Часть третья, где союзники отправляются в прошлое

— Итак, что мы имеем. Конец апреля, библиотека, Поттер и Петтигрю, Лили и я. Ты, Блэк, стоишь с колдокамерой. Мы очутимся в этом месте в момент, когда сделан снимок, и от этого времени пойдет отсчет сорока восьми часов, отпущенных нам артефактом, — проговорил Снейп и закурил новую сигарету.

— Я даже могу назвать точную дату этого снимка. Лили занималась со мной теорией трансфигурации, с которой у меня всегда в Хогвартсе было неважно. В хорошую погоду мы всегда встречались под нашим с ней деревом, а в этот день шел дождь. Я это запомнил потому, что Люциус пригласил меня на Белтайн, и я думал поехать, но Лили заставила меня отказаться, чтобы заниматься мордредовой трансфигурацией. Малфой был очень зол на меня. Белтайн был завтра и на празднике был Лорд, с которым он хотел меня познакомить, представить в качестве юного гениального зельевара.

— А ведь точно! Этот снимок сделан 29 апреля. Сейчас я вспомнил. Я и Джеймс отправились домой на следующий день, чтобы провести праздник с семьей.

— Поэтому мы с тобой, Блэк, поступаем совершенно наоборот: я отправляюсь в Малфой мэнор, а ты остаешься в Хогвартсе.

— Знаешь, Снейп, в это время я еще жил с семьей и не мог противиться воле маман или главы рода. Чтобы я не прибыл на празднование очередного праздника Колеса года, должна была быть весомая причина.

— Предлагаю два варианта. Я могу тебя отравить, и ты окажешься в больничном крыле, откуда выйдешь в нужный момент, приняв антидот, и грохнешь Альбуса. Второй вариант мне нравится меньше, но он тоже возможен. Ваша шайка должна что-то такое сотворить, чтобы вас реально наказали, запретив покидать Хогвартс. Пока у меня нет идей, что вы должны такого сделать, чтобы получить настоящее взыскание, а не «мальчики просто шалят».

— Заявиться в большой зал в аниформе? Я могу покусать Макгонагалл.

— Покусать было бы неплохо, но нет. Последствия могут быть больше, чем нам нужно. Вдруг вас заберут в Аврорат? Конечно, твои родители и Поттеры поднимут крик и все свои связи, но может так статься, что не останется времени на убийство.

— Я согласен на отравление, но яд должен подействовать мгновенно. Не хочу мучиться.

— Хорошо, но ты должен до того, как я тебя отравлю, поговорить с Лили. Объясни ей, что у меня и сейчас нет никакой метки, и никогда не будет, потому, что я собираюсь кое-что сделать, чтобы избавить всех от Темного Лорда.

— Эй, Снейп! Ты же не собираешься пафосно погибать, чтобы стать героем? Мне казалось, ты рассчитываешь изменить будущее в личных интересах?

— Блэк, поверь, что титул героя — это последнее, что мне нужно. Даже если никто не узнает, что это именно я убил Лорда, но Лили будет со мной, этого вполне достаточно. Ты решил, какое проклятье используешь против Дамблдора?

— А мы точно вернемся в это время, после того, как истекут сорок восемь часов?

— Спурий Тэлбойс утверждает, что да. В инструкциях, что он передал лорду Блэку, указано, что он проводил испытания на себе и своем помощнике, и они оба возвращались в свое время.

— Тогда я хочу попробовать Авада Кедавра.

— А тебе хватит ненависти, чтобы придать ему силу?

— Смерть лучшего друга и двенадцать лет в Азкабане. Ты шутишь?

— В свои планы посвящать тебя не буду, чтобы ты их случайно кому-нибудь не выдал. Сейчас вернусь к себе и сварю для тебя яд и противоядие. Утром будь готов!


Сириус не спал половину ночи, волнуясь о том, правильное ли он принял решение, пойдя на поводу у портрета отца, поэтому утром он выглядел неважно. Северус хмыкнул, увидев следы бессонницы на лице своего компаньона, но ничего не сказал, лишь спросил:

— Готов?

Блэк кивнул, устанавливая на штативе ту самую колдокамеру под названием «Мост через время» и устанавливая с помощью номерных колец нужную дату.

— Встречаемся после ужина на Астрономической башне. Не забудь попросить у Поттера его мантию, — проговорил Северус.

— Садись перед камерой, я нажму отложенный пуск и присоединюсь, — очень серьезно сказал Сириус.

