РвС Глава сто третья. Сильнейший Лейтенант

103 Глава сто третья. Сильнейший Лейтенант.fb2

Мы пришли обратно в кабинет Капитана.

— Завари нам чаю, — сказал Сугимото.

Он подошел к рабочему столу, снял хаори и легким движением руки накинул на спинку стула, а меч повесил на стойку на стене, что прямо за столом.

— Минутку, Капитан.

Хотя я редко это делал в последнее время, еще не забыл, где что лежит. Движения плавные и привычные.

Зазвенели чашки на подносе, кипяток запарился струйкой над чайником, ложка заварки расправляет листья в воде, отдавая терпкий аромат в комнату.

За несколько секунд запах зеленого чая смог заменить и вытеснить табачный аромат вечно прокуренного кабинета Капитана.

Из-за моих предложений в кабинете Капитана теперь нормальный уголок для отдыха, новый диван и кресло, журнальный столик.

Мебель выглядит шикарно и комфортно, каркас из красного дерева и бежевая обивка отличной упругости и мягкости.

Просто небольшой подарок от меня. В конце концов, я тоже здесь часто бываю и сидеть на твердокаменном стуле надоело.

Сугимото сел на диван, я же устроился на кресле, почувствовал задницей и спиной мягкость, от которой не хочется избавляться как минимум пару часов. Тело немного расслабилось.

Налил чай сначала Капитану, потом себе. Достал небольшую вазочку с печеньем, с медовым вкусом и легким цветочным ароматом ириса.

Необычный вкус и форма печенья, подобная символу Седьмого Отряда, цветку Ириса, очень в тему смотрится на столе в кабинете лидера этого Отряда.

Печенье доставляют сюда каждое утро из поместья Окикиба, готовится моим славным поваром.

Очень уж Капитану оно полюбилось, а для меня это всего лишь вопрос одного приказа. Не знаю уж, как так получилось, но со временем оно тоже стало моим любимым.

Капитан сделал первый глоток чая, удовлетворенно прищурился и выдохнул. Сейчас он совсем не похож на ужасного Капитана, который с ухмылкой пытал меня Шикаем.

Нет, это обычный, отдыхающий дед, пенсионер — божий одуванчик. Расслабленный и совсем не угрожающий образ для любого, кто сейчас зашел бы в комнату.

Пожалуй, только в такой краткий момент отдыха он позволяет выглядеть себе так обычно, а не стальным человеком без слабостей.

Не то, чтобы Сугимото боялся выглядеть обычным или, не дай Король Душ, уязвимым. Старик просто слишком привык держать такую марку.

Суровость — это уже его часть характера, а не маска.

Я сделал глоток чая и осторожно опустил кружку обратно, опасаясь внезапной судороги или тремора рук после пережитой встряски для нервов. Пережитая агония еще жива и ярка в сознании, подозреваю, что запомню это на всю жизнь.

При Капитане ничего делать не буду, но как только уйду — зеленый свет Кайдо будет озарять мою комнату час, не меньше.

По первой чашке, а они небольшие, выпили в тишине. Вазочка с печеньем почти опустела.

Когда я разлил по второй чаше чая и чайник, как раз рассчитанный на это, закончился, Сугимото заговорил:

— Хотя ты хорошо справился с дуэлью с Лейтенантом Ичиносе, Судзин, ты был виновником того, что она вообще произошла.

Он опустил голову и взглянул на меня исподлобья, словно не две глазницы, а два затененных дула пушки смотрят на меня. Строго и твердо Капитан высказал:

— Как Лейтенант Седьмого Отряда, ты совершил много оплошностей.

Я узнаю серьезного Сугимото, когда вижу такое выражение лица. Он не шутил.

— Извините, Капитан, — отставил чашку на стол. — Но я не понимаю.

Капитан вздохнул, смерил меня странным взглядом и кивнул, словно своим мыслям.

— Как давно ты перестал обращать внимание на слухи в Отряде? О чем болтают рядовые в столовой, о чем шутят на тренировочной площадке, что кричат, когда выпивают?

— Ну… Обычно я занят настоящими делами, мне некогда прислушиваться к подобным вещам.

Это было плохой отговоркой, мы оба знали это. Я был слишком занят собой и личными тренировками, проектами с Айзеном и планами на будущее, чтобы обращать внимание на настоящее.

— Как Лейтенанту, стоило бы, — сурово припечатал словом Сугимото. — Тогда бы ты знал, что ухудшение наших отношений с Одиннадцатым Отрядом — не выдумка Ичиносе ради драки, а на самом деле полностью твоя вина!

Что ж, я знаю, когда надо придержать свою красноречивость и молча слушать нагоняй. Это как раз тот случай.

