Ситх в Игре Престолов. Главы 518-519

Следующий фрагмент

Предыдущий фрагмент

Оглавление

Ситх в Игре Престолов. Главы 518-519.epub

Ситх в Игре Престолов. Главы 518-519.mobi

Ситх в Игре Престолов. Главы 518-519.fb2

Стараясь двигаться как можно быстрее, Нира Нокс спешила по коридорам Красного Замка вслед за лордом Эддардом Старком. Будучи временным Мастером Над Арканой, она только-только успела закрыть глаза, дабы унестись в царство снов, как её разбудил настойчивый стук в дверь — гонец от короля принёс срочное послание, требуя явиться немедленно.

Не желая заставлять его величество ждать, Нира поспешила как была — в спальном платье и туфлях. Выйдя из своих покоев, она заметила лорда Старка, тоже только что вышедшего из своих комнат. Обменявшись кивками, они ускорили шаг по направлению к королевским покоям.

По мере приближения Нира отметила, что многие слуги опускают головы и нарочито торопливо исполняют свои обязанности, а то и вовсе пытаются куда-нибудь незаметно улизнуть. Будучи некогда из их числа, она понимала — такое поведение не предвещает ничего хорошего.

Завернув за угол, откуда уже был виден вход в опочивальню короля, они увидели всю Королевскую Гвардию во главе с сиром Барристаном Селми. Даже на таком расстоянии были слышны разъярённые вопли Роберта, на которые не менее громко отвечала Серсея. На их фоне Нира уловила что-то похожее на плач раненого зверя…

Из всех рыцарей Королевской Гвардии один лишь сир Барристан сохранял невозмутимость. Сир Джейме сжимал эфес с такой силой, что побелели костяшки пальцев; он был готов в любой момент ворваться внутрь. Остальные нервно переминались с ноги на ногу, стараясь делать вид, будто ничего не слышат.

— Сир Барристан, — окликнул старого рыцаря Эддард, когда они приблизились.

— Лорд Старк, леди Нокс, — кивнул в ответ лорд-командующий, и в тот же миг из-за двери донёсся хлёсткий звук пощёчины. — Король, королева и наследный принц ожидают вас.

Мысленно выдохнув и собравшись, Нира последовала за лордом Старком внутрь.

Зрелище, представшее их глазам, повергло в шок.

Комната напоминала поле битвы — всё вокруг было опрокинуто, разбито и искорёжено. Осколки дерева, фарфора и металла устлали пол, среди них валялись обрывки тканей и перьев, на стенах тут и там виднелись следы ударов.

Королева Серсея как раз поднималась с пола; на белоснежной щеке алел след недавней пощёчины. А король Роберт стоял посреди разгрома спиной к вошедшим, тяжело дыша и глядя вниз на скрюченную фигуру принца Джоффри. Его кулак, занесённый для нового удара, был в крови наследника.

— Роберт! — Окрик Неда застыл в воздухе.

Женское чутьё подсказывало Нире броситься на помощь к королеве, но холодный взгляд той ясно дал понять — сочувствие сейчас будет неуместно, и его не оценят. Поэтому Нира осталась рядом с лордом Старком. За спиной щёлкнул замок — Королевская Гвардия заперла их в комнате вместе с остатками королевской семьи.

— Нед… — хрипло выдохнул Роберт, поворачивая голову. Кулак его так и остался висеть гильотиной над избитым Джоффри.

Лорд Старк быстрым шагом преодолел разделявшее их расстояние и встал рядом с другом, не собираясь останавливать происходящее, но готовый вмешаться, если насилие возобновится.

— Что здесь творится, во имя всех богов?

Роберт издал низкий рык, больше подобающий зверю, нежели человеку:

— Ну что же, мелкий ублюдок… Расскажешь лорду Старку, что ты натворил, а?

— Это было просто недоразумение… — начала Серсея, но взбешённый взгляд мужа заставил её тут же сжаться и замолчать.

