Работа по строительству моста поначалу шла медленно, потому что над местными всё ещё нависала тень Гато. Пусть он был и мёртв, но он уже успел вбить многим в подкорку то, что его нужно бояться. Но так как ни Гато, ни его бандиты больше нигде не появлялись, у людей начала просыпаться хоть какая-то смелость.
Строительные команды в один момент увеличились, потому что люди поняли, что с Гато и его людьми что-то произошло. Они не знали, что именно, но догадывались и поэтому ощущали какую-никакую, но благодарность к шиноби Конохи. Генины Какаши не особенно понимали, почему отношение местных жителей поменялось, но с большой радостью его принимали. Какаши, наоборот, великолепно понимал, что случилось, но он молчал, как рыба в воде.
У меня же оставалось только одно дело напоследок. Мне нужно было организовать передачу Компании Гато в руки управленцев Конохи, которые найдут, как использовать её ради выгоды деревни, а также, скорее всего, ради выгоды отдельных лиц в деревне. Ну не верю я, что такой небольшой, но вкусный кусок будет просто поглощён деревней и будет работать только на деревню. Не верю я в это.
Сбор и опись всего имущества заняли достаточно много времени, потому что я хотел знать всё, начиная от количества крупногабаритных кораблей до длины верёвок, на которых сушат вещи сотрудники компании. У меня было желание передать все данные прямо, чтобы потом вообще никаких вопросов ко мне не было.
Приходилось ли мне использовать иногда силу, чтобы весь подсчёт шёл более уверенно и постоянно? Конечно. Мои клоны хорошенько прочищали мозги бандитам, которые думали, что могут показывать свой характер. Особенно резвых пришлось навечно успокоить. Результат был положительный. Бандиты, как и все люди, хотели жить, и поэтому с ещё большим рвением исполняли указания и задания.
Команда из Конохи прибыла через три недели после того, как я отправил доклад о смерти Гато и о том, что его компания перешла под моё управление. Я встретил их на одном из берегов, потому что они высадились в некоторой тайне от всех вокруг.
Лодка пришвартовалась у одного из пирсов, и из неё вышли три человека в униформе АНБУ, с масками на лицах и с достаточно внушительным арсеналом. Мне кажется, это команда боевиков, которая должна будет защищать других от возможных опасностей со стороны других стран, что могут пожелать каким-то образом повлиять на процесс поглощения компании. Самая большая опасность должна быть именно со стороны Страны Воды и их Скрытой Деревни.
После шиноби АНБУ, которые несколькими жестами передали мне опознавательные пароли, по трапу спустились несколько старичков, которые тоже были шиноби, но совсем не котировались на уровне силы. Я бы оценил их как очень слабеньких чунинов. Вместе с ними появилась ещё одна женщина и несколько более молодых парней, которые были помощниками, а также дополнительной охраной.
Самый представительный из стариков сразу же направился ко мне.
— Добрый день, Сузуки-сан, — поздоровался он, не протягивая руку для пожатия. — Я Сарутоби Тодороки и был направлен деревней для того, чтобы принять у вас управление Объектом номер 1794.
— Добрый день, Тодороки-сан, — кивнул я ему. — Я рад встретить вас. Тогда пошли, я покажу вам ваши комнаты, где вы можете остановиться. Затем сразу же займёмся делами.
— Прекрасно, — кивнул старик и поправил свои очки. Он был немного толстоватым, но не жирным. Сидячий образ жизни и возраст уже брали своё. Но это не особенно большая проблема, как мне кажется, потому что его ценность в другом.
Я направился в сторону резиденции Компании Гато. Сарутоби Тодороки держался около меня, а все остальные были немного позади, но я прекрасно ощущал, как они внимательно осматривают и запоминают всё вокруг, пусть и пока что ничего не записывают и не говорят.
— Интересное здание, — проговорил Тодороки, когда мы поднялись из бухты. Остановившись на несколько минут, я дал возможность всем осмотреть окружающие красоты. — Характерные архитектурные знаки Архитектора Момосаки.
— Вы с ним знакомы, Тодороки-сан?
— Нет, нет, — отрицательно покачал он головой. — Архитектор Момосаки жил более двух сотен лет назад.
— А, понял, — принял такой ответ. — Ну что же, продолжим наш путь. Ещё недалеко.
