Глава 72

— Гарри что-то у тебя просил? — спросил Рабастан, наблюдая, как его брат кладет бумажный пакет на прикроватный столик Гарри.

— Это ингредиенты для зелий, — сказал Сириус, который ходил за покупками вместе с Родольфусом.

— И зачем они ему? — выгнул бровь Рабастан, любое зелье, в клинике было любое зелье, из тех, что сейчас ему могло понадобиться.

— Он намерен отрезать Тонкс от рода Блэк, — объяснил Родольфус, скосив глаза на Сириуса, чтобы оценить его реакцию. — Он слышал наш разговор, будучи в коме, не уверен какую его часть, но о Тонкс точно узнал.

— Я слышал о том, что находясь в коме можно слышать, что происходит вокруг, но не думал, что это правда, — сказал Сириус.

— Ничего не могу сказать. Я никогда не был в коме, у меня нет знакомых, кто был в коме — Родольфус пожал плечами. Гарри услышал и вспомнил, это все, что имело значение.

— Гарри сначала должен окончательно прийти в себя, — заявил Сириус — Он может и передумать это делать.

— Ты, верно, шутишь? Как только Гарри станет способен связно говорить, он тут же сделает то, что задумал, — рассмеялся Рабастан. — Он, определенно, относится к той категории, кто всегда выполняет то, что решил.

— Звучит похоже, — кивнул Сириус. Он едва мог поверить, вот так запросто болтает с братьями Лестрейндж и получает от этого удовольствие. Хотя Корвус все еще пугал его до смерти.

— Ты в порядке? — спросил его Родольфус.

— Да, просто задумался, — мрачно признался Сириус.

— Что-то случилось? — на мгновение Сириусу показалось, что ему померещился этот голос, но это действительно был Гарри и он ответил, широко улыбаясь. — Ничего такого, а как ты себя чувствуешь?

— Усталым и больным, — что было правдой.

— Лежи и отдыхай. Целитель скоро придет навестить тебя, — сказал Рабастан, сжимая руку Гарри.

— Хочу все спросить: как ты нашел меня?

— Мы не смогли тебя найти, Гарри, — признался, мрачнея и резко вздыхая, Рабастан.

— А кто?

— Ты сам спас себя, — мягко продолжил Рабастан с выражением нежности на лице. — Тебя не было десять дней.

Гарри судорожно сглотнул, и дал Рабастану знак продолжать, он хотел услышать все.

— Локхарт?

— Он мертв, ты позаботился об этом, — сказал Рабастан, не удивленный, что ему приходится повторяться. Возможно, ему придется повторить это еще несколько раз, прежде чем это дойдет. — Ты создал мощную рунную цепочку, которая разрушила все защиты вокруг. Произошел большой выброс магии, мы почувствовали его даже в Хогвартсе. Этот выброс остановил его сердце.

— Никто не печалится о нем. Он выбрал не того, на кого можно безнаказанно напасть, — сказал Родольфус с насмешкой в голосе.

— Не смеши меня, Мерлин, мне смеяться больно, — хихикнул Гарри и широко улыбнулся, но потом на лицо набежала тень. — Он пытался заставить меня забыть Корвуса и всех вас.

— Мы кто, Гарри? Рубленая печень? — поддразнил его Родольфус. — Он пытался, да, но у него ничего не вышло. Не думай больше об этом, малыш, это только причинит тебе лишнюю боль.

— Он мог забрать вас всех у меня, — сказал Гарри со слезами на глазах, одна мысль об этом его ужасала.

— Этого не случилось и теперь тебе придется смотреть на мою противную рожу каждый день в обозримом будущем, — проговорил Родольфус, наклонившись вперед.

— Ты не противный, — фыркнул Гарри. Родольфус симпатичным братом, но он отдавал предпочтение Рабастану.

— Не забивай ему голову, — усмехнулся Сириус, бросив на Родольфуса предупреждающий взгляд.

Гарри был очень рад видеть, что все ладят друг с другом.

Дверь открылась, и вошел целитель.

— Доброе утро, наследник Поттер, я целитель Белло, как вы себя чувствуете?

— Все болит, — признался Гарри.

— По шкале от одного до десяти, каков, по-вашему, уровень боли?

— Два.

— Скорее, пять, — добавил, входя, Корвус. — У нашего Гарри очень высокий болевой порог.

Лорд Лестрейндж прошел внутрь комнаты, за ним вошел шейх Абд-аль-Алим. Его охранники остались за дверью.

— Я подготовлю обезболивающее, но сначала нужно провести тесты.

— Какие тесты? — встревоженно спросил Гарри.

— Вы получили серьезные повреждения позвоночника. Мы сделали все, что могли, чтобы минимизировать последствия этого, но пока не знаем, насколько все прошло успешно.