Сугимото продолжил, словно действительно не ждал от меня ответа или оправданий:

— Когда была твоя очередь тренировать новобранцев, чьи это слова: «Не будьте как придурки из Одиннадцатого, включайте голову, используйте тактику, не принимайте когти Пустых на лицо, используйте сюнпо, бейте Кидо!»

Это… Это удивительно точная цитата.

— Как думаешь, с каким отношением потом наши рядовые смотрели на шинигами из Одиннадцатого? — ехидным тоном спросил Сугимото. — Раньше наши ребята просто молча делали свою работу и игнорировали насмешки, но с твоей подачи они начали отвечать! Потасовки между нашими Отрядами стали происходить почти каждый раз, как случается совместная работа. Не говоря уже о драках выпивших… И это не вся причина.

Что-то еще? Я еще не закончил корить себя за слишком острый и любящий сравнения язык. Думал, так лучше запомнится…

— Твоя слава догнала тебя, Судзин, — с озорной нотой подколол старик. — Репутация гения Академии, самого молодого Офицера Седьмого Отряда, великолепного воина после Истребления Квинси, а после битвы за пост Лейтенанта, где ты сокрушил Танабэ… Окикибу Судзина так любят рядовые, так восхищаются, что превозносят твою фигуру до небес. Слышал, что ты у нас «сильнейший Лейтенант Готей 13»!

Они правда так говорят? От внезапного чувства стыда мне захотелось смеяться и плакать одновременно. Те старики Лейтенанты и даже Чоуджиро, если услышат, не дадут мне забыть об этом.

Я хотел бы, чтобы это оказалось правдой, но трезво оценивал себя не выше четвертого места.

На первом точно был Сасакибе Чоуджиро (Первый Отряд, скрывает Банкай), а дальше шли Лейтенанты Пятого (улыбка-забор уже почти Капитан), Шестого (Гинрей Кучики после фиаско с Когой вернул старика на пост) и Десятого (молчаливый, но очень страшный Шиба всегда пробуждал во мне ощущение опасности).

Сильнейший Лейтенант? Пока далеко не так.

Черт возьми, какой ублюдок начал это?! Я забью его палкой на тренировках!

Ощущение неловкости не уходило, пока мысль озарения не пришла в голову как пуля.

Когда, черт возьми, мной стали восхищаться? Разве меня… Разве меня не боялись все это время?

Я еще четко помню взгляды страха в Академии, после истории с «Забытыми Мечами», после кровавых побед на Арене. Окружающие попросту боялись даже смотреть мне в глаза, не говоря уже о разговоре лицом к лицу.

А после схватки и убийства на дуэли Аикавы Лава боязливое уважение и пропуск мне дороги в Отряде, куда бы я не пошел.

На войне было просто не до этих мелочей, отношение окружающих — наименьшее, что меня волновало.

После войны — работа и тренировки, научные проекты, решение проблем и аккратное исполнение долга занимали все мысли. Когда тут оценить уже привычное положение вещей и здраво оглянуться?

Когда страх перерос в восхищение, а осторожность в уважение?

Мои сверстники уже давно не новички, а новое поколение, новая кровь Отряда только слышали обо мне, но не видели рост с нуля.

Они видели лишь могущественного шинигами, такого же, как и другие сильные шинигами в Готей 13.

Этот слом мнений, изменение. Я… Я просто не заметил этого.

Мой ошарашенный вид, должно быть, был весьма забавен, раз Сугимото не прервал мои размышления.

Когда я опомнился и поспешил скрыть неловкость, съев печенюшку, Капитан прихлебнул чай и мягко высказал:

— Как с такой фигурой за спиной не раздуться и не стать смелее? Капитаны обычно не вмешиваются в такие обыденные дела рядовых и даже поощряют конкуренцию. У нас есть ты, есть Айзен Соскэ, который хоть и старается не выделяться, но сила парня очевидна всем, кто не слепой. Гото, Касуми, хоть наугад тыкай пальцем, у нас полно молодых талантов.

Сугимото, хотя старался держать строгий тон, все равно аж приосанился от гордости за свой Отряд.

— Почему наши шинигами должны терпеть насмешки от других? Они ощущают себя элитой, силой, с которой нельзя так грязно обращаться. Кто привил Отряду это внезапное ощущение чести и благородства? Откуда взялось высокомерие?

Капитан снова поднес чашку ко рту, но взгляд с намеком на меня был красноречивее слов.

Я упустил из виду эти вещи… Полностью моя вина. Обидно, что я так облажался за короткий срок на посту, но правду отрицать нет смысла.

Я тихо начал ответ:

— Хотя это неплохо, я не уследил за перегибами и ухудшением ситуации. Это моя ответственность, как Лейтенанта, моя ошибка. Не уследил, не продумал последствий. Я исправлю это, Капитан.

