Дьявол Адской Кухни. Глава 20. Игра Мёрдока .docx
Дьявол Адской Кухни. Глава 20. Игра Мёрдока .fb2
Недалеко от штата Калифорния, в одном из маленьких городов, половина домиков была сломана, другая погребена под расщелинами, всего один дом с американским флагом на лужайке стоял невредимый.
Вокруг аномалии военные США установили блокады. Никому не дозволено входить в город. Армейские палатки установлены за пределами опасной зоны. В одной из таких полковник Страйкер за столом смотрел на своего подчинённого.
— Что по ситуации? — спросил полковник. — Уже обнаружили точное местоположение объекта?
— Никак нет, — ответил командир Икс Браво. — Разведка ничего не обнаружила. В окнах пусто. Тепловые сканеры также ничего не обнаружили. Вероятно объект скрывается под толстыми стенами подвала.
— Пора с этим заканчивать. В Вашингтоне скоро появятся вопросы о разрушении города. Нужен результат, — Страйкер сложил руки домиком. — Капитан, отдаю приказ штурмовать дом. В этот раз без гранат. Учёным надоело собирать остатки объектов со стен.
— Есть, сэр! — отдал честь. — Пойду собирать отряд. Через пятнадцать минут выдвигаемся.
Полковник Уильям Страйкер проводил взглядом широкую спину боевика, откинулся на спинку раскладного стула и устало закрыл глаза.
«Как много шума от мутантов. Может хоть этот объект сможет послужить целям?»
От размышлений отвлёк шум снаружи палатки.
— Сэр, сюда нельзя! — воскликнул личный помощник в должности лейтенанта.
— Не тебе приказывать мне, сынок, — старый и властный голос направлялся к палатке.
Звук открытия зажигалки, запах качественной кубинской сигары. Страйкер поморщился — никогда не любил курильщиков.
— Секундочку, — лейтенант уже не пытался остановить старшего по званию. — Потушите, пожалуйста. Полковнику Страйкеру не нравится запах сигарет.
— Я теперь тем более дымить не перестану, — усмехнулся старик.
В палатку зашёл человек-легенда от тихой войны и тайных операций США. Ветеран Второй Мировой, где потерял глаз. Полковник Ник Фьюри. Как обычно в чёрном пальто и с сигарой в зубах.
(Ник Фьюри. Старый, белый, и офигенный)
Следом в палатку зашёл мужик минимум в два раза моложе. От типичного спецагента его отличали лук и колчан стрел. Клинт Бартон — агент ЩИТа и личный телохранитель Фьюри.
Страйкер смотрел на одарённого лучника с обидой. Свою особую телохранительницу он утратил больше двух лет назад. Достойную замену пока схватить не удалось.
— Привет, Ник, — сухо поздоровался хозяин палатки. — Смотрю, ты не изменился с последнего визита в Пентагон. Всё также раздражаешь окружающих.
— Я не четвертак, чтобы всем нравиться, Уилли, — Фьюри занял стул напротив.
Лучник остался сторожить у входа.
— Чего тебе здесь надо, Ник? Это полностью моя операция. Не твоя юрисдикция.
— Не надо втирать мне это дерьмо. ЩИТ всегда занимался всем паранормальным, включая мутантов. С тех пор, как ты ещё в сержантах бегал, Уилли. Твои дружки из сената выписали из бюджета пару миллиардов на лаборатории и прописали новые законы, но это ничего не меняет, — посмотрел одним глазом. — Ты обосрался, Уилли. Думаешь, что если газетой накроешь, то вонять не будет? Ага, как же. Ты может отрубил все линии связи с городом, оцепил территорию, приказал спутникам не снимать происходящее. На Си-Эн-Эн или Бьюгл твои детские трюки сработают, но все большие игроки уже в курсе происходящего.
— Вроде тебя, — сжал кулаки.
Операции меньше шести часов. Даже в Вашингтоне и Пентагоне до сих пор ничего не знают. Но старый разведчик будет лучше современных ПВО. Он уже здесь. Одним глазом внимательно смотрит на добычу — Страйкера.
— Значит так, Уилли, пора всё сделать правильно, пока не пришёл наш общий знакомый и не вырезал кишки тебе и всем Икс Браво снаружи.
