— Поттер! — звонкий девичий, но очень решительный голос Лили Эванс пронесся через всю гриффиндорскую гостиную.
— Да, крошка! Решила, наконец, пойти со мной на свидание? — дурашливо ответил ей Джеймс, встряхнув своей лохматой головой. — Жаль ты раньше не сказала, захватил бы тебя к нам на Белтайн, но теперь уже не успею договориться с родителями.
— Какой, к черту, Белтайн!
— Эванс, почти пять лет в Магическом мире и все у тебя магловский «черт». Поминай Мерлина с его гардеробом. Мерлиновы штаны, трусы, панталоны, кальсоны, даже подтяжки — все будут хороши. Можно пройтись и по телу. Уместна будет мерлинова борода или мерлиновы я… Хотя нет. Это не для леди.
— Поттерррр! Какой, к черту, Мерлин!
— Опять черт. Могла бы поминать Мордеда, Моргану или Морриган. Также подойдут дромарог, мантикора и другие волшебные существа, тут дело твоих предпочтений.
— Прекрати паясничать и немедленно ответь: что вы сделали со Снейпом?!
— Эмм… Ты о чем? — искренне удивился Поттер.
— С тех пор, как он ушел из библиотеки, его больше никто не видел. Такие «пропажи» случались с ним только тогда, когда вы его где-то записали. Сейчас же скажи где он, в противном случае, я сниму с факультета баллы, и тебе будет стыдно перед нашими товарищами.
Судя по выражению лица Джеймса ему нисколечко не было бы стыдно, будь он виноват, но искреннее удивление перекрывало все эмоции.
— Клянусь что я ничего сегодня ни то, что не делал, но, даже, и не замышлял против Северуса Снейпа, — совершенно искренне проговорил Поттер, который только что обратил внимание, что и Сириуса он не видел с того самого времени, когда его и Снейпа позвал к директору Регулус.
— Так вот Белтайн, к твоему сведению, очень важный праздник, — проговорил Джеймс, как будто подрастеряв весь свой игривый задор, задумавшись о чем-то постороннем, и закончил совершенно неожиданным: — Сириуса, кстати, тоже нет.
— Вооот! — Лили уперла руки в бока и угрожающе посмотрела по очереди на Поттера, на сидевших рядом с ним Петтигрю и Люпина.
— Не трогали мы его! — пискнул Питер.
— Лили, могу поручиться, что никто из нас не имеет никакого отношения к отсутствию, скажем, на обеде, твоего слизеринского приятеля. Если ты помнишь, когда мы все были в библиотеке, его вызвал к себе директор. Причем, вместе Сириусом. Возможно, тебе стоит адресовать свой вопрос Дамблдору? — закончил длинный и нудный поток слов Люпин.
Не менее был обеспокоен отсутствием Северуса и Люциус Малфой, который собирался за обедом передать ему возвратный порт-ключ в Малфой-мэнор и обратно в Хогсмид. Он попросил сделать его из серебряной с морионами фибулы для мантии, чтобы у гениального, но совершенно нищего зельевара было хоть какое-то украшение на празднике.
Отсутствие Снейпа очень волновало Малфоя по нескольким причинам. Во-первых, он обещал Милорду представить ему юного, подающего большие надежды, зельевара. Во-вторых, он был префектом школы, и такое исчезновение студентов могло доставить большие неприятности. В-третьих, он просто тревожился за парня, что гордо нес свою бедность, не желая не быть никому обязанным, рассчитывая исключительно на себя.
Перед ужином, префект вышел в гостиную Слизерина и обратился ко всему факультету с вопросом, кто последний видел Северуса Снейпа, когда и где.
— Видимо, это был я, — сказал, вставая, Регулус Блэк. — Перед обедом меня вызвал Слагхорн и поручил найти Снейпа и моего брата и обоих отвести в кабинет директора. Поручение я выполнил. Меня в кабинет не пустили. На обеде отсутствовали оба, я специально смотрел.
Лорд Абраксас Аделард Малфой, аппарировав по указанным координатам, оказался в таком месте, в каком едва ли мог представить живущую тут Эйлин Принц.
