Корвус очень хотел выполнить пожелание своих сыновей. Он отложил в сторону все дела, чтобы заняться Дурслями. Но, помня о том, что мальчик не хотел пока их смерти он пошел другим путем: через посредников щедро оплатил нападение на Вернона в магловской тюрьме, где он находился, предупредив, что убивать его нельзя. Также поступил и в отношении Марджори Дурсль, но как ему сообщили, можно было этого и не делать, так как она своими характером и поведением и так нажила себе множество врагов, так что редко какой день обходился для нее без избиений и травм. Что касается Петунии, то она попала в автомобильную и получила довольно серьезные травмы, которые надолго задержали ее в больнице.
Дадли Дурсля, который остался совсем один, забрала служба надзора за несовершеннолетними и поместила под опеку в приемную семью. У него была плохая характеристика, где говорилось о том, что он сын супругов, которые жестоко относились к приемному ребенку и что сам он принимал в этом активное участие. По этой причине его поместили к самым строгим опекунам, которые, как только увидели Дадли, сразу посадили на строгую диету и установили для него жесткое расписание. Мальчик, который к такому не привык, пытался настаивать на своем и даже красть еду, за что был наказан лишением просмотра телевизора, оставлением без сладкого и запретов выходить из комнаты, которую ему выделили. Дадли был несчастен, но такая жизнь шла ему на пользу, он уже похудел на два стоуна (1 стоун = 6,35029 кг) и был переведен в новую обычную школу в другом районе, где у него не было его привычных дружков и приходилось вести себя прилично.
В этом году на Йоль или Рождество все Дурсли были несчастны, в отличие от прошлого года, когда они баловали своего сына, дарили ему кучу подарков, и сидели за обильным праздничным столом. В этот год Вернон и Мардж были в тюрьме, оправляясь от побоев, Петуния лечилась в больнице, каждый из них бал наедине со своими мыслями и страданиями. Дадли тоже был один. Его опекуны подарили ему на праздник только новую одежду, чем он громко выразил свое недовольство. За что младший Дурсль был отправлен в свою комнату, чтобы подумать о своем поведении и предупреждением, что его лишат порции Йольского полена, если он продолжит мешать празднику.
Положение Дурслей резко контрастировало с Гарри, который, наконец, в этом году отмечал праздники по полной, а не смотрел с тоской в щелочку из кладовки на праздник Дурслей.
— Ты готов идти? — спросил Корвус у Гарри, найдя его на кухне.
Корвус не так часто бывал там, так как домашние эльфы решали все вопросы питания Лестрейнджа и это была их вотчина.
— Почти, — сказал Гарри, улыбнувшись Корвусу, взволнованно почти подпрыгивая от нетерпения. Глядя на него, никто бы и не подумал, что мальчик собирается в Азкабан.
А Гарри просто был счастлив от того, что пережил недавние действия Дамблдора, а еще немного от того, что узнал утром новости о состоянии семьи Дурсль, хоть это было и не очень хорошо.
— Мне нужно сложить это — и Гарри поместил набор для двух блюд с подогревателями в коробку вместе, где уже находились четыре термоса горячего шоколада. Все было герметично упаковано и снабжено чарами сохранности.
— Ты уверен, что не хочешь открывать свои Йольские подарки до нашего отъезда? — спросил Корвус, все еще не веря, что его не предупредили о том, что Гарри рано утром спустился вниз и выглядел потрясенным и ошеломленным, когда сначала увидел под елью кучу подарков, а потом узнал, что они все для него.
Корвусу снова захотелось задушить Дурслей, наблюдая такую реакцию Гарри. Там были не только подарки от Лестрейнджей. Пришли подарки от других учеников Хогвартса, а также таинственная посылка, с не указанным отправителям, но почерк, которым было написано имя мальчика, был хорошо знаком Корвусу — им же были написаны отказы, которые он получал на все свои работы по улучшению законодательства от Дамблдора. На свертке были чары слежения, которые автоматически деактивировались при прохождении совы через защитный контур поместья: таким способом Дамблдор не узнает, где живет Гарри.
— Я уверен, — сказал Гарри, чувствуя себя взволнованным и таким счастливым, что у него есть подарки, и их можно будет открыть. Небольшая часть его шептала, что этого не может быть, что это какой-то злой розыгрыш. Но остальная его часть была просто рада, что это есть, потому, как это были не первые подарки, что он получал в этом доме. Гарри не собирался вспоминать Дурслей и все свои ужасные Йольские праздники прошлого. Он знал, что Дурсли страдают, этого было достаточно, чтобы утихомирить чувство собственной неполноценности и жажды мести внутри него.