— На некоторые вещи ты не можешь повлиять, если они начались, как не старайся, — мудро заметил Сугимото, ставя на стол опустевшую чашку. — Ты можешь только направлять события в более полезное русло.

— Я понимаю. Разрешите начать исправлять это прямо сейчас?

Я уже примерно представлял, у кого начать спрашивать, кто самый громкий и с кого надо кулаком спросить за все хорошее.

Раньше я просто позволял рядовым вариться в своем котле, внутренние взаимоотношения считал их личным делом, был «выше» этого. Это была высокомерная ошибка, которую я исправлю, прежде всего, с собственного отношения.

— Ступай, — кивнул Сугимото. — Я сам тут приберу.

Я вышел из здания со спокойным лицом, но кипя внутри. Сначала вылечусь после спарринга с Сугимото, а потом…

Кулак сжался до хруста костяшек.

Время Седьмому устроить общеотрядную, большую тренировку.

Следующие дни запомнились Готей 13 по внезапным «зверствам» Лейтенанта Седьмого Отряда.

Следуя заветам Капитана, я заставил всех рядовых, кто появлялся в Бараках, тренироваться до изнеможения. Это длилось не один день, я кошмарил Отряд семь дней и только потом успокоился.

Зато теперь я могу на какое-то время быть уверен, что наши шинигами знают значение слова «сдержанность» и что излишнее хвастовство — вредно для зубов.

Айзен, который видел это только урывками, путешествуя в Руконгай и обратно, не забывал посмеиваться надо мной, узнав подноготную дела.

Но он заразился духом тренирующихся на площадках и сам после «кошмарной недели» потащил меня на отдельную, глубоко в дебри Руконгая.

* * *

Далеко в горах Северного Руконгая, вечер.

Грохот каменной лавины! С верхушки горы летит пронизывающий ветер, падают валуны, снося робко растущие в щелях деревья и кустарники!

В горах кипит очень жаркое и быстрое сражение.

Звон столкновения клинков глушит, огонь плавит землю, желтые ленты Кидо сдавливают валуны до состояния перемолотой крошки. Молнии прожигают деревья насквозь!

На окружающих горах из ниоткуда появляются косые разрезы, следы кулаков резко появляются в камнях, треская многотонные валуны, рождая новые обвалы.

Две тени сталкиваются в воздухе, гоняются одна за другой и обратно, сталкиваются! Явился взрывной ветер и лязг Зампакто, от которого немеет разум и душа.

Для любого смертного в Мире Людей эта картина может быть описана только двумя словами — Боги сражаются!

Но для Общества Душ это просто хороший, на грани смертельного, спарринг двух шинигами уровня Лейтенанта.

Мы остановились только в низине, где протекает широкий ручей, чистый и прозрачный. Зелень на берегах и свежесть воды успокоила разгоряченные умы.

Я встал на одном берегу, Айзен на другом. Ручей шириной всего в четыре шага словно стал пропастью, разделившей врагов.

Взгляды скрестились, как мечи из чистой воли. Настоящие клинки словно сами приподнялись, Зампакто приветствуют вызов друг другу, блестя чистейшей сталью и жаждой битвы.

От набираемой мощи ауры реацу вода зарябила, несколько рыб перестали шевелиться и всплыли, тут же уносимые течением. Я усмирил Цукигами и опустил меч.

Увидев мой мирный взгляд, Айзен успокоился. Пришла тишина испуганной природы, только звук текущей воды нарушает ее и наши сбитые дыхания.

— Не хочется уничтожать это красивое место, — объяснил я остановку другу, глубоко вдохнув и выдохнув. — Да и реацу кончается.

— Закончим на этом, — согласился Айзен кивком, поднял руку и вытер текущий по виску пот.

Я резко поднял руку с мечом и остановил лезвие на уровне своей шеи. Айзен напротив неохотно улыбнулся, истаивая миражом.

Настоящий появился, парой пальцев отвел лезвие Цукигами от своего кадыка. Его меч, что тянулся к моим ребрам, опустился.

От недовольного вздоха Айзена и разочарованного взгляда на собственный Зампакто у меня аж вскипело внутри.

— Иллюзии тебя, потом иллюзии тебя и снова иллюзии тебя! Какого Меноса, Соскэ? — я с четким щелчком вернул Зампакто в ножны, скрестил руки на груди. — Это «Абсолютный Гипноз»? Серьезно?

— Сам знаю, — огрызнулся очкарик, убирая меч в ножны.

— Власть над всеми чувствами, — покачал я головой. — Разве ты не можешь показать мне только тьму? Лишить слуха, обоняния, осязания? Полная сенсорная депривация! За такие способности любой шинигами тебя из зависти убьет. Разве это не должно даваться тебе легче?