Абраксас стоял перед старым запущенным домом, в темном переулке мрачного рабочего квартала какого-то промышленного магловского района, о чем говорили виднеющиеся за домами серые трубы, испускающие в небо черный дым.
Фасад дома уже давно потерял свой первоначальный вид. Цвет, в который была выкрашена штукатурка с расползающимися по стенам трещинами настолько выцвел, что можно было только предполагать, каким он был изначально. Давно не крашенные, облупившиеся фрамуги окон, в которых, кое-где вместо отсутствующих стекол были набиты фанерки.
Во дворе царила атмосфера заброшенности. Чахлые деревья, лишенные заботы и ухода, тянули свои обветшалые ветви к небу, словно, умоляя о помощи. Прошлогодние опавшие листья сгнили прямо под ними, добавляя в воздух весны осенние нотки увядания.
Заброшенные грядки с ингредиентами для зелий, которые когда-то, скорее всего, были гордостью хозяйки, теперь заросли сорняками. Не было видно ни одной цветочной клумбы.
Покосившийся деревянный стол под едва живой яблоней был свидетелем того, что у хозяев были и лучшие времена, когда они стремились вместе проводить время на свежим воздухе, хотя именно свежим в этом районе его назвать было нельзя.
Заросшие дорожки, покачивающийся на ветру, свисающий с крыши на куске проволоки сломанный флюгер создавали атмосферу обреченности, а забор из ржавой проволоки окружающий дом, был и вовсе пугающим.
Закончив рассматривать все вокруг, Малфой подошел к двери дома и решительно постучал. Ему открыла худощавая, скорее, даже, хрупкая дама, бледная, уставшая и болезненная. Она была одета в какие-то видавшие виды магловские вещи, которые явно говорили об уровне благосостояния семьи.
Абраксас не узнал бы Эйлин Принц, если бы не ее черные, густые волосы, которые сейчас были тусклы и безжизненны, темные, почти черные глаза и крупный принцевский нос. Маглов можно было ненавидеть вот только за это, за то, во что они в семьях могли превратить своих жен-волшебниц.
— Здравствуй, Эйлин! — слегка поклонился маг.
— Лорд Малфой? Что вы тут делаете? — крайне удивившись такому гостю, произнесла ведьма.
— Выполняю просьбу твоего сына. Я должен доставить тебя к нему, чтобы вы вместе отпраздновали Белтайн и еще кое для чего, — ну не рассказывать же на ступеньках этой развалюхи о том, что вообще происходит. — И ты можешь звать меня по имени. К чему меж нами эти церемонии.
Эйлин выразительно выгнула одну из бровей и выпрямила спину. Перед Малфоем сейчас стояла волшебница, которая, несмотря на свое крайне бедственное состояние, все же не потеряла своего достоинства.
— К тому, что я замужем за маглом, как я полагаю. И куда меня приглашает мой сын? В Малфой-мэнор?
— Сейчас то, кто твой муж, не играет никакой роли. Нет. В Блэк-Хаус.
— Интересно, что делает Северус в гостях у Вальбурги и Ориона. Как они его на порог пустили, мой сын же полукровка.
— Вот там с ними всеми все это и обсудишь, — проговорил Абраксас, и, чувствуя, что Эйлин собирается отказаться, быстро обхватил ее, приподнял над землей, и крутанулся на каблуках, уходя вместе с леди в воронку аппарации.
В Блэк-Хаусе Северус и Сириус скинули в омут памяти воспоминания о том, как прошел праздник в Малфой-мэноре, чтобы Блэки и Поттеры нашли наиболее безопасное место для нападения на Темного Лорда.
— Может быть, дождемся Эйба? Все-таки это дом, он лучше всех его знает, — предложил Карлус Поттер.
— Может быть. Но, как показывает опыт, библиотека самое надежное место. Я убивал там его уже несколько раз, только один раз попался, и то не успел дать никаких объяснений, так как Сириус в очередной раз был убит, и меня утащило вместе с ним, — выразил своë мнение Северус.
— А если попадусь я? Что будет со мной? — уточнила леди Блэк.
