Глава восемнадцатая, где проявляются последствия ночных приключений

Принц достал из-под одежд саблю, рассек ею разок воздух, приноравливаясь к ее тяжести в руке, и пошел вперед по коридору, Лал и Салли, в точности повторив все его действия, последовали за ним. Джастин и Эрни молчаливо согласившись друг с другом, держались в отдалении, оправдывая себя тем, что таких чудесных сабель у них с собой не нашлось.

Заглянув в приоткрытую дверь, Хайри действительно обнаружил внутри цербера, редкое магическое существо, которых выращивали на одной единственной ферме, на утопающих в зелени горах Тайгет в Греции, на полуострове Пелопоннес. Он был внушительным существом с огромным телом, покрытым густой шерстью. Но самое главное — у него было головы, с острыми клыками, и мощные лапы с большими когтями.

Согласно легенде, существо по имени Цербер было порождением великана Тифона и исполинской полуженщины-полузмеи Ехидны. Надо отметить, что у них было еще двое «деток»: старший брат, двухголовый пёс Орф, отец Сфинкса и Немейского льва, и сестрица Лернейская гидра.

Этот же «красавец» к легендам никакого отношения не имел. Один из древних греческих магических родов был заводчиком трехголовых псов. С небольшим вмешательством химеролога, можно было приобрести разные модификации цербера. Такого, классического вида, как тот, на которого смотрел Хайри, такой же, но с крыльями или покрытый змеиной чешуёй вместо шерсти, с ядом, сочащимся из клыков.

Очередь на покупку была огромная. Принц Исмаил десять лет назад сделал предзаказ, но ждать было еще не менее трех десятков. Хайри решил проверить, есть ли на псе метка хозяина. Если есть, тогда можно будет расследовать с какой целью владелец такого редкого, но очень опасного животного, разместил его в школе среди детей. А если метки нет…

Он отошел от двери и шепотом сообщил Лалу и Салли свой план. Телохранители понимающе закивали. Затем, все трое осторожно побольше приоткрыли дверь и Салли, как самый лучший в их компании певец, затянул любимую Dirou Niyya.

Хотя мотив этой песни было сложно назвать колыбельным, цербер на музыку отреагировал, как ему и положено, — блаженным сном. Хайри быстро осмотрел собаку. Метки не было!

Хищно усмехнувшись, Хайри отправил Лала к Селиму за ковром самолетом, а сам поспешил к Северусу за самым мощным снотворным, предварительно отослав в Дом Хаффлпафф Джастина и Эрни.

— А что вы собираетесь делать? — искренне полюбопытствовал Финч-Флетчли.

— Поверь, тебе лучше этого не знать, — сообщил приятелю Эрни, увлекая его в сторону входа в гостиную их факультета.


— Еще раз повтори, для чего тебе нужна такая доза снотворного? — переспросил Северус, подумав, что не расслышал спросонья.

— Хочу украсть цербера, что сидит в маленькой комнате на третьем этаже в запретном коридоре. Я проверил — на нем нет метки хозяина, — это значит, он был или украден у заводчика или приобретен как-то нелегально. Подарю деду. Он давно хотел, порадуется!

— А как ты собираешься вывести эту тушу из замка? Директор узнает об этом, как только вы выйдете из любого входа.

— А мы и не выйдем! Мы полетим на ковре самолете!

— На ковре? Хм, может и, правда, получится. Так, утром перед завтраком расскажешь в подробностях, как вы попали в эту комнату, а сейчас вот тебе вместо снотворного, — Северус достал из шкафа шкатулку и вытряхнул из нее сигары, при этом, как только открылась ее крышка, стала играть приятная музыка.

— Пока крышка открыта, музыка не прервется. Ты не летишь, хватит одного Селима. Как только он отлетит на приличное расстояние от Хогвартса, пусть вызывает помощь из посольства. Сами там дальше придумают, как транспортировать подарок в Марокко.

Довольный Хайри умчался со шкатулкой. В другой раз Северус бы подумал поддерживать такую авантюру или нет, но тут явно был замешан Альбус. Почему бы одним разом не сделать гадость Дамблдору и приятное принцу Исмаилу?


Когда Хайри вернулся к комнате с цербером, уставшего Салли сменил за пением Лал, который предпочитал заунывные берберские песни о любви, которые заставят спать не только одного цербера, но и стадо верблюдов.