— Недоразумение?! — взревел Роберт так, что стёкла зазвенели. — Этот щенок заслужил гораздо больше моего кулака! И ты тоже — за то, что пыталась его оправдать!

— Роберт! — Очередной окрик Неда остановил новый виток ярости. — Что. Здесь. Произошло.

С явным трудом взяв себя в руки, король отошёл от стонущего принца и направился к единственным уцелевшим предметам в комнате — небольшому столику и кувшину с вином. Как только он отошёл, Серсея бросилась мимо них на колени рядом с сыном.

— Ренли начал-таки выполнять свою ёбанную работу и пронюхал, что в Королевской Гавани устраивают бои рабов, — сказал Роберт, делая большой глоток. — Бои. В королевской Гавани, прямо у меня под носом! Каким-то образом ему удалось найти этот притон, он взял пару десятков золотых плащей, Тирелла, нескольких Королевских Гвардейцев, да устроил там облаву. И кого, как думаете, они там нашли среди зрителей? Ёбанного наследного принца Семи Королевств!

Нира обычно не ругалась, но сейчас ей очень хотелось. Детали складывались в ужасающую картину того, что привело к нынешней ситуации. Бои рабов под запретом в Семи Королевствах. И по её мнению, совершенно справедливо — там сражались либо отчаявшиеся бедняки, либо рабы. Тот факт, что наследный принц оказался завсегдатаем такого заведения… Это грозило большими неприятностями.

— Я же говорила — он не знал, что это за место! Просто случайно там оказался! — Закричала Серсея.

— Заткнись, тварь! — Рявкнул Роберт, заставив королеву заметно вздрогнуть и сжаться. — Ты думаешь, я настолько больной, что стал бы до полусмерти избивать собственного сына без веских фактов?! Бойцов и прочих допросили — все признали, что Джоффри не просто там оказался, а был частым гостем! Если бы он был кем угодно другим, его голова уже венчала бы пику!

В очередной раз подавив вспышку ярости, Роберт рыкнул и повернулся к дверям:

— Цареубийца, тащи сюда свою задницу.

Сир Джейме вошёл, и Нира мгновенно заметила, как его взгляд метнулся к сестре и наследному принцу, а не к королю. Она увидела, как глаза рыцаря налились кровью.

— Отведи сестру и это жалкое подобие моего сына к мейстеру, пусть осмотрят их, — приказал Роберт, выбросив обоих из головы.

Сир Джейме так и поступил, быстро выпроводив Серсею и едва стоящего на ногах принца Джоффри.

Когда они вновь остались втроём, король тяжело вздохнул, взял с собой кувшин и, с трудом опустившись в одно из уцелевших кресел, устроился на подушках.

— Боги проклянут и отправят всё это в семь адов, — проворчал король, осушив кувшин и, не глядя, швырнув его на пол, где тот разбился вдребезги. — Ты был прав, Нед. Ты и Нокс… вы оба были правы насчёт мальчишки. С ним что-то не так.

Нира почувствовала ком в горле — она знала, о чём пойдёт речь. Её супруг уже сообщил ей лично о беспокойстве короля насчёт наследника и о том, как тот хотел, чтобы Алим и лорд Старк взрастили из принца подобие достойного правителя. Нокс сразу сказал Роберту, что это бесполезно, и что юный принц никогда по-настоящему не будет готов к власти, а значит, не должен восседать на Железном Троне. Судя по прозвучавшим сейчас словам, стало ясно, о чём пойдёт речь далее. И какие проблемы… и потенциальную войну… это вызовет.

— Роберт, — мягко попытался сказать лорд Старк. — Ещё есть время…

— Нет, блять! — Вздохнул Роберт.

Король как будто постарел лет на десять за несколько мгновений, опустив голову в поражённой позе. Затем последовал новый приступ кашля, от которого всё его тело содрогалось. Когда Роберт убрал ладонь ото рта, на ней алела кровь.

