Удачная сделка. Глава 68

Новость о похищении Мальчика-который-выжил распространилась со скоростью верхового лесного пожара. Многие волшебники были готовы помочь с поисками юного волшебника. Они собирались группами в пабах «Дырявый котел» и «Хогсхед» в Хогсмиде и ждали указаний, что им делать, но авроры считали, что они будут только мешать.

Естественно узнал об этом и Сириус Блэк, который тут же поспешил в Хогвартс.

— Где же, он, где? — Рабастан рычал и метался по кабинету директора.

— Сын, сохраняй спокойствие, накручивая себя ты не найдешь Гарри быстрее, — заметил Корвус, который был взволнован не меньше Рабастана. — Ты не можешь его найти через кольцо, потому что мальчик скрыт какими-то очень сильными чарами.

— Моего крестника уже нашли? — спросил Сириус, врываясь в кабинет, сверкая такой черной яростью в глазах, которую раньше видели только у лорда Ориона.

— Как вы узнали, где нас найти, мистер Блэк? — спросил до крайности подозрительный Темный Лорд.

Сириус показал их на Карте мародеров.

— Гарри в замке нет, — хрипло добавил он.

Лорд Слизерин взял карту в руки и быстро рассмотрел её.

— Это довольно… изобретательно, — сказал он вслух, а мысленно поблагодарил гоблинов за его новое имя, под котором он значился на этом артефакте.

— Как давно пропал Гарри? У вас есть предположения, кто мог его похитить? Вы уже начали поиски? Почему не известили меня? — бросался вопросами Сириус, расхаживая еще быстрее Рабастана.

— Блэк, ты сейчас очень похож на Беллатрикс. Соблюдай уважение к моему отцу и лорду Слизерину, — подал голос Родольфус.

— Я прошу прощения, — выпалил Блэк, пытаясь взять эмоции под контроль. — Гарри мой крестник, я согласился не вмешиваться в его жизнь, потому что видел, что он счастлив. Но не стоило скрывать от меня такое!

— Его нет двадцать четыре часа, — убито проговорил Рабастан, прислонившись к стене, и его лицо отражало гремучую смесь ярости и страха. Он не чувствовал себя так плохо даже в момент, когда узнал о том, что его ждет пожизненное заключение в Азкабане.

— Что вы успели узнать и сделать? — выпалил Сириус.

— У похитителя был неотслеживаемый порт-ключ. Он мог перенести их в любую точку мира, — сообщил Темный Лорд. — Мы обыскали каждый дюйм Хогсмида, каждый магазин, подвал и коттедж. Добровольцы обходят окрестности. Намерения у них благие, но, увы, бесполезные.

— Гарри нельзя отследить?

— Мы перепробовали все, что могли. Даже обручальное кольцо не действует. Где бы он ни был, он находится под исключительно сильными чарами, — ответил Рудольфус.

— Скорее всего это какой-то замок или старое родовое поместье. Похититель чистокровный? — поднял брови Сириус.

— Свидетели сообщили, что он был дорого и модно одет, — добавил лорд Слизерин.

— А что насчет руны отслеживания в реальном времени? — уточнил Сириус, это было темное колдовство, но он стоял среди очень темных волшебников.

— Мы бы сразу воспользовались рунами Тэтчер, если бы у нас была хоть капля крови Гарри, — мрачно ответил Корвус, осуждая себя за то, что оказался не готов к такому. У него было по флакону с кровью его сыновей, но он почему-то не подумал сделать такое для Гарри.

В этот момент Флитвик прислал сообщение с именем похитителя. Это был Гилдерой Локхарт. Его портрет декан Рейвенкло увидел на обложке книги «Общение с упырями», которую читал один из его студентов. Писатель точно подходил под описание свидетелей.

— Зачем он его похитил? Уверен, что Гарри даже с ним не знаком. Разве что… Мог ли он знать, что Гарри может выносить ребёнка?

Рабастан вскинулся и представил как он перегрызет горло этому писаке, если он только прикоснется к его жениху с такими намерениями…


Гарри медленно приходил в себя. Такой боли он не испытывал никогда. Кроме того, он не мог пошевелиться и мысли плохо его слушались.

«Дядя Вернон снова что-то с ним сделал? Нет, он не мог, он был в тюрьме, Корвус обещал… Корвус, где он? Где Рабастан? Почему они его до сих пор не нашли?»

Юный маг попытался понять, какие у него травмы и не смог. Огромная боль пульсировала по всему телу.

«Сосредоточься, сосредоточься, сосредоточься!» — отдавал он себе мысленные приказы. И память, наконец, подкинула ему информацию: «Дафна! Хогсмид! Психопат Локхарт!»

