Сам Наруто начал прогуливаться, засунув руки в карманы жилета, он смотрел по сторонам и наблюдал, как люди тренируются. Они тренировались вместе, большой группой, что придавало им некое единообразие, но в то же время лишало возможности совершать пробы и ошибки.
Пробы и ошибки позволяли найти лучшие способы, более сильные способы. Неудивительно, что эта деревня считалась посмешищем, особенно если учесть, что ее лидер называл себя Каге.
Затем он услышал очень влажный кашель, не похожий на простуду. В нос ударил запах крови, и он бросился к ученикам, окружавшим упавшего генина.
— С дороги! — рявкнул он. — Я опытный врач, и если вы не можете утверждать то же самое, убирайтесь с дороги!
Он подошел к генину, сжимавшему грудь, у мальчика были светло-фиолетовые волосы. Наруто опустился на колени рядом с ним и заметил взволнованный взгляд девушки-брюнетки со светлыми веснушками на лице и карими глазами.
— С ним все будет в порядке? — спросила она. — Он мой товарищ по команде.
Наруто оглядел мальчика.
— Может быть, — сказал он и вызвал несколько клонов. Один из них превратился в носилки, а два других помогли поднять мальчика на них, после чего они быстрым шагом направились прочь. — Пойдем, если он твой товарищ по команде, ты можешь помочь мне узнать историю болезни.
Маленькая группа отнесла мальчика в комнату Наруто. Он жил отдельно от Ли, Тентен и Неджи, хотя для Тентен была выделена отдельная комната. Там клоны начали проводить диагностику мальчика, пока Наруто работал над информацией.
Девушка, Хокуто, предоставила много информации о том, через что пришлось пройти мальчику, Мизуре. Она рассказывала о тренировках у Звезды, о том, как они все это делали, но их заверили, что тренировки рядом с ней безвредны.
В конце концов, один из них подтвердил то, о чем Наруто уже догадался. Это было связано с тренировками возле Звезды и радиацией. Их тела просто не были совместимы с ней.
Наруто вывел Хокуто из своей комнаты, чтобы немного поговорить с ней, как только стабилизирует состояние Мизуры.
— Хорошо, вот какое дело, — сказал девушке Наруто, глядя ей в глаза. — Твой товарищ по команде в плохом состоянии, но я стабилизировал его, — сказал Наруто.
— Он выживет? — обеспокоенно спросила Хокуто.
— Может быть, — сказал Наруто, пожав плечами и покачав головой. — Дело в том, что эта звезда, у которой, как ты сказала, вы тренировались, излучает радиацию, которую врачи Элементарных наций до сих пор не совсем понимают. То есть, мы понимаем, что может сделать радиация, но как ей противостоять — это совсем другое дело.
Хокуто закусила костяшку указательного пальца.
— Значит, эта тренировка опасна.
— Абсолютно, — сказал прямо Наруто. — Возможно, я смогу сделать Мизуре достаточно здоровым, чтобы продолжать быть шиноби, но его продолжительность жизни резко сократилась из-за тренировок, и его чакра опасна для него, — по крайней мере, у Наруто был некоторый опыт в этой области.
— А что насчет остальных, прошедших обучение? Сможем ли мы по-прежнему использовать Мистический метод павлина, если воздействие будет устранено? — спросила Хокуто, ее лицо все еще выражало беспокойство.
Наруто нравилась эта девушка.
— Я не уверен. Я стабилизировал его настолько, что он сможет сказать мне, чего он хочет, и тогда мы это сделаем. Если он готов рискнуть процедурой, тогда так и будет. Всем остальным, кто хочет этого, я помогу, — сказал Наруто.
— Спасибо, — сказала с яркой улыбкой Хокуто, сцепив руки перед собой.
Наруто слегка кашлянул в руку.
— Ну, лучше, чтобы он отдохнул, один из моих клонов развеется, когда он проснется, и мы сможем вернуться, так что почему бы мне не проводить тебя домой?
Хокуто кивнула, и она начала уводить Наруто, попутно рассказывая о жизни в Хошигакуре. Она также упомянула несколько других людей, например, скончавшегося Сандайме Хошикаге, мальчика по имени Сумару, чьи родители, очевидно, сумели завершить обучение Звезды, и некоторые другие вещи.
Когда они, наконец, добрались до ее дома, Хокуто поставила чайник, а Наруто осмотрелся. Это было милое простое место, ничего слишком официального, но достаточно дешевое, чтобы генин мог себе это позволить.
Наруто облокотился на стойку открытого бара в сторону кухни, наблюдая, как Хокуто достает чайные листья.
— Итак, сколько лет в среднем генину здесь, в Хоши? — спросил Наруто.
— О, ну, если честно, большинство генинов начинают немного позже, чем, скажем, в Конохе, — сказала Хокуто. — Я слышала, что вы, ребята, можете начать примерно в шесть лет, изучая все тонкости шиноби с раннего возраста. Через шесть лет вас выпускают из академии, — она ярко улыбнулась. — Здесь, в Хоши, нас учат чакре в шесть и семь лет, но шиноби мы начинаем тренировать только в десять. Большинству генинов, которых ты увидишь, будет пятнадцать или около того, я стала генином год назад.
Наруто слегка кивнул.
— Не пробовала сдавать экзамен на чунина? — спросил он. Коноха была союзником, и они были не так далеко от Хоши.
Хокуто слегка поморщилась, а затем оскалилась.
— Ну, я не знаю, — тихо сказала она. — Это, конечно, круто, но это совсем другой уровень мастерства, и я не стесняюсь признать, что у меня его пока нет.