— Ты смеешь мне угрожать?! — заорал Страйкер. Он отлично понял о каком знакомом речь. — Акт о регистрации мутантов приняли в сенате! Я исполняю волю граждан США. Ты собираешься мне препятствовать, Ник? Ты что, недоволен решением нашего правительства и лично президента?
— Не бузи, Уилли. Я обожаю нашу страну и все принимаемые законы, пока не запретят курить, — с усмешкой выдал порцию дыма прямо в лицо Страйкера.
— Чего ты от меня хочешь? — мужчина попытался успокоиться и не поддаваться на провокации. — Все мутанты обязаны пройти регистрацию. Я не собираюсь ни для кого делать исключения. Это вопрос безопасности.
— Уилли, давай успокоимся, вспомним случившееся и в спокойной обстановке пересчитаем все моменты твоей блестящей операции, где ты обосрался, — сделал затяжку и выпустил дым. — Во-первых, ты решил задрючить бумажной волокитой Людей-X, чтобы они писали десятистраничный отчёт при каждом вылете из школы, иначе ракеты будут бомбить самолёт. У Людей-X огромный опыт работы в таких делах и они уважают закон. Ты бы получил свою бумажку о регистрации, а город остался бы цел. Но ведь они тебя реально достали, да, Уилли? Во-вторых, для гражданской задачи взял боевиков, ветеранов горячих точек. Ты их бицухи видел? Такими шеи сворачивают, а не руки жмут. Есть же на службе миловидные женщины с образованием психолога, именно они должны общаться с подростками у которых чаще всего пробуждается мутация. В-третьих, ты взял не просто боевиков, а собрал собственный отряд, что подчиняется только тебе — Икс Браво. Целенаправленно набирал одних психопатов, чтобы не мешкая стреляли ребёнку в лицо. Хуже нацистских штурмовиков, уж я то знаю о чём говорю, — ветеран сделал новую затяжку. — Это было лёгкое дело. Соседи стуканули, что рядом с соседской девочкой подозрительно вибрирует земля. Надо было всего лишь отправить сотрудника, проверить наличие ген-x, объяснить девочке о происходящем с её организмом, зарегистрировать и отправить в школу Ксавьера для обучения. Очень просто, не так ли? Но, твою мать, Икс Браво? Уилли, ты настолько пересрал, что отправил за ребёнком головорезов? Рассказать к чему это привело?
— Не утруждайся, — скривился Страйкер.
— Мне не сложно. Мама девочки испугалась пытающихся проникнуть в дом амбалов. Но Икс Браво не остановят женские слёзы, да? Дебилы выбили дверь, схватили мать пытающуюся вызвать полицию, и зарезали её. На глазах у дочки — мутанта со способностью к геокинезу. Самое мощное землетрясение в стране за всю историю. Больше двадцати тысяч погибших. Повезло, что город маленький. Уилли, ты ещё считаешь, что способен руководить операцией?
— Я не какой-то там бухгалтер или хиппи! Я воевал во Вьетнаме, мой отряд прошёл половину страны. Я знаю, что такое война.
— А ещё как вывозить вьетнамскую наркоту на американских вертушках.
Сердце Страйкера пропустило удар.
— Не удивляйся, Уилли, мне известно дерьмо на каждого, — абсолютно серьёзно произнёс старый разведчик. — Докопаешься до быка — напорешься на рога.
— И что это значит? — спросил побледневший Страйкер.
— Ты меня понял.
— Объект всё равно необходимо зарегистрировать. Таков закон.
— Так в законе всё дело? Ни разу не в твоей подпольной лаборатории, где детей собираешься пустить на органы в попытках пересадить полезные мутации себе и дружкам из сената? Давай, переубеди меня. Хоть раз назови её не объектом или мутантом, а восьмилетней девочкой, — одним глазом смотрел в поросячьи глазки. — Тебе ведь абсолютно насрать, попадёт она на хирургический стол живой или мёртвой, кусок ты жирного дерьма!
Старик с кулака врезал по жирной морде. Упавший только и мог, что прижимать быстро опухающую щёку и беспомощно смотреть на приближающийся армейский сапог.
От дальнейшего избиения Страйкера спас голос Клинта:
— Полковник, — лучник спешно исправился, когда на него посмотрели оба ветерана. — Полковник Фьюри, сюда быстро приближается самолёт забитый английскими гандонами.
— Я же говорил, что все большие игроки уже в курсе, — зажёг новую сигару. — Клубный ублюдок хочет прибрать к себе потенциальную омегу.