Кроме боли у Гарри сильно кружилась голова, это мешало думать. Краем глаза он заметил лежащего неподалеку Локхарта.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть он будет мертв. Как долго я здесь? Где Корвус? Где Рабастан? Где Сириус? Они знают о его похищении?»

Гарри корчился от боли, пытаясь пошевелить руками. Ничего не выходило. Не двигались и ноги, было очень больно поворачивать голову. Становилось трудно дышать. Страх и паника надвигались на него.


Сириусу хотелось раскачиваться взад-вперед восемь дней,

Прошло восемь дней, а поиск Гарри не дал никаких результатов. Сириус залпом выпил двадцать девятую чашку кофе за этот день. Братья Лестрейндж спали в креслах. Корвус и директор Слизерин поехали проверить очередное место, связанное с Локхартом. Они осматривали по дюжине домов в день, но ничего не находили. Была просмотрена вся почта писателя. Авроры опрашивали его поклонников. Не находилось никаких следов Гарри и даже причины, почему Локхарт его похитил.

Родольфус страшно закричал во сне.

— Проснись! Эй! Проснись! Тебе приснился кошмар, — Сириус потряс Лестренджа за плечо.

— Мордред! — пробормотал Род, выныривая из сна.

— Бывает, — кивнул Сириус. — Мне тоже снятся кошмары после Азкабана. Только у меня нет того, кто мог бы меня разбудить.

— ОСо мной такого давно не бывало, — тихо сказал Родольфус. — Гарри сделал мне шар с чарами Патронуса. Он каждую ночь стоит у моей кровати и его магия меня успокаивает. У Рабастана тоже есть такой.

От упоминания крестника глаза Сириуса наполнились слезами. У него тоже был такой шар. Гарри заботился о нем, а он ничего не смог сделать для мальчика.

— Эти шары останавливают кошмары еще в Азкабане, — Родольфус устало потер глаза, он мало спал в эти дни.

— Мне в Азкабане было проще. Я анимаг, собака-грим, — признался Сириус, слезы продолжали стекать по его лицу. — Я оборачивался, когда приближались дементоры, собачьи эмоции они не чувствуют и всегда проходили мимо меня. Но тюрьма — это тюрьма. Я даже не видел, как рос Гарри, ничем не смог ему помочь и сейчас не могу.

Родольфус не знал, как ему себя вести с плачущим Сириусом. Он привык видеть Блэков безумными и бушующими.

— Гарри очень умный, мы должны надеяться, что он найдет способ дать нам знать, где его искать, — проговорил Родольфус, который старался верить в лучшее, потому, что даже не представлял, что будет с его братом, если Гарри умрет. А выдержит ли это сердце его отца?

— Но прошло уже восемь дней! Есть ли еще надежда? — проскрежетал Сириус, вытирая слезы.

— Надежда есть всегда, — отрезал Рудольфус, скрывая за резкостью свою боль и мрачные мысли. В конце концов Гарри был просто ребенком, безусловно, умным, но ребенком. Что мог он поделать со взрослым магом?


Гарри потерял счет дням. Теперь ему уже хотелось, чтобы Локхарт был жив, но тот за все время не сдвинулся ни на дюйм. Он стал думать о своей семье, о Лестрейнджах, о Сириусе. Найдет ли его кто-нибудь когда-нибудь? Узнают ли они, что с ним случилось? Догадаются ли, что он думал о них в свои последние минуты?

— Мне жаль, — попытался произнести он покрытыми сухой коркой губами. Он боялся за Корвуса, но надеялся, что Рабастан и Родольфус позаботятся о нем. Боль, жажда и голод так измучили мальчика, что потеря сознания казалась благом.

— Я не хочу умирать, — было его последней мыслью, а после темнота приняла его в свои ласковые объятья.


Прошло десять дней с тех пор, как Гарри Поттер был похищен. Казалось, что его искала вся Магическая Британия. Темный Лорд, Корвус, Рабастан, Родольфус и Сириус, которые стали близки за эти дни — все делали всё, что могли. Им помогал и Северус Снейп.

Лорд Слизерин был обескуражен собственной неспособностью найти Поттера. Это очень злило его. Он успел привязаться к этому мальчишке и его волновал не только собственный крестраж, но и он сам.

Эльфы подали завтрак.

— Есть новости? — прохрипел Рабастан.

— Ничего, — ответил Темный Лорд. — Ни от кого ни одного слова. Должен признать, что я больше не могу придумать нового магического способа, который позволил бы нам найти Гарри. У меня совершенно нет идей.


