Глава 8. На задании

Гарри, все же пришлось вернуться в приемную сеньора Снейпедо. Рауль привез из дома джинсы, футболку и кроссовки, купленные во время одного майского уикенда в Милане. Они, конечно, стоили дешевле, чем костюм от Экспекто Патронума и туфли от Вингардиума Левиосы, но тоже не мало. Скромная маленькая вышивка в тон ткани футболки «Lee Jordan», говорила о том, что ее приобрели вместе со всем остальным в спортивном бутике известного в прошлом комментатора Ли Джо́рдана, обожаемого всеми за то, что во время матчей по футболу часто шутил, оживляя комментарий. Он принес пакет в кабинет босса, чтобы молодой хозяин там переоделся и оставил там же все то, что было на нем с утра.

Джинсы слишком обтягивали зад его юного супруга. Так решил Северино, когда Гарри разоблачился и слегка взлохматил волосы уложенные в деловом стиле. В новом образе он выглядел излишне сексуально и еще более юным. Это не добавило радости Снейпе, но он успокоился, вспомнив, что в лаборатории на Гарри будет халат или балахонистый защитный комбинезон.

— Ну все, я пошел! — Поттер чмокнул в щеку своего мужа и направился к двери.

— Будь осторожен! Никакой инициативы — только слушай и наблюдай!

В приемной все были заинтригованы происходящим. Каждый хотел что-то спросить у Гарри, но Фадж всех опередил, затащив его в свой кабинет, где он находился редко, предпочитая находится в непосредственной близости от начальства и контролировать своих подчиненных.

— Мистер Поттер! Мне только что сообщили о вашем переводе, это стало неожиданностью! — судя по всему Северино и сеньор Пэ Куито не поставили Корнелиуса в известность о своих планах. — Да садись, садись! Мы все за тебя рады! Наконец, ты займешь тем, чему тебя учат.

Мужчина улыбался, так, что было очевидно: Фадж счастлив, что больше не увидит Гарри в приемной.

— Я уже позвонил Горацию и заверил его, что он не пожалеет. У Поттера, сказал я, есть все, что нужно, для успешного прохождения летней практики в вашей лаборатории. Он не обманет ваших ожиданий. Можете мне поверить, уж я-то знаю.

«Да, конечно… Как тебе не знать!» — подумал про себя юноша, а вслух произнес:

— Спасибо, мне нужно идти, меня ждут!


В лаборатории его встретил старший лаборант Гилдерой Локхарт, молодой красивый мужчина со светлыми золотистыми волосами, ярко-голубыми глазами и белоснежной улыбкой. Из-под белого лабораторного халата выглядывали воротник и манжеты рубашки из черного шелка. Он окинул быстрым взглядом Гарри, явно узнав марку его одежды. Особенно долго он смотрел на часы с циферблатом в виде футбольного мяча.

— Халаты там, — кивнул красавчик в сторону шкафа. — Перчатки и всё для мытья здесь.

Локхарт кивнул на открытую дверь, через которую была видна большая мойка.

— Спасибо. А вы мне не расскажите, над чем сейчас работает лаборатория? Мне нужно будет писать отчет о прохождении практики. Боюсь, что если я укажу то, что занимался исключительно мойкой и уборкой, высокого балла мне не получить.

— Будь добр, займись в первую очередь моими вюрцами* и вспомни японскую пословицу: «Торчащий гвоздь забивают». В небе парят орлы, а бурундукам лучше держаться подальше от сопел реактивного самолета.

Гарри понял, что ему ничего не скажут и кивнул:

— Постараюсь запомнить.

В этот момент в лабораторию вошла высокая юная девушка с темными длинными волосами, собранными в пучок, синими глазами и гладкой белой кожей, со слегка округлым лицом с выдающимися скулами и острым носиком.

— Аврора Синистра, моя помощница, — представил её Локхарт и улыбнулся ей такой шикарной улыбкой. Синистра на это тихо вздохнула. Стало понятно, что она и не прочь завести со своим непосредственным начальником весьма близкие отношения, но пока все было в планах. — Аврора, лапочка, я хочу, чтобы ты провела ускоренный курс с нашим молодым человеком. Этот мальчик теперь наш, ему следует знать что можно делать, а чего нельзя. Это для нас важно. Я хочу, чтобы… Эмм?

— Гарри Поттер, сэр.

— Я хочу, чтобы Гарри знал правила как мать родную. Чтоб у нас в лаборатории никогда не было лучшего практиканта, чем Поттер. Хорошо?

