— … Твоя скрытность и скорость… и по виду с Дальнего Востока. Годзюно Какузу, значит?.. — я поворачиваюсь лицом к мужчине, отмечаю его дальневосточные черты сузившимися глазами и делаю дикую догадку.
Его лицо никак не реагирует на мое предположение, но эмоции на мгновение вспыхивают от удивления. Только этого мне и не хватало, чтобы осознать истину…
… У него скорость Четвертого уровня, как минимум. Нет… он был быстрее Тионы… которая сейчас на Пятом…
В записях гильдии говорилось, что последний раз он регистрировал свой уровень, когда достиг Третьего… Ясно.
— … Кто знает. А ты — Инумаки Майкл, Трехнедельное чудо, — он говорит это скорее как факт, чем как вопрос, заставляя меня поморщиться от отвратительного прозвища. — … Не фанат, да? Не советую так активно бить мировые рекорды, если не хочешь получить дурацкие прозвища вроде этого… — в его голосе прозвучали нотки изнеможения и усталости, где-то спрятался саркастический и апатичный блеск.
Я задержался на его внешности. Темно-русые волосы, тусклые черные глаза и кожа среднего загара. Его одежда состояла грязной смеси экипировки ниндзя и костюма темной цветовой палитры. Кинжал, который он держал против меня, я больше нигде не видел, вероятно, он был спрятан где-то на его теле. На вид ему было около сорока лет… но я знал, что ему не меньше 60.
Якша Ужаса клана Годзё… глава темной стороны Дальнего Востока… Этот человек — самый страшный убийца на Дальнем Востоке и не шутка в преступном мире Орарио…
— … Не надоело проверять, как я выгляжу? Я бы надел маску, если бы знал, что сегодня кто-то будет так пристально меня разглядывать… — он говорит все тем же язвительным тоном, слегка шаркая ногами, когда я сужаю глаза и напрягаюсь.
— … Ты не опроверг моё обвинение. Чего же хочет от меня Якша Ужаса? — я непоколебимо смотрю на него, слегка прикрыв глаза, чтобы показать свою скуку и безразличие. Его губы подрагивают, когда он смотрит на меня с суженными глазами.
— … Ты слишком много знаешь о Дальнем Востоке для человека, который там никогда не был… Похоже, что у нашей нации завелась маленькая крыска… Сколько хлоп… — он устало вздыхает и опирается спиной на стену позади себя, явно недовольный.
Мои глаза слегка расширяются, а затем сужаются, я разжимаю руки и делаю шаг вперед с оскалом на лице. — … Ты, кажется, твёрдо уверен, что я никогда не был на Дальнем Востоке, — заметил я с ноткой раздражения в тоне, когда он тихо захихикал.
… Такемиказучи… Надеюсь, у него не возникнет проблем до того, как я смогу всё уладить…
— … Если бы ты хоть раз побывал в наших краях, я бы знал. Даже если бы ты хоть на шаг пересек нашу границу, а потом сбежал, я бы все равно узнал… — он выглядит очень уверенным в своих словах, его тон ничуть не изменился от сарказма и лени, которые были в нем все это время.
Заметив моё приближение, он перестает прислоняться к стене и делает шаг вперед, внезапно доставая из одежды ниндзято, вопреки тому, что оно никак не могло храниться в его штанах.
Я поднимаю бровь и перестаю идти вперед, положив руку на пояс. — … Хороший трюк. Но мой лучше, — комментирую я с оттенком веселья, медленно вытаскивая из своего тела целую Нагинату. Его глаза слегка расширяются, а затем возвращаются в нормальное состояние.
— … Не могу сказать, что со мной такое уже случалось. Поздравляю, наконец-то ты меня удивил… — саркастически прокомментировал он, вздохнув и опустив клинок. — … Полегче. У меня есть четкий приказ не причинять тебе вреда, но я уверен, что она не будет возражать против пары порезов на твоем симпатичном лике, если мне придется "защищаться".