Когда Гарри приходил в сознание, ему казалось, что время течет как в тумане. Из всего тела у него двигались только пальцы. Что он мог ими сделать? Нет, он не собирался позволить себе умереть здесь. Он выжил у Дурслей не для того, чтобы расстаться с жизнью вот так!

Гарри начал водить указательным пальцем по бетону, снова и снова, и снова повторяя движение одно и то же движение. Он тер и тер его об бетон слой за слоем снимая собственную кожу

«Царапай, царапай, царапай, царапай, царапай!»

Наконец, Гарри почувствовал, что его палец наконец-то начал кровоточить. Он стал вспоминать руны, которые должны были помочь. Сделать то, что он задумал было опасно, Гарри уже был почти за гранью, стоило ли заботиться о безопасности?

Дрожащим пальцем Гарри начал рисовать, его палец ослабел, но он сделал, что хотел.

Магия, вырвавшаяся из кроваво-красной руны, оставляя почерневший след, вырвалась наружу, проникая сквозь все уровни защиты.


— Локхарт не славился, как очень умный маг. Ему должен был кто-то помогать. Мы выяснили, что с изданием его первой книги, в свое время, ему помог Дамблдор, — проговорил Сириус.

— Ты думаешь, он замешан? — уточнил Темный Лорд.

— Я не знаю, просто предполагаю.

— Тогда кто-то должен заставить ублюдка заговорить, — заявил Рабастан, мрачно поблескивая глазами.

— Я буду рад сделать это, — вызвался Рудольфус.

— Мы пока не знаем имеет ли Альбус какое-то отношение к похищению, — заметил Слизерин, предупреждая Рудольфуса.

— Я… — собрался что-то сказать Рабастан и поток магии врезался в него и сбил с ног. — Гарри, это была магия Гарри!

— Гарри! — закричал Сириус, собираясь бежать, сам не зная куда, но чья-то рука его удержала.

— Подожди, Сириус, пока мы определим его местоположение. Это займет всего несколько секунд, — проговорил Родольфус удерживая Блэка.

Не прошло и десяти секунд, как Патронус-Единорог пролетел по воздуху, чтобы передать свое послание директору Слизерину:

«Магия наследника Поттера зафиксирована по адресу Нойдарт, 2. Высокогорье».

— Высокогорье? Он тут, в Шотландии, он рядом! — воскликнул Сириус.

Все они быстро добрались до границы защиты и аппарировали. На месте уже были авроры, которые вынесли на носилках бездыханное окровавленное тело, полностью накрытое, как бывает с теми, кто умер.

— О, нет, нет, нет, нет, нет… Пожалуйста, нет, Мерлин, пожалуйста, пусть это будет не Гарри, — взмолился Сириус.

— Блэк, тело слишком большое, чтобы быть Гарри, идиот! — дал ему подзатыльник Родольфус.

— Он жив, но целитель говорит, что он на грани. Его аппарировали прямо в больницу Святого Мунго, — тихо сказал аврор директору Слизерину. — Он истощен магически и физически, будучи заперт в камере десять дней со сломанным позвоночником без еды и воды.

Рабастан, Родольфус, Волдеморт, Сириус и Корвус разом побледнели. Позвоночник Гарри может быть поврежден необратимо или его магия могла быть безвозвратно утеряна.

— Мне нужно попасть в больницу Святого Мунго, сейчас же! — выдавил Сириус, потрясенный до глубины души.

— Немедленно уберите отсюда этих дракловых журналистов! — рявкнул Праудфут, наблюдая, как они толкаются снаружи, чтобы сделать снимки. — Что удалось обнаружить?

— Следуйте за мной, сэр, — сказала младший аврор Тонкс, ведя его в подвал, где держали в течение десяти дней Гарри Поттера. — Здесь были установлены несколько слоев защиты включая чары Фиделиуса. Сейчас они все разрушены.

— Как ему это удалось? — нахмурился Праудфут.

— Очевидно темная кровная магия, — аврор Тонкс поморщилась, как от неприятного запаха.

Вокруг раздались смешки. Многие давно потешались над ее представлениями о возможностях магии. Как Тонкс стала Аврором, они просто не знали…

— Эти руны, — сказал аврор Праудфут, указывая на знаки на полу, — существуют столько же, сколько и сама Магия. Они имеют большое значение и в них нет ничего темного.

— Только маглорожденные предполагают, что такие знаки — это Темное колдовство, — усмехнулся один из невыразимцев. Он терпеть не мог маглорожденных и их настойчивые попытки изменить Мир Магии. — Ты выросла в мире маглов, и потому думаешь, как они, не так ли, Нимфадора?