— Что? Сюда летят люди Эссекса? — быстро понял Страйкер, как один из лучших специалистов по мутантам в правительстве США. — Это невозможно! Мои системы среагировали бы на самолёт!
— Заткнись, Уилли. Если нам понадобится совет, как лизать яйца сенаторам, тогда позовём, — Фьюри вернул взгляд лучнику. — Клинт, сможешь сбить?
— Легко.
Соколиный глаз запустил стрелу в небо, очень быстро она потерялась в облаках.
— Ну, что там? — спросил Ник спустя минуту.
— Цель поражена. Самолёт взорван. Сдохли только два из десяти. Живучие ублюдки сидят на ГРМ, — покачал головой лучник. — Упали в трёх километрах от нас. Сейчас паникуют и в поисках откуда прилетело. Ориентировочное время прибытия: полчаса.
Страйкер неверяще смотрел на лучника. Поразить цель с такого расстояния… из лука! Уильям бы посмотрел, какие глаза скрывает Клинт под тёмными очками спецагента. Кто он? Мутант, киборг или может гибрид? Фьюри бы в личные телохранители не взял дешёвку.
— Тогда не будем медлить, — Ник направился к выходу из палатки. Последний раз посмотрел на перепуганную морду Страйкера. — Докопаешься до быка — напорешься на рога. Не забывай, Уилли.
Побитый мужик выдохнул с облегчением, когда один из самых могущественных людей США с пугающим лучником покинули палатку. Никто не осмелился остановить, когда они направились в город.
Страйкер приказал сворачивать лагерь. К чёрту живой образец, пусть Фьюри подавится им.
Появилась добыча интереснее.
Может быть, удастся перехватить два трупа с остатками ГРМ в крови.
* * *
— Твою мать, — тихо выругался Бартон по пути к дому.
По всему городу трещины через которые приходится перепрыгивать. Многие дома наполовину погрузились в грунт. От некогда уютного города ничего не осталось. Но хуже всего: трупы. Тысячи мертвецов лежат у границы. Все расстреляны.
— Икс Браво постарались. Провели полную зачистку, чтобы ни один свидетель не рассказал как армия США обосралась, — сказал Фьюри со знанием дела. И скривился. — До сих пор не могу понять, как у Кэпа получалось до последнего сохранить веру в лучшее после окружающего дерьма. Клинт, ты знаешь, что Кэп даже нацистским преступникам предлагал сдаться?
— Серьёзно? Я бы казнил ублюдков на месте, — пожал плечами киллер на государственной службе.
— Я тоже. Этим мы отличаемся от него, — ветеран произнёс с лёгкой грустью.
— Вы поэтому не пристрелили жирного хряка? Верите, что Страйкер способен измениться?
— Нет конечно, — зажёг новую сигару. — Страйкер — дерьмо. Но дерьмо на которое у меня есть компромат. Это поубавит его амбиции. От новичка неизвестно чего ожидать.
— Понимаю. Полковник, а что вы думаете об акте регистрации мутантов? Вы могли повлиять, чтобы его не приняли?
— Мог, но это не имеет значения. Рано или поздно акт приняли бы, всё к этому шло. Страна имеет право знать, если у них по улицам бродит оружие массового поражения, — перескочил через очередную расщелину. — Я только повлиял, чтобы всех зарегистрированных мутантов отправляли в школу Ксавьера для обучения управлять мутацией. Теперь школа X признана на государственном уровне.
— Законы законами, но ублюдки клали на них, — лучник кивнул в сторону удаляющегося лагеря Страйкера. — Полковник, почему этим занимаемся мы? Разве ЩИТ не должен по пятницам спасать мир?
— Потому что один волосатый дровосек опять где-то потерялся. С войны дурная привычка не меняется, — ветеран выпустил дым. — Хоть догадался позвонить, чтобы я приглядывал за Страйкером.
Вскоре они подошли к лужайке единственного уцелевшего домика.
— Полковник, я конечно не эксперт в общении с детьми…
— А я что, похож на сраного воспитателя? — сделал глубокую затяжку и выпустил много дыма. — Последний раз я общался с маленькой девочкой в сороковых, когда после обстрела пытался удержать её кишки в животе. Знаешь, на что меня хватило? Только сказать, что всё будет хорошо.
— И как?
— Умерла через две минуты в страшной агонии.