— Очень хорошо, — сказал Корвус мягко, что никто из его сыновей и Гарри никогда не услышит. — Ты отправил свои подарки с Хедвиг? Подарок и сам факт, что ты кому-то даришь его, указывает на то, что ты заинтересован в развитии отношений.
Речь шла о небольших безделушках, которые он купил по каталогам на прошлой неделе, когда он узнал, что дарить подарки тем с кем вы друзья или хорошие знакомые это принято и правильно. Гарри был слегка сбит с толку этой информацией, он не мог вспомнить, чтобы Дурсли когда-либо дарил подарки кому-либо, кроме, может быть, Мардж, и он, честно говоря, не может вспомнить, чтобы кто-либо, кроме Мардж, Вернона и Петунии дарил подарки Дадли. Так что эта традиция была для него довольно непонятной, хотя когда Корвус объяснил, что подарки, сделанные кому-то, как, например, Малфоям, это еще и политика, то он понял их смысл. Помог Корвус ему и с выбором подарков, давая советы, но оставляя окончательный выбор за Гарри. Мальчик перестал бояться тратить деньги, как заметил Корвус, но и не бросался ими направо и налево.
Тепло потихоньку затапливало мальчика изнутри, как тогда, когда Корвус объяснял Гарри смысл подарков, а затем помогал с их выбором. Старший маг на самом деле слушал его, он обращал на него внимание, когда он что-то говорил или делал. Да что там — Корвус даже помнил имя его совы!!!
— Я отправил их сегодня утром после того, как сделал свои упражнения, — Гарри использовал несколько сов, там было слишком много работы для одной Хедвиг. Не отправил он только подарки Малфоям, которые он будет дарить им лично.
— Надеюсь, ты задействовал эльфов? — спросил Корвус, искренне надеясь, что Гарри не пошел сам в совятню после выполнения комплекса упражнений.
— Да, — сказал, смущаясь, Гарри, так как он сам и не смог бы подняться по многочисленным ступеням.
— Не стесняйся их использовать! Эльфы получают удовольствие от помощи тебе.
— Я не ожидал, что нам разрешат свидание на Йоль, — признался Гарри, закончив упаковывать оставшуюся еду, которую он приготовил.
— Праздник или не праздник — они не могут ничего отменить, — сказал Корвус и подумал, что сам он пришел бы на очередное свидание не только в праздник, а даже если бы он был бы болен или ранен.
Все тело Рабастана напряглось, когда он сделал еще одно отжимание. Сегодня ему удалось сделать на четыре больше, чем обычно, это могло быть следствием того, что дементоры теперь обходили его камеру по широкой дуге. Руки побаливали из-за дополнительной нагрузки, но это была хорошая боль, которая в конечном итоге шла ему на пользу: он становился сильнее и здоровее. Даже если он так и не выберется отсюда, во что он искренне не верил, несмотря на все попытки его отца, он хотя бы получить от жизни хоть какое-то удовольствие тут, если это вообще возможно. Рабастан лёг на спину, на кровать и уставился на глобус с выражением благоговения на лице. Даже лежать стало лучше благодаря двум слоям картона, которые ограждали теперь его от холодного пола с бороздками и щебнем, который вонзался через тощий матрас в тело. Глобус светился, несмотря на то, что был день. Он работал круглосуточно, и Басти искренне надеялся, что это чудо не сломается.
Пошарив под подушками, он вытащил книгу. Рабастан прочел ее уже один раз, также как все другие книги и журналы, которые Гарри уже приносил для него. Это помогало поддерживать разум активным, да и просто было интересно. Он так скучал по магии в заключении, по ощущению палочки в его руках, по удовлетворению от правильного выполненного заклинания, по экспериментам, связанным с ней. Он всегда жаждал создавать что-то и экспериментировать, его брат и отец не были так склонны к этому, как он.
