Часть 2 глава 12
Вернулся Джеймс намного быстрее, чем Брок с Гарри рассчитывали, очень недовольный и с дымящимся кончиком хвоста. К счастью, обошлось без травм, Брок всего лишь обернул ему хвост мокрым полотенцем, стирая копоть, после чего Джеймс превратился в человека и на вопросительные взгляды семьи буркнул всего одно слово:
— Драконы!
Брок с Гарри так хохотали, что у Джеймса даже не вышло на них обидеться — он только переводил удивлённый взгляд с одного на другого, пока они не успокоились.
— Прости, родной, мы совсем не над тобой смеялись! — Брок, всё ещё всхлипывающий от смеха, повис на Джеймсе, старательно транслируя по связи раскаянье. — Просто я предупредил мелкого, что ты обязательно разыщешь в этом лесу дракона, а ты в итоге взял и разыскал. Расскажешь?
— Расскажу, — Джеймс фыркнул, успокаиваясь, и вместе с мужем упал на диван. — Тем более это, скорее всего, напрямую касается Гарри.
— С чего бы меня касались какие-то драконы в местном лесу? — посерьёзнел младший из присутствующих. — Я вроде туда на прогулку не собирался, и яиц драконьих никому не подкидывал.
— А сюда приехал просто в гости, — покивал Джеймс. — И историю этого вашего Турнира тоже не ты ночами читал, и о том, что в первом туре там обычно какая-нибудь магическая тварь должна быть, никому все уши не прожужжал.
— Ты серьёзно? — подскочил Гарри. — В первом туре будут драконы? Их же убивать нельзя, они редкие и охраняемые!
— Ребёнок, это школьное соревнование, вы и не должны их убивать, — притормозил его Брок. — Скорее всего задача будет в чём-то другом. Пройти мимо незаметно, например, или забрать что-то у дракона. Да хоть перо из жопы выдернуть.
— Пап, у драконов нет перьев, они рептилии, — закатил глаза Гарри, как делал всегда, когда Брок изображал из себя тупого солдафона. — Да и вообще, может эти драконы там просто живут, а на Турнире будет что-то другое.
— Вряд ли, — покачал головой Джеймс. — Там четыре драконицы с кладками яиц, в клетках. А с ними палаточный городок ухаживающих за ними магов, причём палатки поставлены совсем недавно, как и клетки.
— Да уж, тут сложно придумать какую-то другую причину их появления в лесу, — вздохнул Брок. — Придётся тебе побеждать дракона, малыш.
— Ну или я всё-таки сбегаю, сверну шею местному директору и никого больше побеждать не нужно будет, — предложил Джеймс.
— Вот ещё, — фыркнул Гарри. — Драконы — значит драконы. Хорошо, что заранее узнали, успею почитать про них побольше. Вот завтра как встану, так к тётушке Вэл в библиотеку и пойду, заодно насчёт Невилла с ней поговорю. А если с дракона получится чешуи надёргать, то тётю Летти порадую. Ну или ещё каких-нибудь… перьев!
— Да, за драконьи перья сестрёнка тебе взорванную в прошлом месяце лабораторию точно простит, — расхохотался Брок. — Осталось за оставшиеся пару дней уговорить драконов их отрастить. А то вон Джей, похоже, общий язык с этими ящерицами найти не сумел.
— А я и не собирался ни о чём разговаривать с этими чешуйчатыми неблагодарными гадами, — фыркнул Джеймс.
— И за что же им следовало быть тебе благодарными? — прищурился Брок. — Признавайся, как пытался облагодетельствовать драконов?
— Я им клетки пооткрывал, — насупился Джеймс. — А то чего их заперли, жалко же! Но у них там яйца оказались, и, чтобы они не сбежали, кладки сеткой накрыты — высиживать и переворачивать можно, а унести никак. Я хотел сетку разрезать, у меня же когти давно усиленные. А эти дуры решили, что я их яйца спереть хочу, огнём плеваться начали и орать, всех драконологов на уши подняли — еле лапы унёс.
— Спасать несчастную живность ты никогда не перестанешь, — расхохотался Брок. — Даже если живность активно против спасения. Но, думается мне, польза от твоего обгоревшего хвоста всё же есть. Подозреваю, задание будет связано как раз с этими кладками и тем, что драконицы их кидаются защищать.
