это ваше допущение, как я думаю. Разволновались, что-то показалось. Со всяким бывает.
— С другими — возможно, но не со мной!
— Тогда, не соблаговолите ли проверить мой лоб? Убедитесь, что вы принимаете желаемое за действительное.
Дамблдор, судя по его выражению лица, не знал, кто такой Демокрит, и не был знаком с его теорией, но на настойчивое утверждение юноши об отсутствии шрама все же среагировал, быстро подойдя близко к Гарольду, и отведя его волосы в сторону, пораженно уставившись на его чистый лоб.
— Этого не может быть! Я видел своими глазами, а потом еще проводил диагностику. А в книгах сказано, что невозможно извлечь крестраж из живого сосуда, не повредив его!
— Не знаю, о чем вы толкуете, но я уверен, что во мне точно нет ничего чужого. Крестный и наставник давно бы это заметили.
— Опять ты испортил все мои планы! Просто какое-то роковое дитя! Настоящее проклятье Дамблдора, которое разрушает все, чтобы я не замыслил, просто ничего не делая! Придется мне избавиться от тебя и привлечь на роль героя второго избранного! — проговорил Альбус скорее для себя, чем для Гарольда и, взявшись вместо палочки, которая здесь была бесполезна, за старый друидский посох, прислоненный к дереву, и потому, незамеченный юношей, неожиданно сильно стукнул им юного мага по голове, от чего он потерял сознание.
Поскольку никакие магические способы поиска Гарольда Поттер-Блэка не давали результатов, Амелия Боунс со своими людьми предложили обратиться к простому населению Магической Британии. И вскоре Министр Магии Бартемиус Крауч, окруженный корреспондентами, с танцующими над пергаментами перьями, и фотографами, щелкающими вспышками колдокамер, сделал заявление для экстренных выпусков магической прессы о похищении всем полюбившегося юноши директором Хогвартса, который, скорее всего, душевно нездоров.
— Велика вероятность, что Альбус Дамблдор собирается принести Гарольда в жертву в каком-то ритуале. Мы очень беспокоимся за его жизнь и здоровье, поэтому обращаемся к вам, граждане Магической Британии. Помогите нам найти нашего Маленького принца! Вспомните, не видели ли вы где-то бородатого старика и юношу, который мог быть без сознания, а мог быть и под Империо. Если у вас есть хоть малейшее подозрение, что вы можете нам помочь в поисках — сразу же обращайтесь в Аврорат или ДМП! Найдем последнего наследника королей Магической Британии вместе!
За ужином в Большом зале Хогвартса все, кто был подписан хоть на какое-то издание, получили его экстренный выпуск с речью Крауча. делегация Асклепиона осталась в своем Доме, потому выразить беспокойство и поддержку со стороны профессоров и учеников Хогвартса, а также студентов других делегаций было некому.
Сами же авалонцы находились не в унынии, а в напряжении, пытаясь найти новые варианты поиска их пропавшего короля, а также убеждая друг друга, что все будет хорошо.
— Ну не может этот старикан убить нашего Гарри, — уверенно заявил Драко Малфой, лучший друг пропавшего юноши, больше для себя, чем для других.
— Конечно, не может. Он же не совсем идиот, — добавил Винсент Кребб, с жалостью поглядывая на Миллисент Булстроуд, на которой не было лица от беспокойства.
— Гарольда просто так не взять! Он что-нибудь придумает и сбежит от этого психа! — твердо произнес Грегори Гойл. — Вспомните, разве он когда-то сдавался в самых трудных ситуациях?
— Никогда! Наш Гарри признает свое поражение только в том месяце, в котором нет субботы! — заявила Эва Пантазилополус, невеста Тео Нотта, прижимаясь к своему жениху.
— Это точно! — поддержали её все.
Поздней ночью в Аврорат поступило сообщение, что один волшебник, охотившийся на скалистом склоне горы у реки Западный Дарт, в Уистманском лесу в Дартмуре, видел среди деревьев человека, похожего на Дамблдора.
— Постойте, это же друидский лес, — сказал дежурный аврор и отправил патронус лорду Блэку, как было заранее договорено.
В Доме Асклепиона почти никто не спал, когда пришло сообщение из Аврората.
— Уистманский лес, это то самое место, о котором я вам недавно говорил, — воскликнул Барти Крауч младший. — Албанский лес, или просто Албания. То место, где обитает неупокоенный дух Лорда.
— Нужно спешить! Альбус явно задумал что-то нехорошее, иначе, зачем ему быть в том месте. Мы отправляемся прямо сейчас! — заявил Северус.
Авалонцы аппарировали на берег Западного Дарта, откуда пешком стали подниматься на склон, вглубь Уистманского леса. В предрассветной мгле мшистые валуны и древние деревья с искривленными стволами, производили мрачное впечатление.
— Я бы опасался ядовитых гадюк, которые любят такие каменистые места, — тихо, предупреждающе, проговорил Мальсибер.
— Здесь вход в заброшенную шахту, — сообщил Рабастан Лестрейндж. — И мне кажется, что изнутри виден свет!
======
В том месяце, в котором нет субботы.
Το μήνα που δεν έχει Σάββατο.
Русский аналог: После дождичка в четверг (то есть никогда).