Рабастан не мог дождаться, чтобы узнать, какие книги и разные интересные вещи Гарри принесет ему на этот раз. Поскольку была суббота, он, не беспокоясь о том, что останется без еды, вытащил последний кусочек шоколада из коробки, развернул его, и забросил в рот. Басти обнаружил, что на этой неделе ему требовалось меньше шоколада, что, вероятно, говорило об улучшающемся здоровье. Если бы его отцу действительно удалось сократить присутствие дементоров до нескольких часов изменения, которые происходили с ним, были бы еще более существенными. Заключенные в камерах Азкабана уже и так сильно наказаны: лишенные свободы и невозможность использовать магию, не заставляя их тоже терять рассудок? Зачем еще и дементоры? Мерлин, ему так не хватало магии…
Через полчаса Рабастан застыл: лязг, и шаги в коридоре предупредили его о том, что приближаются охранники. Потянувшись к глобусу, он потер руну, и сияние погасло. Дементоры тут же двинулись к его камере, но не успели ничего сделать, так как им пришлось убраться из-за патронуса одного из охранников.
Должно быть, подошло время свидания, так как просто так охранники не бродят по этажам, разгоняя дементоров. Они приходили только тогда, когда это было необходимо, когда нужно было вывести кого-то из заключенных или, наоборот, привести нового. Раньше бывало, что их не видели целый год. Так было до нынешнего времени…
— Пора, — раздался знакомый голос одного из охранников. Басти заметил, что они сегодня были более лояльными по отношению к нему. Праздничное похмелье? О, это была еще одна вещь, по которой он скучал, — алкоголь. Мерлин, он готов был сделать что угодно ради стакана огневиски.
Рабастан поднялся на ноги. Охранники провели его в комнату для свиданий. Он успел выучил этот путь наизусть. По мнению Рабастана, он мог уже добраться до нее и с завязанными глазами. Доставив его на место, охранники вышли. Басти знал, что один будет стоять снаружи, а другой направился за Родом. Его разум стал острее и внимательнее, он начал замечал вещи, на которые и не обратил бы внимания несколько недель назад, это было на самом деле драклово чудо. Рабастан счастлив и благодарен Гарри за то, что снова становился нормальным.
Его резко вырвало из задумчивости появление брата.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рабастан Родольфуса.
— Я в порядке, — проворчал Род, не будучи в настроении слишком много говорить: дементоры снова погрузили мага в его самые отвратительные воспоминания, а от холода сильно болело все тело, — он так устал от всего этого… Родольф смотрел на брата и немного завидовал тому, как бодро тот выглядел.
— Да, я понимаю, — пробормотал Рабастан, сейчас ему, может быть, и не так плохо, как его брату, но он годами пребывал в таком же состоянии и понимал его.
Вошли Гарри и Корвус.
— Счастливого Йоля! Я расстроен — они не позволили мне принести на свидание йолькое дерево, — сказал Гарри, и лукавая ухмылка на его лице показала, что он шутит с братьями. — Зато я принес сегодня что-то теплое, я не был уверен, что они позволят, но мне повезло! Я сказал, что должен проявить свои умения в готовке и доказать, что могу обеспечить пропитание своему будущему мужу.
—Гарри как всегда любит огорошивать охрану своими новыми требованиями, — хмыкнул Корвус, покачивая головой. Он предположил, что охранники особо не спорили, потому, что это был Йоль.
— Скажи, как ты заколдовал тот глобус, что принес в прошлый раз? — спросил Рабастан, которому не терпелось это узнать, а также, чтобы отвлечься от картины сервируемого Гарри Йольского обеда, так как он не мог гарантировать, что не начнет пускать слюни.
Родольфус чуть не всхлипнул, когда перед ним поставили поднос с теплой едой, а также горячим шоколадом и сливочным пивом. Мерлин, ему захотелось расцеловать мальчика за его доброту и щедрость. Не было только подходящих столовых приборов, но н без труда ел пластиковой вилкой и ножом. Честно говоря, он ел бы и руками, если не дали бы их.
— С глобусом проблема? Он перестал работать? Я потратил на него столько времени, — нахмурившись проворчал Гарри, расстроенный от предположения, что глобус сломался.
— Я просто хочу знать, что ты использовал, для создания эффекта, который он производит? Какие заклинания? — перепросил Рабастан, сам не отвечая на вопрос Гарри.
— Я использовал руна света, — пробормотал Гарри, озадаченный таким напористым интересом Рабастана. — И еще чары.
— Какие чары?
На глобусе явно была не только световая руна. Рабастан чувствовал исходящую от него магию, и, очевидно, дементоры тоже чувствовали её, поэтому избегали даже приближаться к двери его камеры.
— Бодрящие чары, чары патронуса и еще кое-что для защиты. Я просто пытался помочь, — сказал Гарри, оправдываясь.
Повисшее молчание, и то, что братья перестали есть, уставившись на него, подсказали Гарри, что что-то не так.