Гарри побледнел, и даже перестал дышать.

— Что это значит?

— Это означает, что впереди долгое и трудное восстановление, но сначала нужно провести тесты, чтобы составить его правильный план.

— Что за тесты? — уточнил Рабастан.

— Проверка рефлексов, нужно оценить, насколько сохранилась чувствительность и подвижность. Хочешь, чтобы все вышли?

Гарри интенсивно замотал головой.

— Я хочу, чтобы они остались, — мысль о том, что сейчас все его покинут, и он снова останется один, чуть не ввергла Гарри в панику.

Целитель кивнул и принялся проверять движение рук, кистей и пальцев рук. Тут все было превосходно, но вот ногами он пошевелить не мог, даже пальцами на них, хотя прикосновения чувствовал.

— Что это значит? — взволнованно спросил Сириус, явно собираясь впасть в панику, но Родольфус положил ему руку на плечо и шепотом напомнил, что Гарри и так напуган, не стоит волновать его еще больше.

— Ничего, — успокоил их целитель, — Его нервы недавно восстановлены, потребуется время, чтобы снова научиться заставлять их работать. Мышечная память в этом поможет. Попробуем еще раз?

— Значит ли это, что я не потерял способность ходить? — глаза Гарри наполнились непролитыми слезами.

— Нет, но потребуется значительное время и усилия, чтобы все восстановить. Сосредоточься только на одном большом пальце ноги. Двигай им.

Ничего не получалось. Гарри рычал от разочарования и гнева, и в момент, когда собрался сдаться, палец слегка согнулся. Всего один раз, но он пошевелился!.

— Вот! Если вы будете регулярно делать специальные упражнения, но все постепенно, восстановится, но это будет небыстро.

— А как же школа?

— Мы наймем преподавателей, беспокоиться не о чем, — сказал Корвус, пододвигаясь поближе. Знание того, что Гарри не потерял способность ходить, сбросило с него тяжкий груз.

— Дафна! — вдруг испуганно закричал Гарри, вспомнив, что в момент похищения он был не один, и почти подскочил в кровати.

— Она в порядке, она в порядке, — заверил его Рабастан, осторожно укладывая своего жениха обратно.— Я клянусь, что с ней все в порядке. Она уже вернулась в Хогвартс.

— Вам скоро принесут еду, — сказал Целитель, — Ешьте столько, сколько сможете, но не более того.

— К тебе гости, — сообщил Корвус Гарри, глазами указывая на Шейха.

— О! Все остальные с вами?

— Конечно, — улыбнулся Шейх. — Мы все очень скучали по тебе. У мальчиков есть подарки и открытки на выздоровление, они могут войти? Должно быть, они уже слишком долго подслушивают под дверью, но если ты слишком устал, они все поймут.

Гарри с энтузиазмом кивнул головой, продолжая держать руку Рабастана, которую он вернул при первой же возможности. Рабастан был доволен: приятно было чувствовать себя нужным.


— Чем я могу вам помочь, леди и джентльмены? — спросил очень удивленный Аберфорт, глядя на леди Мюриэль, Артура, мадам Боунс и Билла. Его срочно вызвали в Нору, не дав никаких объяснений.

— Это будет нелегкий разговор, — призналась Амелия. — Есть то, что вы имеете право знать, прежде оно окажется в газетах.

— Дело в Альбусе? Что на этот раз? — вздохнул Аберфорт. — Говорите прямо. Я не из тех, кто ходит вокруг да около. Артур отметил, что трактирщик сейчас очень походил на брата, когда тот бывал чем-то недоволен.

— Вот, — сказал Билл, передавая результаты проверки Джинни, указывающие на отцовство Альбуса.

Аберфорт взял пергамент и, побледнев, закрыл глаза, прочтя содержание. Мюриэль посмотрела на него с сочувствием. Амелия, Артур и Билл переглянулись. Затем, Аберфорт резко выдохнул и сказал: — Это ошибка. Альбус не стал бы спать с Молли.

— Мы не пытаемся вас обмануть, Аберфорт. Проверку провели несколько раз.

— Почему ты уверен, что он не спал с ней? — уточнил Артур, морщась от отвращения.

— Он гей, Альбус — гей.

Все замерли ошеломленные, кроме Билла.

— Боюсь, это еще не все, — сказал он, стиснув зубы, — Дамблдор спал и с Джинни. Возможно, он ее изнасиловал.

Аберфорт отпрянул назад, в полном шоке.

— Послушайте, я сам ненавижу Альбуса, но мне кажется, что вы ошибаетесь. Он действительно гей. У него в жизни были всего одни серьезные отношения, и то в молодости. И с парнем.

— Ты уверен, что он не водил тебя за нос? — язвительно спросил Билл.

— Я… Я не, я не знаю, — признался он.