Тонкс ничего не ответила, покраснев от смущения.

— Мерлиновы яйца, он действовал не в одиночку! Посмотрите на это! — раздался обеспокоенный голос аврора Смита, который стоял с письмом в руке.

— Что ты нашел? — спросил аврор Праудфут.

— Это письма от Дамблдора! Послушайте, что они пишет: «Я в курсе того, как ты добываешь сюжеты для своих книг, используя чары Забвения. Мы должны помочь друг другу. Я думаю, с твоей настойчивостью иты добьешься успеха…»

— У нас ведь в больнице Святого Мунго есть пострадавшие от глубинных обливейтов? — уточнил аврор Праудфут.

— Корбин Яксли, Кевин Смит, Сибил Фоули и Эрик Тристиан.

Праудфут вздохнул, опустив плечи.

— По крайней мере, мы теперь знаем, что с ними случилось, и можем рассказать это их семьям, — тихо сказал аврор Смит, собирая в стопку письма Дамблдора.

— Тонкс, мы отправляемся в Аврорат, а ты останешься здесь. Если хоть что-то пропадет с места преступления, я буду считать тебя лично ответственной за это!

— Но это же работа для стажера… — попыталась запротестовать Тонкс.

— Не расслышал, что ты сказала? — рявкнул Праудфут, глядя на Тонкс сверху вниз, не потрудившись скрыть свое раздражение.

— Ничего, — пробормотала Тонкс, сожалея, что открыла рот.

— Ни с кем не делись информацией, никого сюда не пускай! Улики отправь в Министерство. Где палочка наследника Поттер?

— Его кобура с палочкой была пакете с другими уликами, — растерянно проговорил аврор Смит, не находя ее там.

— Акцио волшебная палочка наследника Поттер! — произнес Праудфут и она выплыла из кармана Тонкс.

Лицо старшего аврора окаменело. Он был в ярости, не в силах поверить в то, что только что произошло. Один из его авроров только что серьезно нарушил протокол. Тонкс достала палочку жертвы из пакета с уликами и сунула в свой карман. — Аврор Нимфадора Тонкс, вы временно отстранены от всех обязанностей, вернитесь в Министерство и сдайте свой значок. Вы будете предупреждены, когда будет назначен день слушания по вашему делу.

— Я не знаю как она там оказалась! — запротестовала с невинным видом Тонкс.

— Немедленно возвращайтесь в министерство, — потребовал аврор Праудфут, отворачиваясь от нее. — Заканчивайте тут все!

Праудфут вышел наружу с тяжестью на душе. ему придется разговаривать с наследником Поттер, когда его можно будет допрашивать. Это будет непростой разговор с тринадцатилетним подростком об ужасах, через которые ему пришлось пройти. Он надеялся, что Больница Святого Мунго сделает все возможное, чтобы он полностью выздоровел.

Праудфут отдал последние распоряжения, прежде чем аппарировать в Министерство.

В своем кабинете он начал просматривать улики, записывая все по ходу дела, в том числе он упомянул странные кусочки янтаря. Он не знал, что один их его авроров нашел жука в остатках янтаря и отослал его Лестрейнджам. Заклинание определило личность этого жука и отпечаток магии того, кто сделал из него специфическое украшение. Если бы это попало в улики было бы много неудобных вопросов.

Тесты показали бы, чем — или, скорее, кем — на самом деле был жук, и вызвали бы у всех них множество неудобных вопросов.


— Есть ритуалы и способы целительства, очень действенные, которые запрещены здесь, но Гарри сможет получить их в Африке, — сообщил Корвус Сириусу, когда они оказались возле больницы Святого Мунго.

— Я не могу ничего решать. заботься о нем лучшим образом.

— Для всех, кроме Гринготтса, его опекун ты, — прошептал приглушенным тоном Лестрейндж.

— Гарри Поттера только что привезли… Как он? — обратился к меди-ведьме за стойкой Блэк.

— Кто вы? Представьтесь!

— Я Сириус Блэк, он мой крестник, — сказал Сириус, удивленный, что его не узнали.

— Сейчас идет осмотр и я пока ничего не могу сказать, — ответила волшебница.

— Ничего? Вы ничего не можете мне сказать? — воскликнул разгневанный Блэк.

— Мистер Блэк хотел сообщить, что целителям нужно только стабилизировать состояние мистера Поттера. Он будет перемещен в центр Святой Джозефины Бахита в Африке как только это станет возможно, — процедил Корвус оттирая плечом Сириуса.