За десять минут мы добрались до главного входа. АНБУ, которые занимались охраной всей нашей процессии, уже проверили, что впереди, и сейчас только бросали на меня чуть-чуть заинтересованные взгляды. Тодороки и другие это не замечали, или же играли роль, что не замечают. Но я уверен, им понравится то, что они увидят.
Как только мы прошли во внутренний двор, прибывшие гости из Конохи крайне удивились, потому что они не каждый день видят такое. Все бандиты, которые имели хоть какую-то власть в Компании Гато, сейчас стояли на коленях с лбами, втолкнутыми в землю. Все они были распределены по уровню власти в компании, начиная от заместителя Гато и заканчивая простым бригадиром одной из нескольких десятков малых нарколабораторий.
— Что это? — удивился Тодороки.
— Приветствуем новый менеджмент! — прокричали все бывшие сотрудники Компании Гато.
— Нда, — только и выдохнул старый Сарутоби и потер подбородок. — Не такого приветствия я ожидал.
— Ну, я попытался сделать так, чтобы процесс передачи компании прошёл как можно быстрее и безболезненнее, — пожал плечами я, а затем повернулся обратно к сотрудникам компании, которые контролировались моими клонами. — Свободны. Возвращайтесь к своим делам.
— Так точно, господин управляющий! — был мне громогласный ответ. А что, мне даже нравится такое отношение с их стороны. Уважение — вот что это такое. Если честно, другие могли бы сильно удивиться такому, но я прекрасно понимаю, что для таких кадров, как эти бандиты, нужно твёрдое управление и реальные наказания, а не простые разговоры. Простые разговоры для них не особенно будут полезны и подходящи.
— Неплохо, неплохо, — сказал старик, кивая головой. — С такой подготовкой среди рабочих будет проще реорганизовать всё дело.
— Я рад, — кивнул я ему. — Но давайте я покажу вам ваши комнаты, и тогда перейдём к более важным темам.
— Конечно, Сузуки-сан, — кивнул Тодороки.
Мы всей процессией направились внутрь здания, чтобы можно было наконец-то нормально разместиться. Самым главным были выделены отдельные комнаты. Под них подходил Тодороки и ещё несколько человек. Все остальные были поселены в комнаты по двое.
АНБУ тоже получили отдельную комнату, которую до этого использовали нанятые шиноби Гато. Её пришлось немного убрать и отложить всё в сторону.
— Сузуки-сан, — обратился ко мне один из АНБУ. — До нас дошёл слух, что вы победили Момочи Забузу. Это правда?
— Да, — кивнул я и похлопал по мечу, который я забрал с тела Забузы. — Не скажу, что это было крайне простым делом, но если бы не момент неожиданности и его истощённость после боя с Хатаке Какаши, то бой наш мог бы пройти по совсем другому и даже неизвестному для меня сценарию.
— Вот как, — кивнул шиноби. — Хорошо, мы поняли. Приступаем к нашему заданию.
АНБУ занялись проверкой окружающего пространства ещё раз, чтобы не получилось так, что они что-то пропустили. Если бы что-то такое произошло и они действительно пропустили какую-то опасность, то в зависимости от последствий наказания могли быть от лёгких до самых суровых.
После расселения всех гостей из Конохи я снова встретился с Тодороки для одного крайне важного дела — передачи документов, ключей, а также просто детального ознакомления с тем или иным делом.
— Итак, — начал говорить Тодороки, внимательно рассматривая папку с документами, которую я ему передал. — Что в ней должно быть?
— Перечень всего имущества, все договоры, а также детальное описание процессов самого бизнеса, — ответил я ему.
— Ты так думаешь или уверен на все сто процентов? — задал он вопрос.
— Сложно сказать, — пожал плечами я в ответ. — Мне кажется, что заместитель Гато всё правильно описал, но так ли это в действительности… я не знаю. По поводу описания имущества я уверен, что всё очень даже точно.
— Хорошо, — кивнул Тодороки. — Тогда как поступим. Мы займёмся этим делом, а вы, Сузуки-сан, можете быть свободны. Вы и так сделали многое для того, чтобы упростить нашу работу.
— Хай, Тодороки-сан, — кивнул я мужчине. — Тогда удачи вам в вашем деле.
— Спасибо, — проговорил он в ответ.