— Полковник… Я конечно не эксперт, но думаю, что не стоит курить при ребёнке.
— А ведь ты прав.
Фьюри выбросил не законченную сигару отменного кубинского качества. Очень мало было в мире достойных людей ради которых ветеран мог поступиться привычкой. Это старый друг Стив Роджерс. Верный товарищ Клинт, который привык к этому запаху и не возражает. На недавней встрече при подписании акта с директором школы X — достойный человек, что пытается удержать шаткий мир. И сейчас маленькая девочка, которая не заслуживает, чтобы с ней обращались как с дерьмом.
Они зашли в дом. На кухне два гигантских шипа из земли пробили туловища двух солдат. Их кровь капает на женщину с перерезанным горлом.
— Клинт, сделай с этим что-то. Я не хочу, чтобы девочка снова видела труп своей матери.
— Будет сделано, полковник.
Открыв зажигалку, Фьюри спустился в тёмный подвал. Он не боялся быть заживо закопанным, Клинт наверху сможет вытащить, да и у старого солдата ещё осталось несколько козырей.
В углу, у стены подвала, свернулась калачиком девочка. Перепугано смотрела на незнакомца. Земля начала вибрировать.
— Спокойно, Дейзи Джонс, — уверенно сказал полковник. — Я здесь, чтобы спасти тебя.
— Я… я не знаю, что произошло. Сначала пришли злые дяди, они кричали и угрожали, а потом сделали маме больно. Мне страшно… Почему они не могут оставить меня в покое? — девочка тихо заплакала. — Я ничего плохого не сделала…
— Я знаю, Дейзи. Меня зовут Ник. Со мной никто не посмеет тебя обидеть. Обещаю.
— Правда? — посмотрела заплаканными глазами.
— Клянусь офицерской честью. Пойдём, наверху нас ждёт мой напарник. Мы отвезём тебя в безопасное место. Что скажешь?
— Хорошо, Ник, — вытерла слёзы.
Они поднялись наверх. Дверь на кухню с трупами была закрыта шкафом. Клинт отдал честь с таким энтузиазмом, словно курсант на присяге. Балагур. Девочка улыбнулась.
— Подожди, Дейзи, — ветеран снял плащ и опустился на одно колено перед ребёнком. — Перед выходом из дома, мне нужно, чтобы ты сделала кое-что очень важное. Завернись в плащ и ни в коем случае не выглядывай, пока я не донесу тебя до машины. Справишься?
— Да, — неуверенно произнесла она.
Девочка прижала к себе мужской плащ, пропитанный запахами сигар и лосьона после бритья. В этот момент плащ казался самым надёжным на свете.
Ветеран взял девочку на руки. В старом теле ещё были силы на подвиг. Он не хотел, чтобы она видела эти разрушения и тысячи трупов. Он не хотел, чтобы её до конца дней мучали кошмары.
— Полковник, сюда направляется отряд Икс Браво, — лучник смотрел вдаль. — Похоже, Страйкер забыл забрать своё дерьмо.
— Клинт, следи за языком при ребёнке, — Ник проверил свою ношу, чтобы не подглядывала из плаща.
— Простите, полковник. Ликвидировать?
— Нет, хватит на сегодня смертей.
Вскоре на встречу вышел отряд, которому забыли сообщить, что планы поменялись. Страйкер слишком спешил за ценными трупами.
— Полковник Фьюри? — удивился командир Икс Браво. — У вас в руках объект?
— Не объект, а девочка. И она уходит со мной.
— Я не могу это позволить, — навёл автомат. Трое солдат повторили жест. — У меня приказ полковника Страйкера доставить объект.
— Тогда придётся стрелять в меня, — произнёс абсолютно серьёзно. — Готов пойти под трибунал, командир?
— Я… мне нужно связаться с начальством.
— Твоё начальство уже давно свалило отсюда по моему приказу, — подошёл ближе. — Я могу быть гораздо страшнее Страйкера. Не забывай это, сынок.
Солдаты связались по рации и выслушали истеричный вопль Страйкера, которому срочно требовалась огневая поддержка в битве с мутантами на ГРМ.
Тем временем директор ЩИТа со своим лучшим агентом дошли до машины за пределами города.
— Злые дяди ушли, Ник? — спросила девочка в плаще.
— Да. Я же говорил, что никому не дам обидеть тебя. Можешь снять плащ, мы уже в машине. Клинт, гони в школу.
