— Мистер Хэ Шень?
— К вашим услугам. Чем могу помочь?
— Мне сказали, что вы зачаровали вот этот предмет, — Нотт передал артефактору изображение пресс-папье. — Для кого вы делали эту работу?
Хэ Шень мельком взглянул на изображение пресс-папье, сразу стало понятно, что он узнал его. Мастер и задумался, прищурил глаза и внимательно посмотрел на Огастеса.
— Этот предмет был создан для особого заказчика, но если бы он и не был таким, у меня все равно нет права раскрывать информацию о моих клиентах.
— Совсем ничего не можете сказать?
Мистер Хэ Шень приложил палец к губам и покачал головой.
Лорд Нотт имел много достоинств, но честная игра и благородство в них не в ходили. Его Лорду срочно требовалась информация о владельце этого проклятого пресс-папье и он добудет ее любым способом!
Волшебная палочка, повинуясь желанию хозяина-мага скользнула из наплечной кобуры в руку.
Хэ Шень был не только мастером-артефактором, но и неплохим бойцом. Он мгновенно заметил легкое движение, оценил намерения посетителя и несколько отступил вглубь мастерской. Хэ Шень был взволнован, но не паниковал. Он узнал лорда Нотта, как только тот вошел в мастерскую. Франческа показывала ему колдофото всего окружения ей отца, и комментировала личность каждого. Этот был охарактеризован ею, как «особо опасный тип». Но в планы Хэ Шеня совершенно не входил разгром его собственной мастерской, которой он не так давно обзавелся.
— Лорд Нотт, — начал Хэ Шень, сохраняя спокойный тон. — Я отдаю себе отчет в том, что ваш интерес к этому предмету велик, но я действительно не могу раскрыть информацию об этом заказчике. Это противоречит принципам моей работы.
— Вы, очевидно, не понимаете, какие последствия будет иметь ваш отказ, мастер Хэ Шень.
— Как раз понимаю, — заметил артефактор. — В ином случае я бы просто вас не узнал.
Хэ Шень осознавал, что оказался в затруднительном положении. Как бы он не был хорош в бою, он знал, что сильно уступает боевым магам из окружения лорда Слизерина. Но он также знал, что ему нужно найти выход из этой ситуации, с наименьшим ущербом для себя и не предав Франческу.
За несколько секунд, которые показались вечностью, Хэ Шень быстро проанализировал все возможные варианты развития событий. Каждый из которых заканчивался тем, что его либо отправят отсюда в страшный замок Темного Лорда, либо заставят произнести имя его помощницы и любимой девушки, так как именно для исполнения её планов он и придумал такой уникальный артефакт, как это копирующее пресс-папье. Жаль, что у него тогда не было достаточной суммы на покупку самой вещицы, ведьме подарил ее британский покровитель, которого Хэ Шень недолюбливал потому, что не верил ему.
Не найдя достойного выхода, артефактор просто активировал аварийный порт-ключ в Лонглит Хаус. Хоть он и остерегаться Генри Тинна, но встреча с Темным Лордом была еще худшей перспективой.
Китаец растворился в воздухе неожиданно и бесшумно. Заклинание Гоменум ревелио показало, что он действительно исчез из своей мастерской, а не укрылся чарами.
Ругательства Нотта сопровождались восхищением. Парень был настоящий гений, если унесший его артефакт он сделал сам. Тем не менее, Огастес не был человеком, который просто сдается. Он узнал имя того, кто сделал артефакт, пусть теперь Абраксас покажет чудеса по сбору информации. Возможно, он сможет узнать, где живет этот молодой талантливый мастер. Из мастерской не было других дверей, только та, что вела на улицу, значит его дом был где-то еще.
Лорд Нотт вышел на Уэст Боу, не рискнув аппарировать прямо из мастерской. Эти артефакторы, от них можно было ждать чего угодно. Он дошел до специальной площадки, неподалеку от местного отделения Гринготтса, и переместился в Лондон уже оттуда.
— Можете снять с себя скрывающие чары, я прекрасно вижу вас, мистер Причард.
Грэхэму ничего не оставалось, как явить себя волшебнице. Он на всякий случай занял позицию с другой стороны леди, чем стоял Гваур. Кто знает, вдруг ей придет на ум напасть на них.
— Боевые стойки не к чему, я не собираюсь нападать на вас. Вы хотели осмотреть дом? Продолжим экскурсию?
