Наруто: Печать Наследия 28 — Команда (1/2)

* * * * * * * * * * Это был хороший день для бурого медведя. Проснувшись, он направился к ручью, дабы утолить жажду, где также сумел выловить несколько здоровенных рыбин, чтобы немного подкрепиться. После, он поймал пару кроликов, и одну змею, которыми также с удовольствием набил своё брюхо. После этого, сытый и довольный медведь вернулся в пещеру, чтобы сладко вздремнуть.

К сожалению, его прекрасный сон был прерван сильным и резким шипящим звуком, после которого последовал ядрёный и знакомый запах трав, которые он ненавидел всеми фибрами своей души.

Открыв свои глаза, медведь резко вскочил на лапы, и начал беспокойно оглядываться, замечая множество источников сильного пламени. Растерявшись на секунду, медведь тут же почуял новую порцию ещё более сильного и токсичного запаха, который быстро привел его в чувства, и вынудил его принять решение покинуть свою пещеру. Стоило ему только выйти, как он тут же заметил двух одинаковых людей с жёлтыми волосами и белой куртке с красноватыми краями.

Видя как один из них смеётся над ним, а другой насмешливо шлёпает себя по заднице, Медведь понял, что это и есть виновники этого инцидента. Потому, яростно зарычав, он бросился на пару раздражающих близнецов.

(Нечто похожее только без снега, и Наруто в другой одежде.)

Стоило зверю приблизиться к ним, как близнецы тут же отпрыгнули в сторону, заставив его на секунду задуматься, за кем из них ему гнаться. Эта заминка была большой ошибкой, так как внезапно, прямо перед ним, из зарослей вылетел большой огненный шар, который поразил его прямо в его большую морду, опаляя шерстку и обжигая нос, рот а также веки глаз.

К счастью медведя, его толстая шкура, и довольная стойкая шерсть поглотила большую часть удара, так что повреждения были несерьёзными. Вот только, главная проблема возникла позже, так как медведь наконец осознал, что всё это время под его пастью был приклеен странный бумажный свёрток с неизвестным содержимым, которое после попадания огненного шара тут же загорелось.

Стоило ему учуять ещё более сильный и резкий запах, как медведь тут же осознал, что за содержимое было в этом куске бумаги. Медведь тут же затрясся в нервном порыве, пытаясь избавиться от этого вонючего свёртка.

Вдруг, медведь поймал взглядом ещё больше людей. Это было три одинаковых розоволосых девушки, и ещё трое тех самых блондинов. Все шестеро держали в руках ещё больше вонючих свёртков, подбрасывая их вверх и вниз, попутно смотря на медведя. Подобная картина привела медведя в ужас, и тот, отбрасывая всё своё раздражение и злость в сторону, решил убраться отсюда как можно скорее, так как ещё больше этих вонючих и токсичных вещей с травами он бы точно не вынес.

Уже сейчас ему стало крайне трудно дышать, так что зажги эти паразиты ещё больше этих трав, и он бы точно потерял сознание, став полностью беззащитным для этих проклятых налётчиков.

Таким образом, медведь побежал прочь от своей пещеры на полной скорости, направляясь в самую дальнюю часть леса имеющую водоём, чтобы можно было попытаться отмыться от этого запаха.

Пока он бежал, медведь не заметил, как все эти “близнецы” исчезли, оставив лишь пару людей из девушки и парня, последний из которых радостно посмеивался вслед бегущему зверю.

* * * * * * * * * *

— Это было идеально, ха-ха, — Наруто довольно ухмылялся, — думаю розыгрыш медведя, будет самым впечатляющим достижением в моём досье, даттебайо!

Убедившись, что зверь убежал, Сакура испустила вздох облегчения, так как план Наруто сработал именно так, как и планировалось. Это не могло не радовать, так как медведь действительно был невероятно большим и сильным. Даже невероятное по её мнению огненное дзюцу Саске не нанесло медведю никакого существенного урона. Она была уверена, что их академические тренировочные кунаи, не оставили бы на его шкуре ничего, кроме простых царапин. Это определённо вызвало бы лишь ещё больше раздражения у зверя.

Переведя взгляд на блондина, который наконец перестал смеяться, и вернул своё спокойное и беззаботное выражение лица, Сакура не могла не почувствовать, что возможно, несмотря на все его прошлые глупости, и любовь к розыгрышам, этот человек куда более надежный, чем она изначально считала.

Когда к ним подошел Саске, который всё действие выжидал в растительности, Наруто сказал:

— Отличная работа, Саске! Эта твоя техника огня весьма впечатляющая.

Хмыкнув, Саске лишь отвёл взгляд, и безразлично ответил:

— Хм, я и без тебя это знаю, добе, — говоря это, брови Учихи нахмурились.

В действительности, Саске не был доволен своим исполнением этой техники. Вид того, что медведь буквально не получил никакого вреда от его огненного шара, говорил о многом. Он был уверен, что если бы эту технику выполнил “он”, то медведь бы остался как минимум без головы.