Колёса быстро уносили от мёртвого города.
— Школу? — Дейзи с интересом рассматривала салон машины спецслужб.
— Да, Дейзи, в школу. Там много таких же особенных детей с отличными педагогами. Там о тебе позаботятся.
— Ник, ты останешься со мной? — девочка прижала плащ. Ей совсем не хотелось отдавать защиту от злодеев.
— Нет, Дейзи. Я не могу остаться. Старому солдату нужно вернуться на войну. И я не позволю тебе стать её частью, — ветеран смотрел в зеркало заднего вида на остатки города. Как на него летит бомба, чтобы скрыть улики провала армии. Наверняка во всём обвинят злых русских. — Война — грязное дело.
* * *
В одном из баров Ваканды шериф ушедшей эпохи оплатил аренду стаканов.
— Ваканда? Тьфу. Отсталая дыра, — Логан залпом выпил. — Вакандцы? Тьфу. Сплошь дикари, что читать не умеют.
— Тогда чего ты сюда припёрся? — бармен недовольно смотрел на пьяного белого.
— Ноги б моей здесь не было, да начальство послало с экспедицией по поиску редких металлов. Только откуда им взяться в таком гадюшнике? — мутант развёл руки в одном из самых грязных баров, где он бывал. — Дыра дырой.
По чёрно-белому телевизору в углу бара показывали всего два канала — единственные на территории официальной Ваканды. В перерывах старых шоу крутили местные новости с восхвалением короля.
— Вот же харю отъел, — ворчал Логан и смотрел телевизор. — Не король, а вонючий таракан. Из-за таких, как он, вся страна гниёт. Т’Чака — дерьмо.
Бармен согласно закивал.
Вот уже два часа шериф сидит в этой дыре и пытается провоцировать мразей, но ничего. Только бармен намеревался плюнуть в стакан.
Пятым уроком старика Лашанса было:
«Иногда мрази стесняются. Нужно немного подыграть»
Логан пьяной походкой направился на выход. Трое мужиков пошли за ним. Шериф улыбнулся.
— Эй, слышь, жопа белая, сюда иди! — негр кричал в спину. — Поговорить надо.
— Отстаньте от меня, — “пьяница” вяло перебирал ногами по улице.
— Ты в баре гнал на нашего короля, — другой негр достал футуристический нож. — Надо ответить.
— Я перепил и ничего такого не хотел, — Логан свернул в тёмный переулок.
— Быстрее, пацаны! — закричал третий негр. — Мочим его пока нет свидетелей!
Стоило неграм зайти в переулок, как лёгкая добыча резко стала хищником. Логан выбил нож из рук противника.
— Хорошая заточка, — провёл пальцем по лезвию. — Из вибраниума, да? Себе заберу.
— Мужик, да кто ты такой? — вопрошает побитый.
— Здесь вопросы задаю я! — зарычал мутант и одной рукой прижал мужика к стене. — Где скрывается Т'Чака? И не надо гнать про столичный дворец. Его запах там бывает раз в месяц.
— Иди нах, жопа белая! Не сдам нашего короля!
Когти пробили череп борзого. Второго негра зарезал на сдачу. Третий упал на задницу, кровь кентов течёт к ногам.
— Святая Баст, помоги! — запричитал негр, когда когтистая смерть приближалась.
— Вы тут толпой впрягаетесь за своего короля, а он даже не сказал где ошивается? Таких лошков можно и замочить.
— За центральным водопадом скрывается город построенный из вибраниума! Т’Чака там, клянусь!
— Блин, даже обидно немного, — шериф стёр с когтей кровь третьего. — Обидно, что сам не догадался там посмотреть.
* * *
В тюрьме особого назначения, что в Сибири, сегодня на обед макароны.
Заключённая Анна Древкова решила сегодня пропустить обед. И дело не только в том, что её тошнит от местных макарон больше тридцати лет.
Встав с кровати, она переступила через труп своей соседки по камере. Была задушена полчаса назад свёрнутой наволочкой. Давно хотелось это сделать, но всё не было повода.
Анна достала из дыры в матрасе серую пилюлю — оригинальный стероид доктора Козловского. Подарок от последних друзей из Москвы.
Даже одну таблетку почти невозможно пронести внутрь тюрьмы. В Сибири охрана сменяется раз в полгода, перед этим всех тщательно осматривают. Получить посылку удалось чудом.