— Думаешь, я сам об этом не думал? — скривился Айзен. — Так просто не пойдет, Къёка Суйгецу не позволит действовать так вульгарно и просто.

— Ты говорил с ним об этом?

— Конечно. Не раз! — Соскэ устало вздохнул. — Он — это «Мираж в Зеркале, Отражение Луны на воде». Это суть моего Зампакто. Играть с врагами, показывать им себя, но как бы они не старались, не атаковали, коснутся лишь миража, иллюзии, прежде чем пасть в отчаянии от моего меча. Это то, как любит действовать Къёка больше всего. А о том, что ты упомянул…

Айзен снял очки, начал протирать их белым платочком из кармана.

— …это возможно. Но так же, как у людей есть свои возможности и инстинкты, у Зампакто они тоже есть. Такое для Кьёки всё равно, что здоровому человеку связать себе руки и ноги, а потом передвигаться по земле лежа, отталкиваясь высунутым языком. Теоретически возможно.

Последнее он произнес с нескрываемой иронией.

— А сам-то ты что? — пошел в словесную атаку друг, нацепивший очищенные очки на нос. — Кажется, что способностей много, но что с них толку, когда половина зависит от ситуации, а вторая так легко считывается, что легко обходится врагом с мозгами? Почему твое Цуки но Аки (Падение Луны), только увеличивает гравитацию, но не может поднять врага в воздух? Цуки Усаги (Лунный Кролик), делает тебя втрое легче, но почему не можешь утяжелить себя, хотя бы в момент удара для большей мощи? Или развить слияние нескольких способностей?

Это иногда приходило мне в голову… Разве что не так сформулировано. Тут бы с уже тем, что имею, разобраться до конца.

Так что упрек был справедливым. Но все равно мне есть, чем ответить.

— Будь все так легко, вокруг бы не шинигами ходили, а Короли Душ, — преувеличил я с усмешкой. — Использовать способности Зампакто иначе или под другим углом это нормально, с нужной смекалкой, но полностью изменять их, как ты сказал? Ха! Проще сказать, чем сделать!

Айзен разочарованно цокнул языком, кивнул.

— Лучше развивать Зампакто, углубляясь в его суть, а не ходить кривыми путями и оставаться разноплановым фокусником-слабаком.

— Ага.

Мы оба помолчали. Синхронно тяжко вздохнули.

Фантазировать легко, но как говорится — иди поспи, там найдешь что искал, во снах есть все.

А в реальности будь добр быть реалистом.

Айзен наклонился к земле, поднял камень с берега, а потом пульнул в воду так сильно, что рвануло водой в воздух, как от пушечного ядра!

— Мы уже несколько месяцев почти топчемся на месте без всякого прогресса! — в сердцах выдал Айзен. — Это удушает меня! Я вообще не представляю, как улучшить свою силу сейчас!

Я прекрасно его понимал. На нашем уровне одно только изучение высокоуровневого Кидо до момента, когда его действительно можно использовать в битве, занимает если не год, то несколько месяцев упорных тренировок.

Это далеко не так легко и приятно, как на первых номерах Заклинаний. Это тягомотно, сложно, мозголомно, разочаровывает и демотивирует. Особенно людей, у которых раньше все получалось легко и быстро.

Я прекрасно Айзена понимал. Но мы просто столкнулись со стеной, так же, как и любые другие шинигами, но просто позже из-за таланта.

Мне честно хотелось помочь друг стать сильнее, приободрить, я думал о его будущем образе… И кое-что все-таки пришло в голову. Зрелищный момент, когда одним взмахом меча Айзен располовинил Банкай собакоголового Капитана.

Может, он иначе это сделал, чем я представляю, но сейчас…

— Слушай, а ты можешь сделать кое-что реально сильное, — воодушевил я друга, доставая меч снова. — Смотри. Древнее Искусство Зандзюцу…

Взмах меча родил летящий удар из полумесяца серебряной реацу. Я целился в дно ручья, не желая портить пейзаж. Всплеск воды, рана земли на дне, спустя пару секунд все пришло в норму.

— Ты уже много раз видел, как я это использую, но еще не научился сам.

— Я уже говорил, что такой же урон могу нанести Кидо…

— Ты дослушай, — перебил я, тут же продолжив продавливать упрямость очкарика и адепта «Кидо-лучше». — С помощью «Абсолютного Гипноза» ты ведь можешь полностью скрыть Летящий Удар. Как визуально, так и по ощущениям реацу. Представь сам обычный взмах меча и бум! Враг сам не знает, как из него получились две половинки! Разве Кьёка Суйгецу не будет доволен таким обманом врага?

Соскэ прикрыл глаза, положив руку на рукоять Зампакто. В тишине природы и звуке течения ручья уголки его губ медленно поднимались в довольно злой улыбке.