Селим, принесший ковер-самолет, был посвящен в план умыкания бесхозного цербера для подарка его королевскому высочеству и с готовностью согласился участвовать.

— Когда будешь возвращаться, возьми с собой каких-нибудь продуктов для маскировки, если вдруг будут спрашивать, где ты был, — рекомендовал Селиму Хайри и они общими усилиями левитировали пса на ковер, и Селим вылетел с грузом в ближайшее окно.

— Теперь всем спать! Завтра будет явно не простой день.


В семь утра Гарри за завтраком в своих покоях рассказывал Северусу все, что с ними вчера приключилось.

— Гриффиндорцам сегодня придется несладко. Минерва очень не любит, когда ее подопечные откалывают такие коленца. Альбусу, безусловно, известно о дуэли и вас всех вызовут на ковер, так что наказания не избежать.

— У меня нет никаких задолженностей по обучению или нарушений дисциплины на занятиях. А в договоре говорится: 14. Администрации и профессорам запрещается наложение форм взысканий, не связанных с обучением. 15. Администрации и профессорам запрещается принуждать принца к исполнению требований, которые могут повлечь опасность для его жизни и здоровья, унизить достоинство или нанести ему оскорбление.

— Наизусть выучил? — усмехнулся Северус.

— Я бы и не такое запомнил, зная куда отправляюсь, — фыркнул Хайри.


— Надеюсь, ты собой доволен, Уизли, — резко произнесла Гермиона, придя на завтрак, и заняла место, вклинившись между ним и Невиллом, оказавшись напротив Дина. — Нас всех могут исключить из школы.

Рон посмотрел на Грейнджер с открытым ртом, из которого по бокам свисали усами половинки бекона.

— Можно подумать, вас кто-то звал с собой! Мы с Дином шли на дуэль, а вот вы зачем поперлись за нами!

— Зря я вчера не рассказала обо всем твоему брату Перси, — зашипела, как рассерженная гусыня Гермиона. — Он староста, он бы положил этому конец. Но я все же промолчала. Ты не думаешь о нашем факультете, а только о себе. Зачем ты все время пристаешь к Джастину, просто по любому поводу не даешь ему проходу. И эта дуэль — твоя вина. Теперь из-за тебя мы потеряем те призовые очки, которые я получаю на занятиях.

— Будь уверена, не потеряем, — неприятно осклабился Рон, утерев перед этим лицо рукавом.

Невилл Лонгботтом не принимал участия в перепалке. Он сам не понял, как дал свое согласие пойти с Гермионой «следить за этими дураками, чтобы не наделали дел». Молчал и Дин Томас, очень надеясь на обещания Рона. Если его, не дай Мерлин, выгонят из Хогвартса, ему точно заблокируют магию и сотрут память о волшебниках и Хогвартсе. Его отец-маг, давно погиб, а мать и отчим — маглы, которые не могли обеспечить ему домашнее обучение магическим искусствам или отправить в другую школу магии: здесь за него платили попечители, а денег на учебу в другом месте не было.


Джастин шел на завтрак уверенно. Незнакомый домовик сразу как он проснулся, передал записку от принца. В ней говорилось о том, что их, скорее всего, вызовут к директору, где они признаются во всем, кроме того, что были в запретном коридоре.

Никто не видел, куда они делись из зала наград, поэтому все они станут настаивать, что просто быстро убежали, пока гриффиндорцы раскачивались. На случай, если его будут обвинять в вызове на дуэль, настаивать на оскорблении, нанесенном Уизли, ему, не только как волшебнику, но и как магловскому дворянину и аристократу.

На вопрос, зачем он взял с собой Хайри отвечать прямо — чтобы были свидетели на тот случай, если Уизли подготовил какую-то ловушку или проявит подлость во время дуэли. Если спросят, каким заклинанием он повредил зад Рона, может ответить, что это он, Хайри, его научил.

Джастин дал прочесть записку Эрни и тот обрадованно кивнул, когда просмотрел ее содержание. Признаться, Макмиллан немного волновался, каковы будут последствия. Переживал, но не сильно. Он был чистокровным магом, и с удовольствием перевелся бы в Шемрок, где училось много его товарищей по клану, а если дошло бы до вызова родителей, отец бы не стал сдерживаться в выражениях по поводу допуска к обучению предателей крови наравне со всеми учениками.