Стиснув зубы, Саске понял, что ему нужно больше тренироваться и стать ещё сильнее, чем раньше, чтобы он мог противостоять любым противникам без каких-либо уловок вроде вонючих бомб. Его вера в то, что всё не относящееся к тренировкам, лишь стоит у него на пути, укрепилась ещё сильнее.

Услышав подобный ответ от Саске, Наруто лишь пожал плечами, и переведя взгляд на Сакуру, сказал:

— Кстати, Сакура, у тебя действительно хороший контроль чакры. Твои иллюзии были созданы с идеальной точностью. Я даже немного завидую, так как до сих пор не могу сделать их столь детальными, без потери формы.

Немного удивившись его похвале, Сакура быстро взяла себя в руки, и немного гордо приподняв свою голову, ответила:

— Ну конечно, для лучших учеников класса, подобные вещи сущий пустяк! Верно, Саске-кун? — Сакура постаралась обратить внимание парня на неё, и втянуть того в разговор.

К сожалению, хмурый парень лишь цыкнул, и проигнорировав девушку, направился внутрь пещеры, которую они только что отбили. Расстроенная девушка опустила плечи, и подавленно вздохнула. Видя это, Наруто лишь покачал головой, и сказал:

— Ладно, давай быстро подготовим пещеру к лагерному минимуму, и начнём поиски наших целей, — сказав это, Наруто также последовал в пещеру.

Вздохнув ещё раз, девушка медленно поплелась вслед за блондином. Внутри пещеры, они нашли подходящее скальное образование, где можно было бы расположиться, в случае необходимости в ночлеге, после чего, набрав различной листвы, они расположили всё это на подобии ложа.

Как раз к тому моменту, как они закончили, Наруто получил информацию от последнего клона, который наконец-таки смог найти одну из целей, расположение которой было расплывчатым.

— Эй, народ. Мой клон нашел нужное место. После небольшого осмотра, ловушек он не увидел. Там есть небольшой спуск под землю, внутри корней одного из деревьев. Думаю это и есть то место, которое мы ищем.

— Хм. Показывай дорогу. — Саске больше ничего не сказал, смотря на блондина, готовый следовать за ним.

Кивнув, Наруто начал вести команду в то место, которое обнаружил его клон. До нужного места они добрались всего за десять минут. Место оказалось весьма неприметным, так что если бы клон Наруто не потратил всё это время на поиски, то им бы потребовалось куда больше времени, чтобы найти это самостоятельно.

Дерево, под которым располагался странный проход под землю, оказалось довольно большим и старым. Сам проход вниз находился в центре его корневой системы. Прежде чем спускаться вниз, Наруто создал ещё двух клонов, чтобы послать их первыми, на случай если там тоже окажутся ловушки. Когда клоны сообщили им, что всё чисто, группа спустилась в землянку, и оказалась в небольшом туннеле, который оказался не слишком длинным и вёл к небольшой стальной двери. Подойдя к ней, они поняли, что она заперта, и учитывая её плотные материалы, выбить её вряд ли получится.

— Похоже нам придётся вскрыть замок. — говоря это, Сакура немного расстроенно нахмурилась, — я помню уроки по вскрытию замков, но после тех уроков, я больше никогда не брала с собой наборы отмычек. Не думала, что они мне так скоро пригодятся.

— Ну, это практическое задание, как никак, — Наруто пожал плечами.

Смотря на своих “товарищей,” Саске раздраженно цыкнул, и сказал:

— Бесполезные. Уйдите в сторону, я сам с этим разберусь.

Нахмурившись на его замечание, Наруто всё же отошел в сторону, вместе с расстроенной Сакурой, которая опять не смогла показать свои навыки перед Саске.

Сам же Учих, привстал на одно колено перед замком, и сложив серию печатей, выпустил концентрированный поток небольшого пламени прямо на замок, продержав его достаточно долго, чтобы полностью его расплавить.

Закончив технику, Саске встал с земли, после чего кинул в сторону Наруто самодовольный хмык и нанёс резкий удар с разворота по двери, тем самым срывая остатки расплавленного замка, и отворяя стальную дверь.

Хотя Наруто не совсем понимал, почему Саске, казалось, хочет как-то самоутвердиться, он был весьма впечатлён его решением данной проблемы. Хотя, на его взгляд, подобный способ создавал слишком много шума. Сакура же явно была рада столь необычным подходом от черноволосого парня, и потому радостно сказала:

— Ох, это было невероятно, Саске-кун!

Но увы, парень как обычно проигнорировал её радостные восклицания, направляясь вперёд через открытую дверь. Видя это, Сакура начала всё больше отчаиваться, так как его полное игнорирование казалось ещё хуже его обычного раздражения, которое он проявлял в те моменты, когда вокруг него кружились девушки.

Переведя взгляд на Наруто, чей взгляд как обычно выражал полное спокойствие и безмятежность, Сакура подумала, что было бы здорово, если бы и она умела сохранять столь беззаботное настроение. В этот момент, блондин улыбнулся девушке, и кивнув в сторону двери, он зашел внутрь комнаты. Встряхнув головой, девушка последовала за парнями.