— Вы не попадётесь. Я думал об этом. — Снейп встал и прошёлся по гостиной. Ему очень не хватало своей зельеварческой мантии, в которой он чувствовал себя особенно уверенно. — Вам нужно взять какую-нибудь неизвестную родовую палочку, и убить Лорда ей. Затем, уничтожить эту палочку своей собственной, и погромче кричать. Когда все сбегутся заявить, что нашли его уже мёртвым. Авада Кедавра не оставляет следов на теле. А Приори Инкантатем не покажет на вашей палочке никакого результата кроме Эванеско и ещё чего-нибудь нейтрального, чего вы сами накастуете. А беспалочково даже Лорд непростительным убивающим заклинанием пользоваться не мог.
— Это может сработать, — медленно проговорил Орион.
Раздался стук в дверь. Абраксас привел, а вернее, почти принес в Блэк-Хаус Эйлин Принц, которую дамы сразу увлекли в покои хозяйки дома, чтобы дать ей возможность привести себя в порядок и не чувствовать себя неуютно среди всей их кампании, а, заодно, рассказать, чем они все здесь заняты.
— Давайте поговорим, что делать с Альбусом, — сказал Карлус, чтобы в то время, когда леди отлучились, не тратить ни минуты попусту, ведь у них на все про все было только сорок восемь часов.
— Есть два варианта. Вы можете убить его сразу, как он окажется в поместье Поттеров и до того, как встретиться с другими гостями. Тогда можно ничего никому не объяснять, а тело его трансфигурировать во что-нибудь навечно или до того времени, когда можно будет безопасно его куда-нибудь подкинуть. Все же Дамблдор был профессором трансфигурации, и это было бы символично. Это можно устроить? — уточнил Северус.
— Однако, какой вы… — посмотрел на сына Эйлин Малфой и не договорил, так как сам еще не понял, осуждает он его за безжалостность или восхищается таким хладнокровием.
— Какой такой? — юный маг приподнял иронично бровь точь в точь как его мать, что тут же отметил Абраксас и улыбнулся.
— Продуманный, — закончил фразу Малфой.
— Годы практики двойного шпионажа и не такому научат, — вздохнул Снейп и продолжил. — Второй вариант предполагает общение Дамблдора с гостями и его внезапная смерть на глазах у всех, скажем, от неопределяемого яда, имитирующего симптомы смерти от инфаркта.
— И у вас такой яд, конечно же, есть, — уточнил Карлус Поттер.
— Нет, но сварить его недолго, — ухмыльнулся Северус. — Или его тихая смерть после того, как он со всеми распрощается, где-нибудь у транспортного камина или в другом, более надежном месте, куда вы его сможете завести.
— Вы сами бы что выбрали? — спросил Поттер.
— Я бы, как зельевар, остановился на втором. Яд гораздо надежнее, достаточно дать ему возможность попасть внутрь и можно не сомневаться в исходе, когда его автором являешься ты сам. Смерть от такого зелья не мгновенная, а потому можно будет задать старику пару неудобных вопросов и посмотреть на его реакцию. При первом и третьем вариантах это будет сделать сложно, так как сильно насторожит Альбуса, и он будет держать ухо востро, а палочку наготове.
— Что же, тогда доверюсь вашему опыту. Я участвовал в сражениях войны с Гриндевальдом, но в тонкостях убийства полный профан, — кивнул Северусу Карлус. — Будем надеяться, что мать Магия на нашей стороне и поможет в осуществлении плана.
— Подключите леди Дорею. Как и всякая Блэк она, уверен, обладает нужными качествами, чтобы поддержать вас, если что-то пойдет не так.
— У меня к вам есть еще один вопрос относительно будущего, — проговорил лорд Поттер и увлек Снейпа в сторону от того места, где сидели лорды Малфой, Блэк и Сириус. — В ваших воспоминаниях я почти совсем не увидел Джеймса. Какова его судьба?
— Он погибнет в ночь Самайна 1981 года. Он будет собственноручно убит Темным Лордом. Как мне кажется, Альбус отчасти тоже виновен в его смерти. Он сделал из вашего сына живца, на которого поймал Воландеморта. Он ту самую ночь, когда погиб ваш сын, Лорд был развоплощен, но смог возродиться 24 июня 1995 года.