Как только я завершил работу с предприятием Гато, у меня появилось ощущение, словно с меня сняли тяжёлый камень, который так и норовил прижать меня как можно сильнее и глубже. Это чувство освобождения наполнило меня легкостью, как будто бы я вновь мог дышать полной грудью. Никогда бы не подумал, что у меня может быть такое ощущение именно к этому происходящему. Ну да ладно, может быть, это у меня такое ощущение только потому, что я занимался не особенно чистым делом. Возможно, чувство облегчения связано с тем, что я наконец-то избавился от груза ответственности и опасности, которые неотступно следовали за мной. Но это только наверное. Полноценного ответа у меня нет.
Последняя часть задания — это удостовериться в том, что мост, который будет связывать Страну Огня со Страной Волн, появится вовремя и ему не будут мешать другие шиноби. Стоя на одном из деревянных пирсов, и глядя на строительство, я чувствовал себя частью чего-то большого и значимого. Видеть, как опоры моста поднимаются из воды, а пролетные балки медленно, но верно соединяются в единое целое. Это было не только моим заданием, но и заданием команды номер семь. Это значило, что я проводил большую часть своего времени с ними.
— Сузуки-сан, — обратилась ко мне Сакура, которая сидела около меня во время одной из своих вахт. — А как получилось, что вы настолько быстро выросли в своих силах и возможностях?
— А ты как думаешь? — задал я ей ответный вопрос.
— Наверное… талант? — попыталась она ответить.
— Не только он, — покачал я головой. — Я тратил очень много времени на личные тренировки, чтобы достичь такого уровня.
— А если бы вам пришлось биться с Какаши-сенсеем, то кто бы победил?
— Биться как? В камень-ножницы-бумага? — поинтересовался у неё.
— Нет, нет, — закачала она своими розовыми волосами. — Если бы между вами был спарринг, то кто бы победил?
— Я не знаю, — пожал плечами в ответ. — У вашего сенсея очень много самого разного опыта противостояния с различными противниками. Думаю, у него точно есть перевес как минимум в этом вопросе.
— Угу, — протянула Сакура.
— Ещё не стоит забывать о его прозвище… Оно много чего значит, — продолжил я. — Ваш сенсей тоже знает больше техник, чем я. Всё вместе это создаёт из вашего капитана опасного противника для любого шиноби.
Не буду же я говорить о том, что у меня так-то тоже есть некоторые уникальные возможности, которых нет у Какаши, что могут поменять расклад на сто восемьдесят градусов. А почему? Да потому что мне не с руки подрывать его репутацию среди генинов.
— А что ты думаешь о его навыках обучения? — поинтересовался я у неё. — Наверное, Какаши-сан много чему вас уже научил.
— Эм-м, — смутилась девушка. — Мы вот недавно научились ходить по деревьям и по воде.
— О-о, — удивился я про себя. Это как? Они что, научились техникам передвижения перед первым заданием С-ранга с выходом за границу Страны Огня? Это как-то… даже не знаю, как объяснить… плохо? Если это так, то у меня медленно начинают появляться вопросы о уровне преподавания Хатаке Какаши. Я ничего об этом не знаю, а картина со слов Сакуры совсем неприличная. — Понятно, понятно.
О методах обучения Какаши я разговаривать не хочу, так что можно перевести разговор на какую-то другую тему. Но другая тема всё никак не появлялась, и разговор между нами природным образом затух. Девушка не знала, что сказать, а я не знал, что ответить.
— Кстати, — наконец-то разродилась Сакура ещё одним вопросом. — Меня тут некоторое время беспокоил один вопрос.
— Конечно, задавай его, — ответил я. — Я постараюсь на него ответить.
— Мне мама сказала, что она встречается с вами, Сузуки-сан, — начала говорить Сакура. — Мы даже переехали в ваш дом.
— Так, — кивнул я, ожидая, что же она захочет у меня спросить.
— Тогда как мне обращаться к вам? — поинтересовалась она. — Папочка? Отец?
— А как ты хочешь?
— Эм-м, — выдохнула она и отвела взгляд. — Да я даже и не знаю… я как-то не думала об этом. У меня просто спонтанно появился такой вот вопрос.
— Я понимаю, — кивнул я ей. — У меня нет никакого предпочтения. Как хочешь, так и можешь обращаться.
— Хорошо, Сузуки-сан, — кивнула она.
Кивнув на это, я снова вернулся взглядом на мост, что продолжал строиться. С уходом Гато и началом превращения его компании под управлением спецов из Конохи мост даже ускорился в своём строительстве, что было крайне полезно. Больше людей приходило на стройку, больше материалов привозили, что снова вело к тому, что появлялось ещё больше людей.