— Так делать было нельзя? — спросил он с обеспокоенным видом. — Я использовал щитовое заклинание, чтобы глобус никто не обнаружил…
— Чары патронуса? — спокойно спросил Корвус. — Ты пробовал это заклинание?
— Я прочитал, что оно отталкивает дементоров, и я хотел помочь, — тихо ответил Гарри, совсем сбитый с толку.
— А что именно вышло из твоей палочки? — небрежно спросил Корвус.
— Ворон, — сказал Гарри, и расстроился при взгляде на лица Лестрейнджей.
— Твой патронус принял телесную форму и это был ворон? — переспросил Корвус, сердце опасно громко и быстро заколотилось в его груди при взгляде на сыновей. Ворон был их любимым животным, получается, Гарри видел в них его защитников? Телесный патронус, созданный одиннадцатилетним мальчиком! Может ли это быть правдой? Его магическое ядро не должно быть способным на такое…
— Это был определенно ворон, — сказал Гарри.
— Мерлиновы яйца, — пробормотал Родольфус, откидываясь назад, озадаченный тем, что он только что услышал. Не было похоже, что мальчик лгал.
— Мы обсудим это, когда вернемся домой, — заявил Корвус.
— Конечно, — сказал Гарри, все еще немного сбитый с толку происходящим.
— Как учеба? — увел разговор на новую тему Рабастан, хотя его мысли были все еще заняты темой патронуса.
— Нормально, — сказал Гарри, пожимая плечами. Он предполагал, что будет труднее.
— Домашние эльфы, определенно, стали готовить вкуснее, чем раньше, — пробормотал Родольфус с блаженной улыбкой на лице.
— Спасибо, но я вряд ли домашний эльф, — смутился Гарри, дав понять, что это он приготовил сегодня еду, и его требования к охранникам были обоснованы.
Родольфус и Рабастан оба застонали:
— Серьезно?
— За этот торт стоит умереть!
Рабастан драматично схватился за живот. Честно говоря, он не думал, что у него осталось место для десерта, но когда попробовал этот торт, то съел все и собирался взять добавку. О, это оказался один из лучших дней за последние десять лет.
Корвус только тихонько усмехнулся, наблюдая за тремя своими любимыми людьми в мире, когда они поедали шоколадное совершенство со свежеприготовленными взбитыми сливками. Он думал о том, что, откровенно говоря, это был один из лучших Йольских праздников, которые у него были за долгое-долгое время. Беллатрикс сделала в последние годы перед Азкабаном их просто невыносимыми. Он покачал головой, думая об этом.
— Что случилось? — спросил Рабастан, заметив мрачное настроение отца, но это не помешало ему взять еще одну щедрую порцию торта и съесть её.
— Просто вспомнил последние несколько Йольских праздников, которые мы проводили в поместье, — сказал Корвус, глядя, как Родольфус поежился от его слов. Да, те времена были совсем не из приятных. Каждое празднование Беллатрикс просто сносила бульдозером, создавая атмосферу напряжения и огорчения.
—На что это было похоже? — спросил Гарри с надеждой в голосе, он хотел бы услышать, как проходит семейный праздник у волшебников. — Вы выполняли обряды и ритуалы?
— Мы делали это каждый год, я уверен, что отец позаботится о том, чтобы ты мог тоже их выполнить, — ухмыльнулся Родольфус.
— Мы сделаем это? — спросил Гарри, глядя на Корвуса.
— Мы сделаем, — согласился Корвус, и даже если бы у него не было никаких намерений проводить ритуалы, то эти глаза заставили бы его пересмотреть свое решение.
— Отлично! — сказал Гарри, широко улыбаясь. — Некоторые из них очень интересны!
— Так и есть, — согласился Родольфус. Его сердце забилось сильнее, он всегда хотел сына, кого-то, с кем можно было бы разделить свою жизнь. Обучать ритуалам, чтобы сохранять древние традиции. Если бы только он женился на ком-то другом, тогда бы у него был сын. Рискнул бы он в таком случае идти к Лонгботтомам? Это была не его идея, если не Беллатрикс он не попал бы в тюрьму. — Многие наши семейные ритуалы переведены с французского языка, так как наш род происходит оттуда.
— Забавно, что Малфои тоже, как и многие старые чистокровные в Британии, — сказал Гарри.
— Вы сделали то, что я просил на прошлой неделе? — тихо спросил Рабастан своего отца.