К удивлению хаффлпаффских и гриффиндорских участников ночных приключений, утром никаких разбирательств не последовало. Где-то в середине завтрака в зал ворвался Рубеус Хагрид, с воплем: «Он пропал!» и понесся с угрожающей скоростью в сторону места, которое занимал Дамблдор. Многие дамы-преподавательницы сгруппировались, ожидая, что полувеликан не сможет остановиться и врежется в профессорский стол, с ожидаемыми последствиями. Но тому удалось затормозить прямо перед директором и всхлипнуть: «Пушок, мой малыш, где же ты?»

— Хагрид, он, что сбежал из комнаты и сейчас где-то бродит по замку? — тихо, но резко спросил Альбус, холодея внутри. Если цербер нападет на кого-то из учеников, Совет Попечителей устроит большой скандал. Нужно было срочно разыскать.

— Не знаю, но внутри его нет!

О том, что вход на полосу волшебных препятствий, созданную для испытаний характера и способностей Гарри Поттера, охраняет цербер, знал только он и Хагрид. Альбус собирался в ближайшее время рассказать о нем Северусу, но еще пока не сделал этого. Сейчас все профессора были уверены, что воздвигая препятствия на пути к цели, они создают призовой аттракцион для лучшего факультета, по итогам года, пусть пока все так и остается.

— Дддиректор Дддамблдддор, что-то произошло? — громко спросил вернувшийся в этом году с заиканием Квиринус Квиррелл. — Ппомощь не ннужна?

Том, засевший в голове профессора ЗоТИ, напряженно ждал ответа. Альбус дал ему возможность подслушать свой разговор с Хагридом о том, что дверь из запретного коридора ведет туда, где спрятан философский камень, но сообщать об исчезновении главного стража не собирался. Гарри Поттер должен был защитить эту величайшую ценность, а не Воландеморт её похитить.

— За мной! — приказал директор и поспешил к специальному выходу для преподавателей, Хагрид двинулся за ним.

— Директор, а как же ночные нарушители? — крикнула в след Альбусу Минерва.

— Позже! — отрезал Дамблдор.


Первокурсники Слизерина и Хаффлпаффа отправились на чары, а гриффиндорцев с воронами ожидало занятие по ЗоТИ. Все они были заинтригованы произошедшим на завтраке, но, поскольку Хайри и его телохранителей там не было, принц узнал о драматичном выступлении Хагрида от Джастина и Эрни, которые утащили его в одну из темных ниш коридора ведущего к кабинету Флитвика.

— Как он его назвал? Пушок? — Хайри едва сдерживался, чтобы не расхохотаться.

— Мы так и подумали, что речь шла о цербере, — кивнул Эрни и, будучи жалостливым мальчиком, грустно уточнил. — Вы его убили?

— Вовсе нет! Я отправил этого Пушка к деду. Пусть охраняет пустынный дворец, бегает там по оазису. Ему не место в замке полном детей, да и с ним жестоко обошлись, заперев в маленькой комнате. Но это тайна!

— Мы никому ничего не расскажем, — горячо заверил Хайри Джастин.


Альбус Дамблдор трижды проверил директорскими чарами, оповещающими о наличии опасных существ в замке все этажи, от самых дальних уголков подземелий до чердаков. Цербера нигде не было. Только один, из тех, кто сейчас был в замке, был способен куда-то подевать магическое чудовище. Это была работа Тома. Видимо, Воландеморт начал действовать раньше, чем он предполагал. Нужно было срочно найти адекватную замену.

— Рубеус, прекрати рыдать! — прикрикнул он на Хагрида, и тот достал из штанов носовой платок, больше похожий на скатерть. — Лучше придумай, кем мы можем заменить цербера.

— Энто знаете вот… Небольшой дракон подойдет?

— Небольшой дракон? А где ты его возьмешь?

— Дык, есть у меня яичко, по случаю там вот так…

— Раз это будет новорожденный дракон, то ничего, не успеет сильно вырасти, а потом мы его…

— Отправим в заповедник? — уточнил у замолчавшего директора Хагрид.

— Ну, или туда. Или, а то у меня есть важное дело.

Нужно было вызвать Гарри и пожурить его насчет дуэли и назначить общую с Роном отработку, придумать что-нибудь такое… Ничто так не сближает, как общее приключение!