— Не стоит, миледи, мы искали вас по поручению лорда Слизерина, он очень хочет с вами пообщаться, — проговорил с поклоном Пьюси.
— Мило, только вот у меня нет никакого желания с ним встречаться.
Хэ Шень был сиротой. Он жил при одном из даосских монастырей, где его готовили к тому, чтобы он стал монахом. Но у мальчика не было тяги к монашенкой жизни, тем более, что у него обнаружились способности, которых не было у обычных людей, из-за которых настоятель монастыря назвал его Wū, колдун. Однажды Хэ Шень подслушал разговор двух монахов о Вратах Утраченных Знаний, пройдя через которые можно было стать могущественным, так как они определяли к чему склонен человек и наделяли его накопленными веками знаниями, полезные именно ему.
Мальчик стал искать эти Врата. В монастыре было много красивых резных арок, которые могли сойти за них, но сколько Хэ Шень не проходил сквозь них туда и обратно, ничего особенного с ним не происходило.
Эти «проходы» заметил самый старый монах монастыря и он остановил мальчика и сказал ему:
— Хэ Шень, я знаю, что ты ищешь Врата Утраченных Знаний, но ты ведешь поиск не там. Все эти арки сделаны не так давно, а волшебные врата существуют тысячелетия. Подумай об этом.
Хэ Шень с удивлением посмотрел на старого монаха и задумался.
— Вы правы, уважаемый даочжан, вы глубоко просветленный человек, спасибо за то, что заговорили со мной и дали мудрый совет. Но где же могут быть эти Врата Утраченных Знаний? Где я должен искать?
Старый монах улыбнулся и продолжил:
— Хэ Шень, Врата Утраченных Знаний скрыты от посторонних глаз. Чтобы их обнаружить, тебе нужно научиться смотреть глубже, не только вовне, но и внутрь себя.
Хэ Шень впился взглядом в старого монаха, стараясь понять его слова.
— Загляни внутрь себя, путь к Вратам Утраченных Знаний начинается с этого.
Хэ Шень почувствовал в себе огонь решимости. Он благодарил старого монаха за его мудрые наставления и, найдя уединенное место, погрузился в глубокую медитацию, в которой пребывал целых семь дней, отрешившись от всего мирского, до того момента, пока не ощутил толчок в своем сознании. Врата Утраченных Знаний явились ему, это была неприметная старая арка в стене рядом с высохшим колодцем. Она никуда не вела, так как проход за ней был засыпан камнями. Очнувшись Хэ Шень поспешил к вратам и не думая ни о чем, шагнул прямо в завал, и, о чудо, оказался с другой его стороны.
Он оказался в просторном зале, наполненном древними свитками и книгами. Все они были о том, как изготавливать разные волшебные вещи, именуемые артефактами. Хэ Шень с нетерпением взял первую книгу с первой полки и приступил к её изучению. С каждой прочитанной страницей он погружался все глубже в океан мудрости. Знания раскрывались перед ним, а Хэ Шень впитывал их с вниманием. Первая книга рассказывала о создании амулетов, которые могли даровать защиту и приумножить силу. Вторая книга раскрывала секреты создания артефактов, способных вызывать и контролировать стихии природы. И так дальше и дальше. С каждой изученной книгой знания Хэ Шень расширялись и он замечал течения времени, отвлекаясь лишь на сон, на небольшой простой кровати и еду, которая появлялась сама собой когда он был голоден.
Так прошло несколько лет. В один прекрасный день Хэ Шень проснулся на земле рядом с колодцем и понял, что он получил все знания, что могли ему дать Врата, осталось научиться их применять на практике.
Настоятель монастыря, как и тот монах, что дал совет Хэ Шеню, тоже тогда заметил, что одаренный мальчик ищет врата и приставил следить за ним одного из молодых монахов, а когда тот рассказал, что мальчик просто исчез в воздухе, на одной из троп за стенами монастыря, он понял, что тот прошел в Врата и велел всем монахам по очереди каждый день присматривать за тем местом, где исчез Хэ Шень. Он не собирался отпускать из монастыря того, кто получит Утраченных Знаний, в какой области бы они ни были. Он должен будет стать монахом и приносить пользу обители.
Это он и озвучил подросшему и возмужавшему Хэ Шеню, но тот думал иначе и ночью сбежал из монастыря. Монахи отправились за ним в погоню. Из того, что было у юноши под рукой, гальки со дна ручья, стеблей бамбука и лиан, он сделал амулет позволяющий переноситься в пространстве, но совершенно не знал мира, потому зачаровал его на желание, а самым сильным желанием у него было стать мастером своего дела.