Она ещё раз посмотрела на стероид. Всего одна попытка. Всего пятнадцать минут. Не уложится в срок эффекта и всему конец.
Анна проглотила таблетку. Лучше умереть сражаясь, чем гнить за решёткой.
Витамины и минералы распространяются по старому телу, наполняя небывалой силой. Больше половины жизни Чёрная Вдова провела в тюрьме, но навыки не забыла и активно оттачивала в скудных условиях.
Дверь в камеру открывается. Стоящий охранник отводит взгляд, ему противно смотреть на старую женщину. И так каждый раз.
Вдова с радостью убивает его ребром ладони в горло.
Хватает с трупа дубинку и ускоренной реакцией пробивает череп второго охранника.
Увидевшие заключённые начинают радостно улюлюкать. Ей всё равно, на скорости лучших атлетов давно покинула блок. Через секунду включается сигнализация.
«Скорость и реакция», — только об этом она думает, быстро пробегая по коридорам.
Как супершпионка, она давно выяснила планировку тюрьмы, только не было возможности и силы реализовать задуманное.
Дверь на крышу закрыта. Сердце подгоняется адреналином. В прыжке с двух ног выбивает дверь с петель. Шумно, но быстро. В Красной Комнате её бы отругали за такое.
К чёрту Красную Комнату.
Стоящие на крыше автоматчики открыли огонь. Вся стена в решето.
Анна уже скрылась за трубой, пока охрана ищет труп. Через секунду найдут на снегу следы крови.
«Скорость и реакция», — повторяет она как мантру, прижимая рану на ноге.
Охрана даже не подозревает, как громко отдаются их шаги для съевшей стероид.
Три метра… два… один…
Заключённая хватает за голову охранника и разбивает о стену. Кровь с мозгами стекает по бетону.
Взяв автомат с поверженного, убивает двух оставшихся.
«Скорость и реакция», — два слова дают ей силы добраться до вертолёта инспектора, что прилетает для проверки один день в году.
Анна с облегчением выдыхает, когда не обнаруживает ни одного повреждения на вертолёте, ни одна шальная пуля не попала. Собственное ранение кажется мелочью по сравнению с потерей единственного шанса выбраться из этой дыры.
Вертолёт оказался новой модели, на таких она никогда не летала, но общие правила были такие же.
Все системы активированы. Лопасти быстро крутятся. Вертолёт поднялся в небо.
Прибежавшая на крышу охрана суетится, стреляет невпопад.
Ей всё равно. У неё только две мысли в голове:
Как справиться с непременно начавшейся болью от выстрела в ногу после окончания действия стероида?
И хватит ли у вертолёта топлива, чтобы добраться до США?
* * *
В Адской Кухне всё спокойно.
Вскоре после ареста Риголетто были проведены выборы нового главы района.
Для Джека до сих пор кажется невозможным, что все жители проголосовали за его кандидатуру. Хотя сын и жена сразу сказали, что так и будет.
«Они всегда были умнее меня», — с улыбкой подумал боксёр.
Должность главы района — чистая формальность.
Джек не имеет права выселять кого-либо или сносить здания. Это возможно только по распоряжению суда. А он — официальный лидер ирландского гетто и смотрящий за спокойствием жителей.
Может, у него и нет настоящей власти, но Джек радуется каждому приветствию «лидер Мёрдок», когда идёт с утра в пекарню Паскаля или в качалку. Местные жители улыбаются новому главе намного чаще предыдущего.
«Людям нравится, что их интересы отстаивает чемпион, который реально чего-то добился. А не мутный бандит, который сутками сидит в баре и непонятно чем занимается», — так это объяснил Мэтт.
Два раза после назначения приходилось отстаивать интересы жителей Адской Кухни.
Первый раз, когда к нему пришли с жалобой, что после извлечения трупа из канализации пропал люк.
Джек растерялся. Даже он понимал, что идти в полицейский участок с вопросом «кто стыбзил?» — будет неправильно.
На помощь пришёл Мэтт. Под его диктовку написал заявление. Он ещё так по хитрому всё описал, что пропажа люка напрямую влияет на здоровье всего района, что люди падают и постоянно дышат злокачественными испарениями.
Иногда Джеку кажется, что сыну также просто лавировать между буквами закона, как дышать.