Наруто переместился за стойку на кухню и помог Хокуто достать чайные листья. Он приподнял ее за бедра, отчего девушка слегка пискнула и покраснела. Наруто поставил ее на место, и она начала добавлять чайные листья в кипящую воду.
Наруто, однако, не отходил от нее ни на шаг. Обычно в сексуальной жизни Наруто именно женщина была активней. Инициатором контакта была женщина, а дальше Наруто просто начинал творить свою магию.
Его руки медленно поглаживали ее бедра, нежно сжимая.
— Ты очень хорошо пахнешь, Хокуто-тян, — мягко сказал он, прижавшись губами к ее шее. Он начал медленно целовать ее шею, поднимаясь к челюсти. Его зубы зацепили мочку ее уха, когда он почувствовал, как Хокуто напряглась. Ее попка, упругая, но стройная, уперлась ему в пах.
— Ч-что ты делаешь? — дрожащим голосом спросила Хокуто. Наруто не был уверен, испугалась она или возбудилась. Он поставил на второе, но приготовился к первому.
— Ты — настоящая женщина, Хокуто-тян, — сказал Наруто. Его рука снова скользнула по ее упругой попке, сжимая податливые мышцы. Его губы медленно скользнули вниз по ее шее. — И… если ты позволишь мне, я помогу тебе расслабиться и подарю несколько часов такого удовольствия, какого ты никогда не испытывала, — Наруто прижался пахом к заднице Хокуто, позволяя ей почувствовать его размер и твердость.
— О Ками, — прошептала Хокуто, надеясь, что это было достаточно тихо, чтобы блондин не услышал. Подсознательно она слегка качнулась назад, прижимаясь к блондину. Он казался таким большим, таким массивным. Сможет ли ее маленькое тугое тело выдержать это?
Рука Наруто двинулась вперед, слегка проведя по ее ноге. Затем его рука переместилась под ее юбку, и он услышал ее сбившееся дыхание.
— Скажи «нет», и я немедленно остановлюсь, — сказал Наруто.
— Не останавливайся, — сказала Хокуто и снова прижалась к Наруто. — Не смей останавливаться, — она не была незнакомкой с сексом, и даже если она не решалась почувствовать этот толстый член внутри себя, она хотела этого. Она хотела, чтобы он растягивал ее.
Руки Наруто поднялись выше, и он стал целовать шею Хокуто. Он начал действовать более агрессивно. Он целовал и покусывал ее шею, пока его руки поднимались к ее топу. Он сжал ее маленькие сиськи. Он расстегнул молнию и стянул топ с ее плеч и рук, позволяя ему упасть. Теперь она была в бледно-розовой блузке и розовых трусиках.
Его рука начала расстегивать блузку, в то время как он все сильнее покусывал ее шею и крепче прижимался к ее попке. Он слышал, как она дышит все громче, пока он играл с ее телом. Когда он стянул блузку с ее плеч, его руки переместились на ее маленькие сиськи, дразня соски, когда блузка упала на пол.
— Без лифчика? Так непослушно, — Наруто дразнил ее, пощипывая соски, отчего она издала небольшой стон.
Хокуто отвела руку назад и прижалась к члену блондина через брюки. Она задышала чуть тяжелее, слыша, как Наруто вздыхает, когда она начала теребить его толстый член. — Я хочу, что бы ты вставил его в меня, — прошептала она низким и нуждающимся тоном. Она расстегнула молнию на его брюках и вытащила член, проводя по нему тонкими пальцами и слегка облизывая губы.
Затем она стала вести его за член в гостиную. Там она толкнула Наруто задницей на диван и, недолго думая, сняла с себя трусики. Она облокотилась на его талию и снова взялась за толстый член. Ее пышные сиськи вздымались и опускались. Поместится ли он внутри нее? По какой-то причине сомнения заставили ее еще больше увлажниться. Она хотела, чтобы этот толстый член в ее руке растягивал ее. Такой великолепный член.
Она потерлась им о свою киску, чувствуя, как головка раздвигает ее губы и касается смазки, которая, казалось, все больше выделялась. Хокуто прикусила нижнюю губу, насаживаясь на большой член. Она вздрогнула, почувствовав, как он начал толкаться в нее, но он был чертовски толстым.
— О… Ками, — пробормотала она, приспосабливаясь, чтобы сильнее насадиться.
Наруто застонал от удовольствия, скользя руками по бедрам Хокуто. Она оказалась меньше, чем он ожидал. Он был знаком с такими узенькими женщинами, как Фуу и Кагеро, но Хокуто оказалась еще туже. Его члену не хватало места, чтобы войти в нее. Но лазурные глаза Наруто метнулись к глазам Хокуто, и он увидел в них выражение удовольствия, даже когда она дергалась от каждого дюйма, проникающего в нее все глубже и растягивающего ее.
На ее лице было выражение радостного удовольствия.
Наруто крепче обхватил ее бедра и приподнял еще немного. Он чувствовал, как она дрожит, видел, как качается ее голова.
— Нет, нет, нет, — сказала она, но он все еще тянул ее вверх. Ее внутренние мышцы сжались на его члене, пытаясь захватить его внутри ее влажного тела.
Затем Наруто резко потянул ее вниз, вставляя четыре дюйма, которые он вытащил из нее, обратно внутрь. Ее голова запрокинулась назад, и она издала громкий крик, кончая от этого. Наруто был удивлен: он никогда не доводил женщину так быстро до оргазма. Тем не менее, дополнительная влажность позволила ему войти немного глубже.