Амулет перенес его к воротам скромного дома, на склоне пустынной горы. Там жил волшебник, мастер изготавливающий разные зачарованные вещи. Он с удивлением и глубоким почтением выслушал историю Хэ Шеня и взялся обучить его всему, что умел сам. Юноша провел учении у мастера три года, пока не понял, что может делать более могущественные вещи, чем сам мастер.
— Тебе нужно направиться на Запад. Твой монастырь разослал по всем здешним городам письма, где обещает за информацию о тебе награду. Чем дальше ты сможешь быть отсюда, тем спокойнее сможешь работать.
Артефакт исполнил желание Хэ Шеня и перенес его далеко-далеко на Запад. Прямо в Credenza D'Italia на площадку прибытия в Отделе международных перемещений, где его сердце сразу разбилось при виде красивой девушки, что-то ему говоривший на иностранном языке. Он совершенно не понимал ее, но когда она взяла его за руку и повела за собой, покорно последовал за ней. Так он встретил Франческу, которая стала вторым смыслом его жизни вместе с артефакторикой. Она помогла ему устроиться в Италии, нашла учителя языка и работу в лавке артефактора, чтобы он мог накопить деньги для подачи заявки на соискание мастерства. И после, получив звание мастера, они вместе отправились в Магическую Британию, где жил отец ведьмы, которому она хотела испортить жизнь за все свои страдания, о которых, хоть и неохотно, рассказала Хэ Шеню. Молодой мастер пообещал сам себе, что завоюет сердце странной девушки, которая помогла ему обрести свое место в новом для него мире, но прежде он должен сделать все, что бы ей помочь.
Артефактор именно с этой историей возник в гостиной Лонглит Хаус, где уже находились Франческа, Гваур Пьюси и Грэхэм Причард.
— Что-то случилось? — невозмутимо спросила ведьма.
— Один из их коллег навестил меня в мастерсткой, — Хэ Шень кивнул в сторону вассалов Темного Лорда, которых тоже узнал по изображениям.
— Кто?
— Нотт.
— Досадно, боюсь, что нам недолго осталось ждать появления моего папочки, — ухмыльнулась Франческа.
— Миледи, вы сильно заблуждаетесь в отношении Милорда, поверьте, он у знал о вашем существовании уже после того, как вы исчезли. Я лично принес ему эту информацию от гоблинов. Он был просто ошарашен известием, что у него есть дочь, — решил вступиться за своего сюзерена Пьюси.
— Вы хотите сказать, что мой отец не знал обо мне? — иронично спросила Франческа.
— Да, миледи, именно так, — ответил Причард. — И я могу с уверенностью сказать, что он был искренне удивлен и шокирован. Я не знаю точных причин, почему Милорд не знал о вашем рождении, но могу заверить вас, что сейчас у него нет никаких дурных намерений в отношении вас.
— Франческа, возможно тебе стоит прислушаться к этим словам, — осторожно проговорил Хэ Шень, зная мстительный характер своей возлюбленной.
— Я родилась колдуньей потому, что он мой отец. Из-за этого, семья изгнала мою мать, которая умерла совсем молодой, всеми забытая, одна, в монастыре. Из-за этого, мое детство было похоже на ад. Надо было думать о последствиях, ложась в постель с обычной девушкой, будучи магом, — отрезала Франческа, чувствовалось, что она не один день, а может быть, даже не один год, сочиняла эти слова обвинения. — Когда я говорю о последствиях моего рождения, я говорю о боли, которую он, возможно и не сознательно, причинил мне и моей матери, я это делаю с полным правом. Он не заслуживает ни любви, ни уважения, ни понимания.
В гостиной наступила тишина, и нетерпеливый и громкий стук кнокера входной двери прозвучал как несколько выстрелов.
— Мистер Бенсон, откройте, — распорядилась Франческа. А потом обратилась ко всем волшебникам сразу. — Я думаю, что знаю, кто-это так спешит попасть к нам в гости.
Разозленный собственными выводами из полученной информации, Марволо собрался аппарировать в Лонглит Хаус, но не успел, в дверь к нему постучался Нотт.
— Огги, говори быстро, что тебе удалось узнать.
Нотт, прочувствовав настроение Лорда, кратко и четко изложил историю с китайским артефактором, указав в конце, что нужно собрать на него информацию и он уже отправил его имя Абраксасу.