Снейп сел на диван, перед которым был установлен артефакт и даже не успел ни о чем подумать, как услышал звук, похожий на взведение курка и тут же рядом с ним плюхнулся Блэк. Прозвучало четыре тихих щелчка и один громкий, одновременно с которым глаза опалила вспышка… А когда они смогли уже видеть…

— Я не понимаю, Сев. Как можно это не запомнить. В твоей голове умещается полная таблица совместимости ингредиентов на четыре тысячи строк, а движение палочки и трансфигурационную формулу ты запомнить не можешь. Повторяю еще раз. Три раза взмахнуть палочкой вот по такой траектории в направлении объекта преобразования и произнести заклинание Фера Верто. Твоя мышь должна превратиться в стеклянный кубок. Ты же помнишь четвертый закон Гампа? Ну, Северус?

Ошеломленный Снейп смотрел на живую юную Лили, и не мог поверить, что им действительно удалось переместиться в ту самую колдографию.

— Сев, ты, что на меня так уставился? Забыл четвертый закон Гампа?

— Чем меньше расстояние до объекта, который вы хотите подвергнуть трансфигурационному воздействию, тем больше шансов на то, что превращение пройдет успешно, — еле двигая губами, произнес Снейп.

— Ты заболел? — и прохладная ладошка возлюбленной зельевара быстро легла на его лоб. — Да ты ледяной весь. Так переживаешь перед экзаменами? Или тебя тревожит поездка к Малфою? А я говорила тебе — откажись. Ничего хорошего в доме тёмных волшебников быть не может!

Впереди раздался заразительный смех Поттера и попискивающий Петтигрю. Они веселились, глядя на своего приятеля Блэка, который, сделав снимок, замер без движения и звуков.

— Сири, давай, отомри. Такое ощущение, что ты сейчас сделал снимок с Морганы, — весело произнес Джеймс.

— Сев, может быть тебе сходить к мадам Помфри? — продолжала волноваться о друге Эванс, совершенно не обращая внимания на своих смеющихся однофакультетников.

— Тишина! — громко произнесла Ирма Пинс, которая выглядела точно также как в будущем, что говорило о том, что и в их молодость ей было уже немало лет.

— Пойдем в твою лабораторию. Уверена, что там найдется пара мышей, на которых ты испытываешь свои зелья. Попробуешь их трансфигурировать, — шепнула Северусу Лили.

— Обычно я испытываю зелья на Поттере с дружками, не уверен, что они добровольно согласятся стать жертвами моих преобразовательных опытов, — ответил своей подруге зельевар, на что она тихо хихикнула, представив, как ноги Джеймса превращаются в ножку бокала и его подставку, а остальное тело — в стеклянную чашу. — Но пару мышей, я думаю, мы раздобудем.

Слизеринец и гриффиндорка, собрали свои вещи в наплечные сумки и покинули библиотеку, провожаемые веселыми глазами Поттера и Петтигрю, и растерянным взглядом, все еще пребывающего в смятении, Блэка.

В темной части коридора Северус несколькими невербальными заклинаниями обновил и очистил свою одежду и обувь, а также освежил тело и привел в порядок волосы. Лили, шедшая немного впереди, не обращала на это внимания, пока ведьма с шестого курса Рейвенкло не указала своей подруге за плечо Эванс, и они начали что-то оживленно обсуждать. Любопытная ведьма обернулась, чтобы посмотреть, что так заинтересовало других учениц, но там оказался только Северус. Северус, который очень неплохо выглядел. Лили очень удивилась, как это она не заметила с утра изменений в своем друге.

— Сев, у тебя новая мантия и брюки? Еще и туфли? Откуда? А твои волосы… Что ты с ними сделал?

— Одежду купил. Заработал на продаже зелий и написании эссе по зельеварению. А волосы просто не стал сегодня покрывать защитным составом, так как не планирую вечером ничего варить, — скромно улыбаясь, ответил Снейп. — Если хочешь, я буду выглядеть так всегда.

— Давай! — радостно ответила девушка, которая, конечно, как истинная гриффиндорка считала, что внешний вид не главное в дружбе, но ходить по коридорам замка рядом с опрятным и почти симпатичным юношей было гораздо приятнее.

В подземелья они не спустились. Северус привел Лили к винтовой лестнице, украшенной каменными листьями, которую она раньше никогда не замечала. Они спустились по ней и оказались у натюрморта с фруктами. Снейп протянул руку к большой и сочной груше, лежащей в вазе, и пощекотал её бок, после чего картина и кусок стены под ней превратились в распахивающуюся дверь.

— Что это, Сев? — удивилась Лили.

— Это вход в Хогвартскую кухню, где трудится больше сотни домовиков, — ответил Снейп, открывая проход.

В огромном сводчатом зале, по периметру которого были установлены камины с вертелами и печи пышущие огнем, на которых стояли десятки кастрюль и сковород. С ними ловко управлялись невысокие лопоухие существа в тогах из полотенец.