Потом лидер прошёлся по своему району для сбора подписей и отправил заявление в департамент. Через неделю красовался новый люк.
Второй раз, когда через несколько месяцев после смерти крёстного отца в Клинтон приехали пацаны из триады наводить свои порядки на освободившейся территории. Опять хотели взимать дань за крышевание.
В этот раз Джек ничего не сказал семье. Собрал пацанов из качалки на стрелу с триадой. Объяснил, что криминал на его улицах не нужен, даже за процент. После парочки сломанных китайских носов до них дошло. Больше ни один бандит не пытался приехать оспорить.
Клинтон — маленький район, всего с одной школой и одним полицейским участком. Не будут за него бандиты лить реки крови.
Джек счастлив. Наконец в его жизни началась затяжная белая полоса. Он прошёл в собственный дом. Пояс чемпиона мира по боксу висит на стене, были два поединка оспорить чемпионство, но Джек не сдаёт позиции. Он готов ещё хоть десять лет выступать на ринге.
— Я тебе дам боксировать! — Мэгги у плиты угрожающе помахала поварешкой. — Ещё два года и на пенсию. Никакого большого ринга, только карьера тренера.
— Как ты поняла о чём я думаю? — боксёр почесал затылок.
— У тебя всё на лице написано, Мёрдок, — строго посмотрела в глаза. — Я не для того вернулась, чтобы вскоре хоронить тебя. Вот закончу ординатуру¹, буду каждый день проводить осмотр. Только от тебя зависит, после будет аскорбинка или рыбий жир.
— Всё-всё, не злись, — обнял жену. Прижал её голову к своему огромному сердцу. — Если обещал, что завяжу через два года, то так и будет.
— Правда? — посмотрела на него голубыми глазами. Совсем как у Мэтта до аварии.
— Конечно, — улыбнулся Джек. — Ну, может немного задержусь пока не найдётся достойный преемник титула.
— Мёрдок!
— Шучу, — прижал жену к себе. Не хотелось отпускать. Больше никогда. — Угрожаешь рыбьим жиром? Твой медицинский наставник плохо на тебя влияет.
— Это правда, что гордыня — худший порок Стефана Стрэнджа. Другие доктора говорят, что раньше он был ещё хуже. Я считаю, что травма рук была не проклятием, а испытанием свыше. Путешествие испытало его волю, укрепило веру и помогло открыть мир с другой стороны.
— Ты так ему и сказала на собеседовании? — Джек провёл рукой по рыжим волосам своей жены. — Всегда ищешь в людях добро. Если бы он после такого отказал тебе, я бы этого пижона…
— Спокойнее, Мёрдок. В нашем доме есть другой мужчина, что способен за меня заступиться, — улыбнулась мама их общего сына. — Стрэндж — хирург с мировым именем. К нему на приём записываются по большим связям. Он меня принял без очереди только потому что я пришла на собеседование с Мэттью. Тогда он ещё выходил на улицу.
У обоих пропали улыбки. Это была прекрасная белая полоса, но было в ней и чёрное пятно. Ужасно, когда это собственный сын.
— Как Мэтт?
— Уже спит, — произнесла грустно.
Полгода прошло, как пропала коммунистка. Детектив говорит, что её не похитили, ведь вещи из её комнаты были аккуратно сложены. Она сама решила уйти.
Вот уже полгода сын отстранился от мира.
Джек приоткрыл дверь в комнату. На столе исписанные тетради с уравнениями, полка полностью заполнена аудиоуроками. Мэтт вымотанный спит.
Он учится как демон.
Больше не выходит на улицу и не занимается домашними делами. Без остановки зарывается в учебники по химии и географии. Даже перескочил через класс. Директор сказал, что Мэтт — лучший ученик за всю его карьеру. В таком темпе он может рассчитывать на стипендию в Гарварде.
Джек радовался и в то же время печалился. Когда сын бегал по улицам с Наташей, он выглядел намного счастливее.
— Надеюсь, время поможет тебе отпустить её, — Джек ещё раз посмотрел на своего мальчика и закрыл дверь.
— Чёрта с два я от неё откажусь, — прошептал одними губами Мэтт.
Сидящая на окне Мапон улыбнулась.
* * *
Примечания автора:
Все сцены и события не случайные.
Фигуры для ниндзя-шпионского детектива выставлены на доску.
Шериф ушедшей эпохи идёт по следу.
Мэтт спит.