— Хорошо, что ты его нашел, и вдвойне хорошо, что сейчас ты тут. Отправишься со мной в одно место, где, скорее всего мы найдем Франческу.
Спустя полчаса, Слизерин и Нотт стояли у входной двери дома.
— Милорд, может быть мы зря отправились сюда вдвоем? Внутри определяются четыре волшебника и несколько маглов.
— Ты считаешь, что мы с тобой вдвоем не справимся с ними, если вдруг на нас нападут? — поднял бровь Темный Лорд.
— Справимся, но если бы с нами были даже только Гойл и Крэбб, мне было бы спокойнее.
— Нет, этих сюда брать нельзя. Скорее нужно было прихватить Лестрейнджа и Малфоя. Все таки это дом английского аристократа, хоть он и сквиб.
— Но мы же не на званный вечер сюда приглашены.
— Кто знает, — проговорил Марволо и принялся стучать кнокером.
Дверь открыл типичный английский дворецкий, который сказал то, чего не ожидали Нотт и Слизерин.
— Добрый вечер, господа, прошу пройти в гостиную, все ожидают вас там.
Общее состояние Альбуса Дамблдора оставляло желать лучшего.
— Вы слишком много едите сладкого, — строго сказала молодая целительница, лично еще не знакомая с Дамблдором. Она была маглорожденной, но родилась на континенте, потому училась в Шармбатоне, а потом, выйдя замуж за англичанина переехала в Лондон. — Сахар имеет негативное воздействие на жизненно важные органы. Вымываются витамины, нарушается баланс минералов, возникают проблемы с сердцем, почками, поджелудочной железой и другими органами. Если бы вы не были волшебником, то давно бы стали инвалидом, но и при том, что магия почти полностью нивелирует его воздействие, то в комплексе с нервной работой я вижу, что вашему здоровью требуется поддержка. Укажу в заключении необходимость соблюдение диеты, с почти полным исключением сладкого.
— А лимонные дольки не запрещены?
— Исключены! — отрезала ведьма, строго посмотрев на Дамбдора, а затем изобразив какие-то только колдомедикам понятные загогульки на каждом из перечисленных органов.
— Стул регулярный? Нет затруднений или послаблений? — уточнила ведьма, продолжая что-то царапать на пергаменте.
— Стул? — не понял Альбус.
— Какаете нормально? — вздохнула целительница. Эти старики из Визенгамота не могли нормально ответить ни на один вопрос.
— Эмммм, видимо да, — выдавил Альбус, который был не готов обсуждать такие подробности с молодой ведьмой.
— А дела с потенцией?
— С чем, девочка моя? — осторожно уточнил Дамблдор, опасаясь второго «стула».
— Эректильная способность уже утрачена или нет?
— Эректильная? — в голове Альбуса промелькнула какая-то очень смутная мысль об Эректусах, как давних предках маглов, но какие у них были способности, такие же как у него, директор Хогвартса не знал.
— Эрекция у вас бывает? — переспросила ведьма и догадавшись по растерянному лицу Дамблдора перефразировала вопрос, чтобы он был понятен магу любого возраста. — Член стоит?
Это было даже хуже «стула», но, поскольку, он дал добровольное согласие на эту унизительную процедуру, то был обязан отвечать на все вопросы, хоть было непонятно, как его потенциал в этом плане соотносится с возможностью исполнять свои обязанности, как Верховного Чародея.
— Бывает, но не часто, — еле выговорил Альбус, и после его слов целительница на схеме, там, где располагается причинное место, поставила закорючку, похожую на морской узел, отчего директор почувствовал себя нехорошо.
Наконец, целительница его отпустила, направив на шестой этаж, чтобы его осмотрели специалисты по проклятьям и личной магии. А еще оставалась встреча с целителем душ. Лучше бы он в тот день отправился на заседание МКМ. Медицинский осмотр все равно стал обязательным, а так, он хотя бы не лишился кресла председателя.
Альбус поёжился перед тем как зайти в кабинет специалиста по проклятьям. Маг, занимающийся этой стороной колдомедицины совершенно не был похож на молодую целительницу. Он был немолод и хорошо известен Альбусу. Хоть тут его не будут спрашивать сколько раз в день он посещает туалет и как часто его самого посещают фривольные мысли.
PS Сюжетная арка с дочерью Марволо совсем подошла к концу. Осталась последняя: выборы, свадьба и финал (то, о чем спойлерить я не буду, иначе не будет интересно читать.))