— Чего желают господа студенты Хогвартса? Скоро будет обед, и вы сможете поесть в большом зале, — сказал один из домовых эльфов, появляясь перед парочкой.

— Нам не нужна еда. Возможно, у вас в мышеловках найдется пара-тройка живых мышей нам для тренировки?

— Это всегда, пожалуйста, — пискнуло существо, исчезло и через пару мгновений появилось вновь, держа в руках небольшую клетку с тремя мышами.

— Спасибо, — сказал Северус, и они вышли с кухни и поднялись обратно наверх.

— Почему ты раньше меня сюда не приводил? — надула губки Лили.

— А что бы ты стала делать на кухне? — с легкой улыбкой спросил Снейп. — Давай вон в той арке я тебе одну из мышей трансфигурирую.

И Северус извлек из клетки живой объект для преобразований, и, молча, превратил его в красивый кубок с гербом Слизерина.

— Да ты обманщик! — вскричала Эванс. — Ты прекрасно знаешь эту формулу, да еще и можешь проводить преобразования невербально!

— Вчера весь вечер занимался, хотел тебя порадовать! — быстро соврал Снейп, чтобы не распалять оскорбленную гордость гриффиндорки.

— Правда? — с недоверием произнесла Лили. — Ты действительно хотел меня порадовать этим?

— Конечно, ты же моя подруга. Но я надеюсь на большее.

Милое личико ведьмы приняло легкий розовый оттенок.

В этот момент в коридоре нарисовались мародёры, которые успели подцепить где-то и Люпина.

— Эй, смотрите-ка! Эванс помыла голову Нюньчику, видимо, в туалете! Ты его обездвижила перед этим?

Вся их компания громко заржала, тыча пальцами в пару Лили и Северуса.

— Придурки! — возмущенно выкрикнула в адрес мародеров Эванс, и, подхватив Северуса под ручку, чтобы тот не взялся её защищать, повела его в сторону Большого зала.

— Поттер полный идиот, — фыркнула она по дороге. — Не вздумай, Сев, реагировать на его слова. Он слова выйдет сухим из воды, а тебя накажут!

Конечно, Снейп мог раскатать в блин один всю компанию гриффиндорцев, или проклясть их так, что никто бы в замке не смог им помочь. Но слушать голосок Лили было так приятно, а идти с ней под ручку настолько приятно, что он решил отложить наказание на потом.


Сириуса, как и предсказывал Северус, оказавшись перед своим живым другом и предателем из-за которого он умер, сковало временное оцепенение. Он не мог не только говорить, но и вообще шевелиться. Только громкий смех гриффиндорцев и окрик мадам Пинс привели его в себя. Также на него подействовал говорящий взгляд Снейпа, который прошел мимо него, покидая библиотеку вместе с Лили.

— Надо найти Ремуса, да и уже выдвигаться к Большому залу, — распорядился Поттер, считавшийся главарем у шайки мародеров.

Ремус нашелся не сразу. Его не оказалось ни у Макгонагалл, куда он мог пойти по делам старост, ни у Флитвика, к которому оборотень ходил заниматься дополнительно чарами. Не нашелся он и в гриффиндорской гостиной, и в спальне для мальчиков пятого курса.

Совсем озадаченные мародеры, снова вышли из башни Гриффиндора и в одном из коридоров случайно встретили свою пропажу.

— Где ты был? — поинтересовался Джеймс. — Мы обыскали почти весь замок.

— Значит не весь, — флегматично заметил Люпин. — Я сначала писал письмо, потом относил его в совятню, где не оказалось ни одной свободной школьной совы. Пришлось ждать, пока кто-то из них вернется. Идете на обед?

— Раз все на месте, то да, — ответил Поттер.

На подходе к Большому залу они вновь встретили Эванс и Снейпа. Последний, неожиданно хорошо выглядел. На нем была новая и чистая одежда, но главное, его волосы выглядели намного лучше, чем у растрепанного Поттера. Они были чистыми и гладкими, на концах немного подкручиваясь, и лежали тяжелой волной на плечах слизеринца. Такого Джеймс пропустить не мог!

— Эй, смотрите-ка! — крикнул он громко, чтобы привлечь побольше внимания. — Эванс помыла голову Нюньчику, видимо в туалете! Ты его обездвижила перед этим?

Все мародеры громогласно засмеялись, указывая пальцами на своего традиционного врага-соперника, рассчитывая, что тот разозлиться и кинется на них. Но, увы. Эванс обозвала их придурками и утянула за собой дальше в коридор Снейпа, что-то ему энергично нашептывая. Общего развлечения не получилось, и при этом Джеймс заметил, что Сириус смеется как-то без огонька. Как будто ему не нравится происходящее. Над этим стоило подумать.