— Нет, это было решено по-другому, — ответил сыну Корвус, указав глазами на Гарри, давая сыну понять, что смерть Дурслей произойдет с одобрения и предварительного согласия Гарри.
— Он не одобряет? — спросил Рабастан, думая о том, что в возрасте Гарри он и Род не желали никому смерти.
— Знаете, комната маленькая, и все ваши секреты слышно, — сказал Гарри.— Я слышал вас и на прошлой неделе.
— Почему ты ничего не сказал? — удивленно спросил Корвус.
— Я хотел посмотреть, что ты будешь делать, — честно признался Гарри.
— Как только я решаю, что ты, все-таки, настоящий рейвенкловец, ты делаешь или говоришь, что-то такое, что изобличает в тебе слизеринца, — простонал Рабастан.
— Ты что проверял меня? — притворно возмущаясь проворчал Корвус. — Я думаю, можно сказать, что я прошел проверку?
При этом трое Лестрейнджей весело рассмеялись.
— Я принес тебе подарок, — сказал Гарри Родольфусу.
— Спасибо, — произнес Родольфус и выгнул бровь, когда увидел, что это кулон странной формы.
— Ты… ты сделал для Рода рунный оберег из кожи, зачарованный на крови? — пробормотал Рабастан, глядя через плечо своего брата.
— Это вообще возможно? — спросил Родольфус Басти.
— Я бы думал, что нет, если бы сейчас ты не держал это в руках, — Родольфус крутил в руке кожаный кулон, с камнем в середине. — Руна написаны кровью… это блестяще!
— Я использовал кровь аликорна, она полна магии сама по себе.
— Что делает этот амулет? — спросил Родольфус, весьма озадаченный подарком.
— Как только ты его наденешь и он соприкоснется с кожей, он станет невидимым. Смотри…— Гарри повесил кулон на шею Рода и соединил концы завязок вместе: кулон перестало быть видно.
— Камень — кубический цирконий и на тем те же чары, что и на глобусе Рабастана, — пояснил Гарри, который просто хотел сделать что-то хорошее для Родольфуса.
— Где ты находишь время на идеи? — пробормотал Корвус.
— Я пишу их на куске пергамента, который все время ношу при себе, — беспечно ответил Гарри.
— Я подумал, что это какая-то закладка, — заметил Корвус, которому захотелось дать себе пощечину за то, что не заметил этого раньше.
— О! Сразу двое! — рассмеялся Гарри, когда обнаружил, что поднят над полом в объятиях одного очень благодарного Рабастана, а с другой стороны, его похлопывал по плечу Родольфус, чувствуя себя еще неловко.
— Спасибо, — пробормотал он еще раз, и благодарность светилась в его темных глазах, которые были очень похожи на отцовские.
— Всегда рад помочь, Родольфус, — сказал Гарри, которому уже Корвус сжимал руку в знак признательности и благодарности.
Рабастан обнял его, Родольфус похлопал его по плечу, а Корвус сжал его руку… Возможно, это было не то, что он видел в зеркале Эрисед, но это было достаточно близко. Но он был уверен, что однажды он сможет увидеть воплощение в жизнь своего величайшего желания.
— Мы действительно должны идти? — спросил Гарри, когда Корвус велел Гарри пойти нарядно одеться.
— Мы согласились с приглашением, это означает, что мы взяли на себя обязательство прийти. И мы не можем отказаться от встречи так близко ко времени, на которое она назначена, — тихо объяснил Корвус.
— Да, ты прав… — печально покачал головой Гарри.
— Мы с тобой еще поговорим, когда вернемся из поместья Малфоев. — Их график сегодня был довольно напряженным: они были в Азкабане, а теперь отправлялись к Малфоям.
— Ты чем-то расстроен? — спросил Гарри.
— Нет, Гарри, я наоборот поражен тем, чего ты достиг всего за несколько месяцев. Это показатель того, что ты преуспеешь в любой сфере, какую карьеру ты бы ни выбрал. Я горжусь тобой, и мне не терпится увидеть, что ты будешь делать в ближайшие годы.
Его гений был бы потрачен впустую, останься он с Дамблдором, все планы которого были связаны с Темным Лордом и неминуемо привели бы к смерти мальчика… Это заставило Корвуса содрогнуться от такой растраты таланта. Тот контракт, который он заключил с Дореей, был самой удачной в его жизни сделкой. Подумать только, каким слепым дураком он был, что мог подумать, что Род будет счастлив с Беллатрикс. Однако Гарри был просто идеален.