— Синистра серьезно посмотрела на Гилдероя и кивнула.

— Знание правил спасет твою задницу, дружок, — Локхарт подмигнул Гарри и вышел. Юноше показалось, что старший лаборант упомянул его задницу с каким-то намёком…


Аврора, видимо, решила, что стоит начать с основ, и прочла краткую лекцию начиная с правил работы с химическими веществами, заканчивая пожарной безопасностью и порядком утилизации отходов. Все это Гарри знал и так: в университете постоянно проводились лабораторные работы, на которых профессора требовали знание все пунктов. После, Синистра перешла к относительно новой для Поттера информации: стандартов соблюдения конфиденциальности.

Слушая Аврору, Гарри понял, что почти такую же лекцию ему прочел сеньор Освальдо, когда он «вступал в должность» супруга сеньора Снейпе. Не обсуждать подробности их личной жизни с посторонними и даже с друзьями. Обращаться с любыми данными (письмами, фото и видео материалами, личными записями) с большой осторожностью, не размещать никакой информации в свободном доступе даже анонимно, даже со скрытыми лицами. Рекомендовано удалить все аккаунты в социальных сетях. Следить, чтобы на компьютере и ноутбуке все файлы были защищены паролями и недоступны для неавторизованных лиц. Не делиться ни с кем любыми своими учетными записями, хранить в недоступном месте пароли. И много-много другого.

Отличия существовали в нюансах, главное — в том, что там дело шло о личной жизни супругов, а здесь об интеллектуальной собственности корпорации «Алохомора», и еще в том, что после своего инструктажа сеньор Пэку Это не протянул ему бланки NDA* для подписания, хотя судя по его глазам, он бы этого хотел.

Синистра посмотрела на внимательно изучающего текст соглашения младшего лаборанта-практиканта и спросила:

— У тебя есть вопросы? Коммерческая безопасность — это приоритет номер один, соблюдение конфиденциальности — ключ к успеху нашей лаборатории.

В соглашении был запрет делиться всем, о чем он узнает в лаборатории со всеми, исключая сотрудников лаборатории, а также руководство корпорацией, имеющим высокий уровень доступа к закрытой информации. Северино и сеньор Освальдо этот доступ имели, так что даже формально он ничего не нарушит при выполнении своей миссии.

— Вопросов нет, — ответил Поттер, подписывая три экземпляра документа. — Могу приступать к работе?

— Конечно, — улыбнулась ему Аврора.

Следующие два часа он провел за мойкой разной формы лабораторного стекла, слушая как два молодых химика-лаборанта, Чжоу Чанг и Седрик Диггори, занимаются проведением теста сравнительной кинетики растворения двух вариантов состава одной новой разработки корпорации, одновременно флиртуя друг с другом. Эта парочка точно не могла быть причастна к попытке отравить Крауча. Личные отношения их занимали больше, чем рабочие вопросы.

Было еще два химика постарше.

Первая — доктор химических наук Сивилла Трелони, очень худая, невысокая женщина, неопределенного возраста, со всклокоченными волосами и каким-то диким выражением лица, немного смахивающая на обитательницу психушки. По халатом она носила жуткое количество браслетов, брелоков, подвесок и прочих безделушек, а на лицо, когда снимала защитную маску, Сивилла тут же нацепляла огромные очки, придающие ей сходство с каким-то насекомым.

Она работала над исследованием биофармацевтические свойств их оригинального препарата «Глоток мира», чей патент закончился, и дженерика, выпущенного малоизвестной компанией из континентальной европы «Умиротворяющий бальзам». Экономический департамент хотел знать, насколько эффективность дженерика уступает оригиналу, чтобы спрогнозировать уровень падения продаж «Глотка мира». За все время, что Гарри находился в лаборатории, доктор Трелони ни в контакт не вступала, к другим рабочим местам не подходила, чем кто занят — не интересовалась.

Вероятность того, что Сивилла именно та, кого искали в лаборатории, была минимальной.

Подозрительным казался второй химик, Мундунгус Флетчер. Это был мужчина «за сорок», невысокого роста с кривыми ногами и тонкими, редкими, длинными рыжими волосами, собранными в жидкий хвост. У него были налитые кровью, карие глаза с мешками под ними, некрасивые черты лица и постоянная небритость на лице, которое он закрывал маской и защитными очками. Еще Флетчера сильно пахло табаком.