Альбус быстро написал две записки, одну для Флитвика, другую для Квиррелла, чтобы они прислали к нему в кабинет всех участников вчерашнего происшествия, о которых он знал от Рона и Макгонагалл. Хоть Минерва и не поймала Гарри на месте, он там должен был быть. Ведь это была дуэль между ним и Уизли. Не мог же мальчик не прийти? Хоть он и показал себя за первые дни совсем не таким, каким его хотел видеть Дамблдор, но еще не все было потеряно!

Кроме учеников он позвал на разбирательство Минерву и Помону, как деканов провинившихся учеников.

Через двадцать минут все были в сборе.

— Итак, мистер Финч-Флетчли, мистер Макмиллан, мистер Уизли, мистер Томас, мистер Лонгботтом, мисс Грейнджер — вы все были вчера во внеурочное время в зале наград, так? — строгим голосом произнес директор.

— Не так! — заявил Рон. — Троих еще не хватает.

— Троих? — искренне удивился Дамблдор. — Кого же?

— Этих, как их, тараканцев!

— Марокканцев, — со вздохом поправила Уизли Грейнджер. — Там еще был мистер Алауи и два мистера Алами.

— Отчего же ты их не позвал, Альбус? — хмыкнула Помона, обрадовавшись возможности прихода Снейпа, который точно свалит все на гриффиндорцев и ее барсучата не пострадают.

— Хорошо, — ответил Дамблдор, и не охотно отправил еще две записки: снова Флитвику и Северусу. Если он не позовет последнего, то так будет бушевать, что у него потом голова полдня будет болеть.

Марокканцы появились буквально через пару минут, выйдя из пламени камина. Филиус предложил его высочеству не терять время в проходе по замку. Хитрый полугоблин всегда знал, как себя следует вести. Следом за ними оттуда появился и Снейп, идти через весь замок ему было очень долго.

— Что такого страшного и требующего моего срочного

появления здесь стряслось, что мне пришлось прервать опыт на высших зельях у седьмого курса? Там было ингредиентов на полсотни галеонов. Такими неожиданными вызовами с занятий вы отправляете деньги попечителей в трубу, — не дав никому ничего сказать, прямо на первом шагу по директорскому кабинету напал на Дамблдора слизеринский декан.

— Погоди, Северус, ты же пока ничего не знаешь. Твои студенты ночью бродили по замку. Это не важный повод для вызова?

— Я знаю. Я разговаривал утром с его высочеством. Он сам сообщил мне об этом факте и назвал уважительную для любого волшебника причину. Его попросил поприсутствовать на магической дуэли оскорбленный волшебник. Исходя из того, кем являлся второй участник дуэли, оскорбивший его, он предполагал нечестную игру с его стороны. Принц Хайри, а также мистер Абдулджалал ибн Рашид эль Алами и мистер Абдуссалим ибн Рашид эль Алами должны были предотвратить попытки второй стороны превратить дуэль во что-то иное, а также засвидетельствовать соблюдение оскорбленным всех правил магической дуэли, если бы мы оказались именно в такой ситуации как сейчас.

— Могу я узнать, кто оскорбленный и кто оскорбивший? — спросила мадам Спраут, хотя по составу группы учеников все было ясно как белый день.

— Если вы помните случай, приключившийся недавно с мистером Лонгботтомом на уроке полетов, который здесь присутствует и может подтвердить факт того, что благодаря поступку мистера Уизли он оказался высоко в небе на неуправляемой метле. И этот же мистер Уизли подначивал меня нарушить распоряжение преподавателя полетов всем оставаться на земле, и лететь спасать мистера Лонгботтома, хотя я ни разу в жизни метлу даже не видел, не то, чтобы на ней летал. Когда же я отказался, он при всех назвал меня трусом. И это был далеко не первый раз, когда мистер Уизли меня всячески задевал мою честь. Я попросил его воздерживаться от подобных необоснованных высказываний в мой адрес, и предупредил, что иначе мне придется вызвать его на дуэль, — четко проговорил Джастин и вздохнул. — Мистер Уизли воспринял мои слова, как руководство к действию, и объявил всем, что будет драться со мной на дуэли волшебников, и назвал мистера Томаса свои секундантом. В этот момент поединка стало уже не избежать. Я еще не очень знаком с кодексом чести волшебников, но мой отец не стал бы меня уважать, если бы я, Джастин Эдгар Финч-Флетчли, виконт Блаунтдерри, оставил поведение этого наглеца безнаказанным. Я попросил мистера Макмиллана быть моим секундантом, а его высочества проследить за ходом поединка, чтобы при необходимости быть свидетелем с моей стороны.