— Этот ублюдок — новый Безумный король. Я вижу это. Нокс видит. И я знаю — ты тоже видишь. Так что не всучивай мне эту чушь насчёт его перевоспитания. Для него нет надежды… Я просто в очередной раз повёл себя как идиот, когда попросил вас исправить его.

Роберт поднялся и принялся расхаживать по комнате, оставив Ниру и лорда Старка ждать, пока он заговорит снова.

— Завтра я отправлюсь на охоту. После всего этого дерьма… мне нужно убить кого-нибудь или что-нибудь собственными руками. Возьму с собой Томмена. А когда вернусь… объявлю о решении насчёт престолонаследия. А пока назначаю тебя исполняющим обязанности регента по праву Десницы. Что до тебя, Нира — я не настолько наивен, чтобы думать, будто ты не в курсе происходящего и не понимаешь, к чему всё идёт. И я знаю этого хитрожопого чародея достаточно, чтобы понимать — у тебя есть способ связаться с ним быстрее воронов. Передай ему: пусть поднимет жопу и тащит её сюда немедленно. Он нам понадобится… гораздо раньше, чем я рассчитывал, учитывая назревающий хаос.

Тревожное предчувствие в душе Ниры только усилилось. Действительно, она понимала, к чему всё идёт. Король намеревался лишить старшего сына права на престол и передать его другому. Такое и раньше случалось, и никогда не обходилось без кровопролития той или иной степени.

Кивнув, Нира извинилась и спешно покинуть короля с лордом Старком, дабы те могли поговорить без её ушей. Она стремительно пронеслась по коридору к своим покоям, заперлась, оставив стражу охранять входу снаружи, и опустилась к дорожному сундуку в углу комнаты.

Открыв его, она нажала на одну из панелей внутри крышки, обнажив небольшой тайник с тонкой стеклянной волшебной свечой.

Взяв её, Нира уселась на полу со скрещенными ногами и поставила свечу на пол перед собой.

«Ты сможешь» — Попыталась она воодушевить себя, сосредоточившись на дыхании и закрыв глаза.

После того как выяснилось, что у неё есть чувствительность к Силе, Алим начал учить её использовать магические свечи. Увы, много времени на практику выделить не удалось. И всё же несмотря на скудные наставления, Нире удавалось использовать свечу для магического обзора, но на весьма коротком расстоянии, примерно в радиусе нескольких десятков шагов от физической оболочки. А сейчас ей велели не просто найти мужа, который был где-то за Стеной, но и связаться с ним, сообщив о происходящем.

Прошло немало времени, с тех пор как она использовал этот магический артефакт. Даже установить с ним связь оказалось на порядок сложнее, чем он помнила. Но ей это удалось. Связь через Силу была налажена. Спустя миг, Нира увидела противоположную сторону комнаты с новой точки перспективы, чуть выше и в стороне от своего тела. Вытолкнув магический «взор» за пределы стен, он увидела раскинувшийся перед ней город, словно паря над ним подобно птице.

Земля под ней дёрнулась и замелькала; облака, дома, всё смазалось в неистовом движении. Всего за дюжину секунд она оказалась далеко от Королевской Гавани и увидела себя над дорогой, окружённой полями и деревьями, без каких-либо других признаков поселений или укреплений. Она чувствовала нарастающее изнеможение. Нира никогда даже не пыталась заглянуть с помощью свеч на такие расстояния, и сейчас отчётливо ощущала напряжение, сковывающее её тело. Попытавшись двинуться дальше, она словно налетела на невидимую стену. В следующий миг она снова оказалась в своих покоях. Перед глазами всё плыло. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и понять, что её концентрация сбилась, а дух вернулся обратно в тело.

Поднявшись, Нира вытерла со лба пот и нахмурилась, в полной мере осознав, насколько устала.

«Сон подождёт. — Она вновь уселась перед свечой и закрыла глаза. — Алим… где ты? Ты нужен мне. Сейчас как никогда. И больше, чем по одной причине»

Следующий фрагмент

Предыдущий фрагмент

Оглавление