Опоры моста крайне быстро появлялись, так же как и сами пролёты и даже покрытие. Всё делалось, как мне кажется, очень качественно. Это только моё мнение, но почему-то мне кажется, что я прав. Тадзуна от радости того, что мост строился быстро и активно, каждый вечер глушил по одной бутылке рисового вина. Каждую ночь он отправлялся спать пьяным в зюзю. Его дочь и внук, видя состояние своего старшего родственника, ничего не делали, хотя и хотели. Особенно его дочь.
Думаю, если бы была такая нужда, то Какаши мог бы устроить головомойку и кодировку этому архитектору, но ему не платили за то, чтобы он работал психологом для алкоголиков. Он не предпринимал никаких действий. Джонину было важно, чтобы мост строился быстро и активно.
— Шиноби-сама, — обратилась ко мне Цунами, когда я сидел чуть в сторонке от дома и медитировал, таким образом пытаясь хоть немного повысить контроль собственной чакры.
— Чем могу помочь? — поинтересовался я у женщины.
— Простите, что прерываю ваши дела своими глупыми вопросами… — проговорила она смущённо. — У меня не к кому больше обратиться.
— Что случилось? — спросил я её, спрыгивая с ветви. — Чем я могу помочь?
— Это касается моего отца… — выдохнула она, едва ли не сдерживая слёзы. — Простите, что я лезу к вам со своими проблемами… Можете ли вы что-то сделать с ним, чтобы он больше не пил?
— Эм-м, — протянул я на это. — Если хотите, то я могу попытаться, но ничего обещать не буду.
— Спасибо вам, Сузуки-сама, — проговорила она, чуть успокоившись. — Я буду благодарна вам до конца жизни, если мой отец наконец-то перестанет пить.
— Ещё раз говорю, — проговорил я с тяжёлым выдохом. — Я ничего обещать не могу, но всё же попытаюсь. Почему бы и нет.
— Большое спасибо, Сузуки-сама, — проговорила женщина и глубоко поклонилась.
Я только кивнул на это и не стал сильно обращать на неё внимание. Если я действительно хочу помочь, то было бы хорошей идеей иметь хоть какой-то план действий, чтобы, когда это задание завершится, можно было сказать: да, я помог Тадзуне избавиться от его алкогольной зависимости.
Первые попытки архитектор или игнорировал, или вообще не обращал на них внимания. Быть немного пьяным — это было целым природным состоянием для него, так что лучше сейчас выводить его из такого состояния медленно, а не рывком. Если сделать это рывком, то он и помереть может, его сердце просто не выдержит.
Но и тут была проблема. Уменьшение дозы работает только тогда, когда человек сам хочет достичь какого-то результата. У архитектора такого желания не было и в помине. Он всегда находил алкоголь, чтобы напиться, будь то в каком-то из своих тайников или у рабочих.
Даже Наруто, Саске и Сакура присоединились к этому делу. Особенно хорошо, на удивление, всё это получалось именно у Наруто. Как только он приседал на уши архитектору о вреде алкоголя, тот сразу же начинал убегать. Спорить с юным Узумаки ему просто не хватало ни выдержки, ни желания. А вот Наруто мог, он мог хоть целый день на какую-то тему говорить, в попытке переубедить в том, что что-то неправильно.
— Перестаньте уже меня донимать! — наконец-то не выдержал Тадзуна, когда Наруто снова полез к нему говорить о вреде алкоголя. — Можете уже оставить меня в покое? Или нет? А?
Архитектор выглядел взбешённым и злым.
— Какаши-сан, сделайте что-то с вашими подчинёнными и вашим товарищем, — проговорил он, резко поднимаясь.
— Команда номер семь, — прикрыл на секунду свой глаз Какаши. — Прекратите донимать Тадзуну о его проблеме с алкоголем. Это только его решение и ему принимать все его последствия.
— Хай, — проговорила Сакура.
— Сузуки-сан, — обратился уж ко мне Какаши. — Прошу, не создавайте трений и негативную динамику.
— Ладно, — пожал я плечами и посмотрел в сторону Цунами. Та только сидела, поджав губы, но приняла решение Какаши. Понятное дело, это испортило между ними отношения, но мне было всё равно. Главное, чтобы они не начали тут ещё драться или устраивать сцены.