Северус наложил на Уизли беспалочковое и невербальное Силенцио в связке с Петрификусом тоталусом, иначе тот бы не дал Финч-Флетчли и слова сказать. Поэтому он сидел красный как помидор, выпучив глаза, как жаба Лонгботтома, пытаясь преодолеть наложенные на него заклинания, чтобы криками оспаривать каждое слово Джастина.

— Я не присутствовал на уроке полетов, только слышал эту историю от других, поэтому могу подтвердить только слова, касающиеся меня. Возможно, мистер Лонгботтом и мисс Грейнджер докажут правдивость слов мистера Финч-Флетчли, — сказал Хайри и посмотрел на гриффиндорцев.

Те молчали, смущенно глядя перед собой. Джастин действительно рассказал все, как оно было, но выглядело такое поведение Уизли весьма неприглядно для факультета львов.

— Ну же, мисс Грейнджер, вы такая искательница правды, не станете же вы покрывать безобразное поведение Уизли? — Северус уставился на Гермиону своими черными страшными глазами.

— Все было именно так, как рассказал Джастин, — кивнула Грейнджер, а потом бойко добавила: — но я считаю, что дуэль не метод…

— А вот это нас не очень интересует, — оборвал ее Снейп. — Ну что, Помона? Тебе теперь все стало ясно?

— Более чем, — кивнула декан Хаффлпаффа и выразительно посмотрела на Минерву. — И как, дуэль состоялась?

— Да, — снова вступил Хайри. — Противники обменялись несколькими заклинаниями, и Уизли признал себя побежденным.

В этот момент Альбус посмотрел на Рона, который так долго к его удивлению молчал, заметил затруднения Уизли, и, скользнув осуждающим взглядом по Снейпу, снял с того оба заклинания.

— Он меня трипперсом! Три раза!

— Простите, чем? — уточнил Северус, пытаясь не засмеяться, а вот дочь пастора Минерва, не привыкшая к таким словам, сказанным в обществе, побледнела и укоризненно посмотрела на Рона.

— Трипперсом, заклинание такое, весь зад болит — сижу с трудом.

— Эм, мистер Финч-Флетчли, могли вы прокомментировать слова своего противника в поединке.

— Я использовал заклинание Триплекс виргас, — ответил Джастин.

— Тройная розга? Не слышал о таком. Эффект соответствует названию? — спросил Снейп. — И откуда, позвольте полюбопытствовать, у вас такие интересные познания.

— Да полностью. Могу предположить, что здесь оно не очень известно, так как ему меня научил его высочество. А еще держать щит. Я же из маглов, первый раз что-то наколдовал тут, в школе, поэтому ничего не умел, Люмос вряд ли бы мне помог.

— Всех нужно наказать! Дуэль или не дуэль, все эти ученики были ночью все своих спален! — рявкнула Минерва, отошедшая от небольшого шока, пытаясь разделить вину на всех.

— Ничего подобного! Виновников дуэли был твой Уизли, пусть его и наказывают. Если бы он держал свой грязный рот закрытым, никто бы и не подумал куда-то выходить после отбоя, — рассержено проговорила декан Хаффлпаффа.

— Согласен с Помоной, — кивнул Северус. — Тем более согласно контракту, на мистера Алауи и его сопровождающих запрещается наложение любых форм взысканий, не связанных обучением. Дуэль точно вне этих рамок, тем более он в ней и не участвовал. А мистер Финч-Флетчли и так пострадавшая сторона. Полагаю, что мы, Помона, можем с тобой идти, забрав наших подопечных. Минерва и Альбус сами разберутся со своими гриффиндорцами.

И, не дождавшись реакции Дамблдора встал, и, кивнув Хайри и его спутникам, пошел к выходу. Следом за ним поспешила и Помона с Джастином и Эрни.

— Уж лучше бы вы и правда хотели украсть кубок, — раздраженно проговорила Макгонагалл, — в этом бы был азарт, приключение. А в том, что случилось сплошной позор.

Уизли назначили месяц ежедневной отработки с Филчем в Зале наград. Томасу — неделю. Услышав правдивое объяснение, что там делали Грейнджер и Лонгботтом, им наказания не досталось, только выговор от декана, что нужно было действительно обо всем проинформировать старосту, а не пытаться что-то делать самим.