— Простите? — пробормотала меди-ведьма, ошеломленно глядя на абсолютно ненормальных, по ее мнению, волшебников, которые хотели отправить Мальчика-который-выжил на лечение за границу. Больница Святого Мунго была лучшей магической больницей в мире!

— Он прав, только стабилизируй его, я не даю разрешения на любые другие манипуляции с моим крестником, — предупредил Сириус волшебницу.

Неожиданно Корвус и Слизерин почувствовали, как нагрелась специальная сигнальная карта. Их обоих срочно вызывали в Визенгамот.

— Мы прибудем позднее, вы же справитесь без нас? — уточнил Темный Лорд.

— Я не позволю ничему случиться с Гарри, — горячо пообещал Рабастан.

— Я знаю, — сказал Корвус, — Я присоединюсь ко всем вам как только смогу.


— Сэр! Сэр! Прямо сейчас наяинается экстренное заседание Визенгамота, требуется ваше присутствие! — в кабинет старшего аврора ворвался слегка запыхавшийся министерский клерк.

— Иду, — сообщил Праудфут, догадываясь, о чем идет речь.

— Боюсь, у нас ужасные новости, — заявил Главный Чародей Огден. — В Азкабане покончил Бартемиус Крауч-старший.

— Неудивительно, не так ли? — презрительно проговорил лорд Гринграсс. — Туда ему и дорога.

— Но теперь мы не получим ответы на многие вопросы, — сказала вдова Лонгботтом. Она хотела узнать у него, почему он предал ее семью?

— А как Поттер? — раздался вопрос из зала.

— Гарри Поттер найден, — сообщил всем Огден. — Он помещен в больницу Святого Мунго из-за сильного магического истощения и перелома позвоночника. Неизвестно, выживет ли он, состояние очень тяжелое.

В зале установилась мрачная тишина.

— А Локхарт?

— Он умер. Его сердце остановилось в тот момент, когда наследнику Поттер удалось подать сигнал с помощью рун, о том, где он находится.

— Руны, — презрительно фыркнула леди Лонгботтом. — Он ими убил Гилдероя?

— Чтобы там не произошло, мы не станем судить тринадцатилетнего подростка, который просто пытался выжить, — произнес лорд Слизерин, глядя на волшебницу с таким отвращением, что многие в зале вздрогнули.

— Если бы этот писака выжил, я бы прикончил его сам, — яростно выругался лорд Гринграсс, чья дочь тоже пострадала от действий Локхарта.

— Почему Локхарт это сделал? — снова раздался вопрос из зала.

— На этот вопрос могу ответить я, — заявил аврор Праудфут. — Локхарта шантажировал Альбус Дамблдор. Он угрожал обнародовать информацию, что его книги были ложью, и что он предал забвению тех, кто делился с ним своими историями. Мы установили четырех пострадавших от его рук магов, что находятся в больнице Святого Мунго.

— Но зачем ему это было нужно?

— Локхарт должен был по указанию Дамблдора изъять воспоминания наследника Поттера за последние три года, передать их Молли Бесфамильной, и стереть память о них у мальчика.

Все до единого обернулись, чтобы посмотреть на лорда Уизли, который до этого момента хранил молчание.

— Вы уверены, что Молли в этом замешана? — холодно уточнил Билл.

— Улики говорят, что да. Вы знаете ее место проживания? — спросил Праудфут.

— Нет, и я не пытаюсь ее защищать. Я действительно не знаю, где она, — устало заявил Билл, качая головой. Мерлин, Молли участвовала в похищении Гарри Поттера! С какой целью? Что, дракл побери, она могла надеяться от этого получить?

— Это все на сегодня? — коротко и нервно спросил Корвус.

— Да, экстренное заседание объявляется закрытым, — сказал Огден, вставая.

— Как Гарри на самом деле? — спросила леди Эббот. — Можем ли мы его навестить?

— Плохо, и его нет в больнице Святого Мунго, — поснил Корвус. — Его перевели в центр Святой Жозефины Бахита.

— Это там, где проходят лечение Рабастан и Родольфус? — уточнил лорд Эббот.

— Да, там ему помогут лучше всего, — ответил Корвус, Родольфус и Рабастан будут в ярости, когда услышат, что должен был сделать Локхарт с Гарри.

— Пришлите нам порт-ключ, когда он будет готов принимать визитеров, — с печальной улыбкой попросила леди Эббот.

Гарри был потрясающим и все вокруг хорошо к нему относились. Корвус был уверен, что Гарри вылечат, и что у него с Рабастаном будут такие же замечательные дети, как он сам.

====

Оригинальные главы 76, 77, 78.

PS Немного дописала во вчерашнюю главу (продлила допрос Джинни), загляните.