Он наматывал сердца своей семьи вокруг пальца, даже не думая об этом, просто стараясь всем помочь, и это было завораживающе смотреть. Даже Родольфус попал под его влияние, хотя он и до Азкабана не любил новых людей, с подозрением относясь к их мотивам.
— Кто угодно мог это сделать, если бы хорошо подумал и постарался, — последнее замешательство Гарри утихло, а его гордость и счастье взорвались морем золотых искорок в душе.
— Могу я спросить, в какой книге ты нашел информацию о Патронусе? — спросил Корвус, скептически приподняв бровь на слова «кто угодно мог это сделать».
Мальчик не осознавал, насколько сложный магический подвиг он совершил в одиночку. Самому Корвусу потребовались месяцы, чтобы получить телесного патронуса. А чтобы заключить эти чары в артефакт? Это, определенно, было гениальным достижением, о котором он хотел кричать с крыши поместья, чтобы все знали, как его мальчик хорош.
— Это была одна из книг по чарам для авроров 4 уровня. Я думал, что это школьная версия, но некоторые из этих чар действительно сложны. Я решил пока дальше их не изучать, а начать с первого уровня и посмотреть, как пойдет.
Корвус задохнулся: он нашел только некоторые чары 4-го уровня для авроров сложными, значит Патронус, получается, был легкими чарами, так?
— Неудивительно, что они были трудными, — закончил объяснение Гарри.
Когда Гарри переоделся в нарядный костюм и мантию он немного нахмурился.
— Что-то не так? — спросил Корвус.
— Я едва могу дышать, — заявил Гарри, поджав губы, разглядывая свой наряд с таким видом, как будто он принес себя в жертву, надев его.
— Так плохо? — спросил Корвус, его веселье сменилось беспокойством. — Я заказал это только две недели назад, ты набираешь вес с поразительной скоростью, нам нужно будет полностью обновить твой гардероб.
— Может, увеличим размер магией? — спросил Гарри с надеждой.
— Мы сегодня уже увеличили на размер, материал больше не растянется, — объяснил Корвус.— А теперь пошли, мы же не хотим опаздывать…
— О, — тихо сказал Гарри, — ладно…
— Действительно настолько неудобно? — спросил Корвус, критически разглядывая одежду.
— Нет, дело не только в размере. Эта парадная одежда вообще просто очень неудобная, как ты с этим миришься?
— Я привык к волшебной одежде, однако у тебя всю жизнь была магловская одежда громадных размеров и тебе просто непривычно, вот и все, — заметил Корвус. — Лично я думаю, что ты выглядишь просто прекрасно, а это именно то, что нам нужно во время посещения Малфоев.
— Насколько большая у Нарциссы семья? Драко говорил об этом так, будто у нее раньше было много родственников, а теперь она потеряла их всех.
— Хочешь узнать больше о Блэках? — спросил Корвус. — За этой семьей водилась склонность к внутренним бракам.
— О, да, родители Сириуса были двоюродными, я заметил это в досье, — кивнул Гарри.
—Нарцисса — младшая дочь Сигнуса и Друэллы Блэк, ее сестры — Беллатрикс и Андромеда, однако я должен тебя предупредить, что Нарцисса и Люциус верят в важность чистоты крови. Она даже отреклась от своей сестры, которая вышла замуж за маглорожденного волшебника и родила ребенка-полукровку Нимфадору Тонкс, которая, как мне кажется, только что покинула Хогвартс и отправилась в отряд авроров. Обычно, ей не нравятся те, кто проявляет терпимость к людям, смешивающим кровь.
— Тогда зачем я иду туда? — спросил Гарри, озадаченный приглашением.
— Из-за моей важности и того, что я их семья, — объяснил Корвус. — Родители Нарциссы, тети, дяди и двоюродные братья умерли очень молодыми. От Блэков осталось всего несколько человек: Сириус и Беллатрикс находятся в Азкабане. С другой своей сестрой она не общается. Я думаю, что если даже она сейчас попытается связаться с Андромедой, из этого ничего не выйдет. С возрастом приходит мудрость, я думаю, она уже сожалеет о своих резких словах в адрес сестры, но поздно.
— Тебе не нравится Беллатрикс, не так ли? — спросил Гарри.
— Нет, я не знаю, давай покончим с этим сейчас и пойдем, — забеспокоился Корвус, — и не волнуйся о возможной реакции Нарциссы, я позабочусь о том, чтобы она вела себя, как подобает Леди.
К оглавлению