Я закатываю глаза. — … я также уверен, что твои лишенные конечности будут достойной ценой за те несколько порезов, которые тебе удастся нанести, — его брови вызывающе поднимаются, а на лице появляется забавное выражение.
— … Самоуверенный мальчишка… Даже придурки из Императорского дворца не обладают таким высокомерием… Ты же… только Второго уровня?.. — я несколько раз хихикнул, покачав головой от удовольствия и с жалостью глядя на него.
— Не стоит недооценивать меня только из-за разницы в уровнях. Моргни, и ты лишишься жизненно важной части тела, это я могу гарантировать, — его не беспокоит моя угроза, он просто наклоняет голову и смотрит на меня равнодушными глазами.
— …Это так? — риторически спрашивает он, медленно пряча клинок обратно в одежду, и тот полностью исчезает, не оставляя никаких признаков того, что он вообще был. — Я мог бы сообщить тебе об этом, раз уж мы встретились… Но ты, наверное, уже знаешь, раз узнал меня…
Он достает откуда-то свиток и бросает его мне, я ловлю его одной рукой и продолжаю молча смотреть на него.
— … Тебя вызвали в Королевский суд… Они требуют, чтобы ты явился к ступеням Кютея через десять дней, или через три дня после Денатуса… Тебя обвиняют в том, что ты не зарегистрировался в рядах Королевского двора, то есть, совершил государственную измену… — он небрежно зевнул, явно ничуть не заботясь о происходящем.
— … — я молча смотрю на него, мой взгляд становится все холоднее, а рука слегка подергивается.
— … Послушай, парень… Я понимаю, что ты сейчас в панике, как бы ни нацеплял на себя серьезное лицо, но я рекомендую тебе сдаться мирно… Ты еще не готов увидеть, что будет в случае сопротивления… И Хикари, и маленькая Реймей проявили интерес к твоему потенциалу, так что можешь не беспокоиться, что тебя заставят заниматься тем, что тебе не нравится, или призовут на гражданскую войну… Впрочем, всё может легко измениться, если ты будешь сопротивляться… — он устало вздохнул, глядя на меня с наименьшей долей жалости, на которую только способен. Мой взгляд ожесточается, мне совсем не приятно, что меня жалеет кто-то вроде него.
— … Твои слова излишни. Сообщи своим хозяевам, что я встречусь с ними через десять дней. Мне жаль будущее твоей страны, раз уж вы положили на меня глаз… — вздохнув, я повернулся и заговорил смертельно холодным тоном, медленно отходя от Какузу.
— … Малый, ещё раз предупрежу… Не совершай необдуманных поступков… Ты не понимаешь последствий того, что делаешь… — слышу я голос Какузу, который окликает меня, когда я готовлюсь спрыгнуть. Его слегка обеспокоенный тон на мгновение сбивает меня с толку.
— … Нет, это вы не понимаете. Независимо от того, удастся ли вам захватить меня, судьба вашей страны предрешена… Какая жалость… — я не даю ему сказать больше ни слова, спрыгиваю с крыши и начинаю путь к дому.
Какузу больше не движется за мной, его сигнатура уходит в противоположном от меня направлении, пока не оказывается вне зоны моей досягаемости.
… Неважно.
…
…
— … Значит, ты собираешься отправиться на Дальний Восток через десять дней?.. — обеспокоенно спросила Гестия, прочитав свиток, который дал мне Какузу. В ответ я лишь кивнул, молча глядя на свиток.
В свитке была небольшая записка, предназначенная для Такемиказучи, но Какузу, видимо, было наплевать на это. По сути, там был приказ доставить свиток мне за день до Денатуса. В самом свитке было написано то же самое, что и со слов Какузу, но с гораздо большей силой и угрозами на случай, если я попытаюсь сопротивляться получению своего "законного" гражданства.