— Спасибо, что рассказали мне об этом. Желание убить Альбуса возросло у меня в несколько раз.
Вскоре спустились дамы. Вальбурга и Дорея помогли Эйлин привести себя в порядок. Её магия ослабла настолько, что ее не хватало на элементарные косметические чары. Теперь ее волосы и лицо были в полном порядке, а самое простое черное платье леди Блэк, идеально сидящее на стройной фигуре, оттеняло ее необычную красоту.
— Мама! — Вскричал Северус и бросился ее обнимать. — Мама, я о стольком не успел тебе сказать.
— Я уже знаю, сын, что должна была умереть совсем скоро.
— Теперь я этого не допущу! Я был в Хогвартсе, когда тебя не стало. Я даже не смог сказать, как я тебя люблю!
— Оставим сантименты на будущее, которое вы все хотите изменить. Занимайтесь чем должны, и если я могу чем-то помочь…
— Если хочешь, помоги мне с варкой одного зелья, — предложил Северус.
— Какого? Я его знаю?
— Нет, не знаешь, я его на этот момент еще не изобрел. Расскажу о нем в зельеварне, если у тебя, конечно, есть силы варить.
— Пока еще есть, — улыбнулась Эйлин, которая давно забыла, что значит находиться в кругу волшебников, которые используют магию так же свободно как дышат и не ждут за это никаких наказаний, быть в насыщенном магией доме, где даже стены излучают приятные волны магической энергии и тепла.
Сириус и Кричер занялись украшением дома к празднику. Не имело значения, что все они отправятся на Белтайн к Малфоям. Дом должен был соответствовать традиции праздника.
Абраксаса отпустили в Малфой-мэнор следить за подготовкой завтрашних обрядов и готовиться к приему Темного Лорда.
Дорея и Карлус Поттеры отбыли в свое поместье для подготовки собственного завтрашнего праздника и экстренного приглашения гостей. Карлус собирался пригласить Альбуса лично, чтобы у него не было повода отказаться.
Вальбурга и Орион заняли тренировочный зал, где сначала опробовали десяток палочек из сейфа. Когда была выбрана подходящая, леди Блэк стала тренировать Непростительное убивающее на манекене, чтобы завтра действовать наверняка.
На ужине в Большом зале ни Блэк, ни Снейп так и не появились. Слизеринцы аккуратно поглядывали на Дамблдора, словно ожидали, что он как-то прояснит исчезновение члена их Дома. Гриффиндор же был почти полностью занят своими делами. Только Лили волновалась за Северуса, а Джеймс, Ремус и Питер — за Сириуса. Когда был подан десерт, староста Гриффиндора Эванс и префект школы Малфой, практически одновременно поднялись со своих мест и направились к учительскому столу.
Люциус, обнаружив, что он не один пришел узнать у директора, куда он дел Северуса Снейпа и дал возможность первой высказаться мисс Эванс, которая тут же потребовала разъяснений, куда из его кабинета подевались два ученика.
— Лили, девочка моя, боюсь, что я действительно, отчасти виноват в твоем беспокойстве и, видимо, в тревоге префекта Малфоя. Никуда никто не подевался, просто все произошло так неожиданно, что мистер Снейп и мистер Блэк не успели никого предупредить. Они оба сегодня отбыли с леди Блэк. Будут помогать ей в подготовке праздника.
— Леди Блэк пригласила к себе Северуса? — глаза Люциуса стали от такой неожиданной информации похожи на совиные. Самая большая пуристка Магической Британии сама позвала в дом Блэков полукровку? Не менее была озадачена и Эванс.
— У нее было письмо от миссис Снейп с ее согласием на это. Поверьте, я удивлен не меньше вашего.
Дамблдор попытался прочесть поверхностные мысли двух старост, и если у Люциуса он не смог считать почти ничего, лишь общий эмоциональный фот, подтверждающий его искреннее удивление, то у Лили, наоборот, одновременно вертелось с голове так много разных мыслей, что через тридцать секунд у Альбуса голова заболела так, что он подумал, не обратиться ли ему к мадам Помфри, но поднявшись в директорские покои он почувствовал, что боль отступила. Что-то во всем этом было не так…