Гарри удивлился, что такого типа держат в лаборатории, но Синистра ему сказала, что именно Флетчер синтезировал «Эпискеи», один из флагманов продаж корпорации «Алохомора». На рынке до сих пор не было аналога средства для ускоренного сращивания переломов. Правда, с момента своего триумфа, заметных успехов у Флетчера больше не случалось. Остальные его разработки были настолько посредственными, что даже не доходили до клинических испытаний. Аврора тихо добавила, что через год срок патента «Эпискеи» заканчивается, и если Мундунгус так ничего достойного не представит корпорации, контракт с ним расторгнут.

У Флетчера мог быть мотив. Если Барти действительно что-то изобрел, но не успел проинформировать коллег и руководство, Флетчер вполне мог попытаться присвоить это открытие себе.

Второй, на кого пало подозрение Поттера, — красавчик Локхарт. Он старше Крауча и тоже дипломированный химик. Этот красавчик уже работал в лаборатории, когда там освободилось место специалиста, на которое взяли Барти, а не предложили его Гилдерою. По его сияющему лицу не возможно понять, хотел он перейти с должности старшего лаборанта на позицию исследователя или его устраивала собственная, хорошо оплачиваемая работа. Локхарт мог и не рваться к исследованиям, если у него не было особого таланта и он это осознавал, или, наоборот, он мог быть сильно обижен на Барти и на Слагхорна, и видел себя среди создателей лекарств, которые внесли большой вклад в качество исцеления больных.

Больше в главной лаборатории, что находилась в Хогвартсе, не было. Филиалы располагались на производстве, потому Барти с их сотрудниками почти не имел контакта.

Когда Гарри закончил мыть, всё, что ему принесли, он занял наблюдательный пост в кресле за чайным столиков в комнате отдыха персонала. Он принес с собой целый кулёк знаменитых пирожков Молли Уизли, что всучил ему Север («ми амор, вдруг ты проголодаешься?!»), и собирался «подманивать» собеседников на них.

Первыми «на пирожок» попалась парочка Чанг-Диггори. Седрик работал в лаборатории уже два года, поступив сюда сразу после окончания университета, Чжоу — год. Она училась младше Диггори на курс и «присмотрела его» для себя еще в университете, но развивать отношения слишком сильно не спешила. Чанг хотела замуж, а не любовник. Молодые люди жалели Барти, но так как волновались бы о любом коллеге. Друзьями они явно не были. Оба хотели в будущем занять в лаборатории места исследователей. О Трелони и Флетчере отзывались острожное. Стало понятно, что ни Сивилла, ни Мундунгус им не нравятся, но высказывать вслух что-то конкретное опасались.

Седрик рассказал, что Локхарт раньше был доцентом университета и читал лекции по ряду дисциплин, часто увлекаясь, переходил на рассказы разных интересных историй из своей жизни, забывая главную тему занятий. Декан факультета несколько раз беседовал с ним об этом, и собирался уже предпринять меры, но Гилдерой неожиданно уволился по собственному желанию, поступив на работу в корпорацию Алохомора. Платили здесь почти в три раза больше, чем на кафедре, а работа здесь совсем несложная. С практикой у Локхарта было отлично. Из него получился достойный старший лаборант, по словам и Чжоу и Седрика.

— Знаете, не уверен, что он способен синтезировать какой-то новый препарат, зато Гилли запатентовал отличный фиксатор предплечья после травм и переломов. Говорят, что когда его применяют при восстановительном лечении, кости в руке вообще не чувствуются! — сообщил Диггори. — Одна из компаний корпорации купила его патент и выпускает под названием «Брахиам эмендо». Локхарт хорошо на этом заработал.

Пирожки Молли потратились не зря! Скорее всего, красавчик Гилдерой к случившемуся с Барти был не причастен.

Флетчер пришел в комнату отдыха, когда лаборанты вернулись к работе. Он с подозрением зыркнул на Поттера, от предложенных пирожков не отказался, а вот на контакт не пошел. Мундунгус быстро прожевал выпечку, взял чашку с кофе и вышел из лаборатории, его не было почти двадцать минут. Когда же Флетчер вернулся, табаком от него пахло гораздо сильнее, чем прежде.

«Курить ходил, — догадался Гарри. — В этом, увы, я ему компанию не составлю».

Поттер пробовал купить еще в колледже. Ему не понравилось. Как-то уже в университете, на какой-то вечеринке, он выкурил всего одну сигарету и следом, очень неудачно, приехал Северино. При том, что Снейп сам баловался курением сигар, за ту единственную сигарету он сильно отчитал своего niño. И смотрел на него таким трагическим взглядом, как если бы застал его с героином в шприце. Расстраивать супруга Гарри не хотел, поэтому, даже ради шпионажа посещать место для курения не стоило.