— Вряд ли нужно будет именно выкрасть яйцо, это же верная смерть, — задумался Гарри. — А вот что-то, лежащее вместе с яйцами унести, или наоборот, подкинуть… Да, пап, ты скорее всего прав, буду думать в эту сторону.
— Ты, главное, прямо сейчас к леди Вэл не беги, поздновато уже.
— Да, хорошо, — скорчил недовольную рожицу Гарри. — Я даже напишу ей сейчас, что утром навещу. Заодно у неё и позавтракаю!
Наутро Гарри отправился в Блэк-хаус ещё до того, как Брок с Джеймсом проснулись, и раньше вечера они его не ждали, зная, что из родовой библиотеки его можно выгнать с большим трудом, тем более, когда он ищет что-то конкретное. Пользуясь внеплановым выходным, они поспали подольше, а потом Джеймс уговорил мужа отправиться на прогулку в Запретный лес.
На драконов, опять запертых по клеткам, они посмотрели совсем издалека — ближе Брок отказался подходить, чтобы не нервировать обслуживающий персонал.
— Наверняка нахождение этих тварей тут крайне секретно, — пояснил он Джеймсу, — хотя школьники, наверняка, побывали тут все вместе и каждый по отдельности, так как нет ничего более притягательного, чем что-то очень секретное и запрещённое.
— Думаешь, мелкий всё же влез в оружейный сейф?
— Это другое, хотя я бы не поручился, что он этого не сделал, — усмехнулся Брок. — В оружейке нет ничего секретного — ты сам ему всё там показывал и объяснял, почему это именно сейф и от кого он запирается. Так что большая часть очарования отсутствует. Разве что ему было интересно обойти твою защиту так, чтобы ты не заметил, и то он скорее попросил бы тебя наложить защиту на какую-нибудь шкатулку, чтобы потом получить от тебя обратную связь — вышло или как.
Они немного прошлись, наслаждаясь магией леса — редко удавалось побывать в настолько магически насыщенном месте.
— Знаешь, я ужасно жалею, что ни ты, ни Гарри так и не освоили анимагию, — вдруг вздохнул Джеймс. — Иногда хочется бегать не в одиночестве, показать вам мир таким, каким я вижу его, когда превращаюсь в ирбиса. Да, я помню, что ты слишком слабый маг, а у Гарри некромантия, которая с анимагией конфликтует, но всё равно обидно.
— До вас с Гарри я и мечтать не мог о прогулках в магическом лесу, — возразил Брок. — Вернее, гулять то я тут смог бы, но лес ничем бы для меня не отличался от немагического. Ну разве что растения некоторые и зверушки, видеть-то магических животных я мог и будучи сквибом. А сейчас с тобой я могу чувствовать магию этого места, и это намного больше того, о чём я мог мечтать раньше. Возможность ещё и превращаться в животное и бегать с тобой каким-нибудь котиком… хотеть ещё и этого было бы слишком большой наглостью по отношению к судьбе.
— А ещё я жалею о том, что не могу всё это показать Стиву, — упрямо продолжил Джеймс. — Магический лес, драконов, волшебные зеркала и прочие артефакты, то, как я превращаюсь в кота. Правда он стал бы уверять, что у него галлюцинации, и ни за что бы не поверил, что всё это всерьёз — он всегда был слишком реалистом, что ужасно странно для художника. Но я всё равно хотел бы показать ему магический мир. Но стоило оставить его ненадолго, и он утопился с этой дурацкой Валькирией, придурок.
Брок молчал — когда на Джеймса находило и он начинал вспоминать друга детства, слова были не нужны — достаточно было быть рядом, молчаливо поддерживая. Капитана Америку, друга любимого мужа, Брок в такие моменты ненавидел — что этому идиоту стоило выпрыгнуть из грёбаной Валькирии в последний момент? Купание в холодном океане и дальнейшая дорога до своих — не такой уж и подвиг для суперсолдата, накачанного сывороткой, это он по Зимнему знал. Правда долголетие Зимнего можно было списать на постоянные заморозки, но Брок был уверен, что и сыворотка сыграла не последнюю роль, а значит, дожить до того момента, когда друг стал магом, Стив Роджерс мог бы. А Джеймс не страдал бы сейчас, за столько лет так и не забыв друга. А сейчас оставалось только надеяться, что Гарри, когда подрастёт, согласится вызвать душу упрямого символа нации для прощального разговора, который был Джеймсу просто необходим.
_____