Внутри, группа наткнулась на небольшую кафедру, на которой располагался свиток с информацией. Взяв его, и пробежавшись по нему глазами, Саске снова недовольно цыкнул языком, и передал его в руки Сакуры, которая заметив ту же печать шифрования, быстро поняла, что от неё хотят. Применив нужный ключ для расшифровки, группа наконец смогла увидеть содержимое.

Внутри свитка находились сведения о том, как преодолеть часть ловушек в единственной открытой точке. Также там была странная печать, значение которой было неизвестно. Увидев это Наруто кое что понял, и сказал:

— Судя по структуре, это малый кусок куда большей печати. Я предполагаю, что когда мы соберём все куски, то сможем собрать её всю целиком.

— Хм… Если другие точки имеют такую же сложность нахождения, то у нас на это уйдёт немало времени, — сказав это, Саске посмотрел на команду, — думаю нам стоит разделиться.

— Что? Но, это же опасно! — Сакура впервые чувствовала несогласие с Саске.

Посмотрев на девушку раздраженным взглядом, Саске ответил:

— Если подобные вещи для тебя опасны, и ты боишься разделяться, то можешь отправляться домой. В любом случае, вы оба меня лишь замедляете.

Сакура стояла и смотрела на Саске с открытым от удивления ртом, не зная как на это реагировать. В это время, Наруто наконец решил высказать своё мнение:

— Знаешь, Саске. Сакура права.

Слова блондина вывели Сакуру из её шокового состояния, привлекая её грустный взгляд. Саске же наоборот выглядел крайне недовольным, услышав как Наруто поддержал розоволосую. Пока они смотрели на него, он продолжил:

— Нас разделили на группы по три человека не просто так. Хотя мы и являемся учениками академии ниндзя, со своими собственными стремлениями, но прямо сейчас, в первую очередь, мы — команда! — Наруто положил руку на плечо удивлённой Сакуры, — и я больше чем уверен, что это практическое занятие было создано таким образом, чтобы выполнять его в команде. Если мы разделимся, и каждый из нас начнёт делать то, что хочет, то ничем хорошим в итоге это не закончится. Ты уже и так должен был заметить, что даже на этом этапе были вещи, которые в одиночку мы бы не смогли сделать. Так что очевидно, что дальше не будет проще.

Слушая слова блондина, Саске всё больше раздражался. И было это потому, что блондин был прав. Мысль о том, что без помощи Наруто, и уж тем более Сакуры, он не сможет справиться, была до невыносимого противной. Тем не менее, он не был идиотом, и понимал, что шансы на выполнение этого задания будут гораздо выше, если делать его командой.

Глубоко вздохнув, Саске постарался развеять всё своё недовольство, после чего сказал:

— Хорошо, — Саске кивнул головой, и хмуро посмотрел на остальных, — мы должны поторопиться. Я хочу закончить это задание как можно скорее, и вернуться к настоящим тренировкам.

После этого, хмурый Учиха молча сложил скиток в карман, и покинул комнату. Проследив за ним взглядом, Наруто вздохнул, и тихо сказал:

— Блин, иногда я думаю, что у него в заднице застряла палка, или что-то в этом роде. Иначе его вечное недовольство всем вокруг я не могу объяснить.

Услышав, как Наруто сказал нечто подобное про её Саске, Сакура не смогла сдержать небольшой смешок:

— Пфф… — девушка хихикнула в кулачок, удивляясь самой себе, так как не ожидала, что найдет подобную шутку в сторону Саске забавной. Это действительно помогло ей немного отойти от слов брюнета.

Наруто также не ожидал подобного, так как хотел просто переменить её печальное раздражение, на классическое раздражение или гнев в свою сторону. Тем не менее, эффект вышел даже лучше, чем он надеялся. Улыбнувшись, Наруто сказал:

— Ладно, давай выбираться, и продолжать поиски, пока Саске не ушел без нас. А то у меня чувство, что он сегодня встал не стой ноги.

Сказав так, Наруто направился к выходу, и Сакура последовала за ним. Выйдя наружу, они встретили раздраженного Саске, который ожидал их с недовольным видом. Видя это, Наруто лишь улыбнулся, и сказал:

— Расслабься. Даже если мы не разделимся, мы всё ещё можем сделать нечто похожее. — Сказав так, Наруто скрестил пальцы, и создал трёх клонов, которые тут же кивнули и разбежались в разных направлениях, — вот, теперь они займутся поисками остальных точек, пока мы направимся в сторону следующей ближайшей цели.

Видя это, Саске немного успокоился и кивнул, после чего команда направилась к следующему ближайшему месту согласно первому свитку.

* * * * * * * * * * От Автора: Итак, вот и первая часть 28 главы. Должен сказать, что я не слишком доволен тем, что вышло. Я очень долго думал, как построить эту главу, потому я много раз её частично переделывал, в следствии чего, выпуск значительно задержался. Если определённые вещи, которые я хочу показать, но не хочу с ними слишком торопиться, или переборщить.

В общем, надеюсь вышло более менее нормально.