Аберфорт уже не мог нормально соображать. Итак, у него была племянница, очень, очень юная племянница, родившаяся в результате романа Альбуса с Молли, с этой визжащей гарпией. Что, Мордред побери, он мог в ней найти? Если только он просто решил таким образом заполучить наследника. Ему чертовски требовалось выпить.

— По закону вы единственная семья Джинни, — снова вступила в разговор Амелия. — Она больше не может оставаться в семье Уизли.

— Вы хотите, чтобы я официально принял ее в семью? — Аберфорт вздрогнул, у него не было своих детей потому, что он их не хотел. Он не смог уберечь свою сестру, значит и о детях не сможет позаботиться.

— Вы — ее единственная надежда.

— Ей профессиональная помощь, после того, через что она прошла, — хмуро проговорил Билл.

Альбус не прикоснулся бы к ней, если бы знал, что она его дочь. Только больной ублюдок сделал бы это со своим ребенком. Но у девушки не было причин на пустом месте обвинять Альбуса в таком преступлении… Где же здесь правда?

— Как долго они будут допрашивать, Джинни? — спросил Билл, нервничая.— Она жертва, и уже поздно.

— Билл, пожалуйста, успокойся. Им нужно докопаться до сути, — сказала Амелия.


Как бы сильно бы Корвус не любил Шейха и его семью, он, наконец, расслабился, когда они все ушли. Гарри с удовольствием пообщался со своими новыми друзьями и теперь спал.

— Что это? — спросил Корвус, указывая на пакет с травами.

— Травы. Родольфус принес их по просьбе Гарри. Он собирается отрезать Тонкс от рода Блэк, — ответил Рабастан.

— Правильно, — задумчиво пробормотал Корвус, прежде чем его мысли ушли в сторону. — Вы продолжаете ухаживания?

— Я не знаю, у меня не хватило смелости спросить.

— Он дарил тебе подарки?

— Да, но это было на Йоль.

— Что это было? Они были завернуты?

— В подарочных пакетах, — сообщил ему Рабастан. — Ручка, сделанная специально для меня, с отделениями для чернил разных цветов и книга о рунах, редкая и интересная. Многие мастера дорого бы отдали, чтобы заполучить её в свои руки.

Корвус задумался. Это были просто подарки на Рождество или ответные дары от Гарри на помолвку. Мысль о том, что Гарри действительно ответил взаимностью, наполнила бы его ликованием. Мерлин, он уже много лет не испытывал такого волнения.

Вдруг Гарри издал пронзительный крик, полный ужаса, как будто кто-то пытал его. Рабастан через секунду оказался у кровати Гарри.

— Спокойно, Гарри, спокойно, это просто кошмар. Я здесь, и ты в безопасности. Я обещаю, ты всегда будешь в безопасности, никто не посмеет тебя больше тронуть.

Из закрытых глаз мальчика полились слезы, он начал рыдать, не просыпаясь. Рабастан почти опустился на кровать Гарри, а тот вцепился в его одежду так сильно, словно боялся, что он исчезнет. Лестрейндж поглаживал его руки, и волосы, постоянно повторяя: — Я здесь, я здесь.

Успокаивая Гарри, в душе Рабастан сгорал от желания разорвать Дамблдора, Молли и Тонкс на куски. Жаль Локхарту досталась слишком легкая смерть.

В конце концов, плач прекратился, дыхание Гарри начало выравниваться, хватка на одежде Рабастана ослабла, но когда он попытался высвободиться, руки мальчика снова притянули его к себе. Рабастан покорно вздохнул и постарался устроиться на кровати поудобнее. Это определенно нарушало традиции помолвочного контракта, но они хотя бы были одеты.

— Это его первая ночь, когда он не принял Зелье для сна без сновидений, — прошептал Рабастан отцу, — этого следовало ожидать.

— Спите, вы оба, я посижу рядом, — сказал Корвус, но Рабастан, и Гарри без его слов уже крепко спали.


В Нору аппарировала ведьма из ДМП. Она доставила папку для Амелии. Боунс быстро просмотрела результаты снятия показаний и медицинской диагностики.

— Аберфорт, в какой-то степени вы были правы. Джинни — девственница. Не вдаваясь в подробности, сообщаю, что Альбус не перешел последнюю черту, но он регулярно прикасалась к ней неподобающим образом, якобы, чтобы научить, как себя вести с супругом, когда Джинни станет леди Поттер. Этого достаточно, чтобы выдвинуть новые обвинения, — сказала мадам Боунс, захлопывая папку, чувствуя, что ее тошнит от прочитанного.

Аберфорт Дамблдор, вскочил. Его голубые глаза горели яростью. Сколько еще грязных секретов его брата должен узнать мир?

=======

Оригинальные главы 85-86.