Трелони от выпечки и вовсе отказалась. Она посмотрела сквозь Поттера отсутствующим взглядом, и выплыла, как облачко, в коридор в неизвестном направлении. Седрик и Чжоу, намекали, что доктор Сивилла в перерыв подкрепляется бокалом красного вина, игнорируя еду и иные напитки.

Последним пришел Локхарт. Он вальяжно развалился в кресле и вонзил свои сияющие и белоснежные зубы в пирожок так хищно, как если бы он был львом, а пирог — антилопой. При этом он старался смотреть Гарри в глаза.

— Неужели это вы сами приготовили? — спросил Гилдерой, покончив с первым пирожком. — Восхитительно вкусно.

Локхарт просто неприлично облизнулся.

— Или это ваша матушка расстаралась?

— Мои родители давно погибли, — Поттер не любил, когда упоминали мать и отца.

— Так вы живете один? — Гилдерой сменил в кресле позу, заинтересованно наклонившись вперед, ближе к Гарри.

— Я живу в кампусе, там сложно быть одному, — Поттеру начинал не нравиться этот разговор.

— А сейчас, летом? — промурлыкал Локхарт как большой, постоянно улыбающийся Чеширский Кот из «Алисы в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла.

Отвечать, о счастье, не пришлось. В комнату отдыха заглянул Флетчер и буркнул о том, что кто-то здесь прохлаждается, а у него гора «стекла» не мытого накопилась.

Оставшееся до конца рабочего дня время Гарри был занят своими прямыми обязанностями, размышляя о том, как вежливо дать понять своему прямому начальнику, что особые отношения на работе его не интересуют. Как впрочем, и вне работы, то есть везде.

Как только пришло время идти домой, Поттер, завел разговор о новом фильме с Диггори и Чанг, и смог выйти из лаборатории вместе с ними, дойти до лифтов и спуститься вниз. На турникетах, он ловко «потерялся», чтобы вернуться к лифтам и спуститься на парковку.

— Гарри, вас подвести? — спросил Локхарт, открывающий дверь неплохой «Кометы», видимо, купленной на гонорар от патента, заметив, Поттера, выходящего из лифта.

— Нет не нужно, — быстро пробормотал юноша, почти бегом устремляясь в самую темную часть парковки, где его ждали Нимбус и Рауль.

— Домой и побыстрее! — воскликнул Гарри, захлопывая дверь.

— Тот кадр, что вас остановил, не уезжает. Нам придется проехать мимо него, другого выезда тут нет. Стекла у нас, конечно, тонированные, но лучше вам прилечь, если опасаетесь, что он вас заметит, — бодро сообщил Рауль, ведь он был не только водителем, но и телохранителем супруга хозяина.

Поттер залег на мягкое сиденье, подложив под голову подушку.

«Заодно отдохну», — подумал он и почти сразу уснул.

День был весьма насыщенным и непростым.


Северино выехал домой почти сразу следом за супругом. Специалисты СБ доложили Освальдо, что обнаружили превышающий допустимое интерес к сеньору Снейп До-Поттеру со стороны Гилдероя Локхарта, одного из сотрудников лаборатории, куда внедрилось его сокровище. Это же подтвердил Рауль, доложив о происшествии на парковке, пока Гарри спал.

«Mierda! Только сегодня ночью лабораторию оборудуют системами скрытого наблюдения и прослушкой. Не нужно было отправлять Энрике туда сегодня!»

— Освальдо, этот Локхарт, он кто?

— Никто, старший лаборант. Все, что у него есть — золотистые светлые волосы, симпатичная мордашка. Фигура тоже ничего, но ума там не много.

— А сколько ему лет?

— Лет тридцать, не больше.

«Какой-то красавчик Локхарт обратил внимание на его сокровище? Maldito sea!!!»

========

Колба Вюрца — колба с шарообразным основанием, высокой горловиной с отводом, изогнутым под углом. Используется в операциях перегонки, выпаривания, дистилляции и так далее.

NDA или non-disclosure agreement — это соглашение о неразглашении конфиденциальных данных. Договор защищает правообладателя от утечки важной информации.

Джене́рик — лекарственное средство, содержащее химическое вещество — активный фармацевтический ингредиент, идентичный запатентованному компанией — первоначальным разработчиком лекарства. Дженерики производятся и продаются после истечения срока действия патента.