Данмачи. Полубог. Глава 54

Danmachi 54.docx

Глаза Сатору мистически светились за тёмными линзами очков, что ему одолжил Артур. Сейчас они легко осматривали всю деревню, но ему всё ещё не хватало концентрации и внимания, чтобы распылиться на сразу несколько задач. Точнее было сказать, что мальчик мог сделать что-то подобное, но тогда это был лишь поверхностный анализ, а не точные данные. Поэтому всем пришлось подождать подольше.

В итоге через 6 минут Сатору вышел из состояния наблюдения.

— Что там? — поинтересовался Артур, немного заскучавший от ожидания.

— Как ни странно, — произнёс мальчик. — Самое незащищённое и слабое звено это главные ворота.

— Думаешь ловушка? — нахмурился алхимик.

— Нет, не похоже, — покачал головой мальчик. — Кажется, они распределили сильнейших в более вероятные пути отступления.

— Ага, значит надеются, что через главный выход мы не уйдём. — подвёл Рон.

— Я бы и не пошёл, если честно, — хмыкнул Артур.

— Верно, если бы не было Сатору, то нам бы пришлось прорываться, — подала голос Яна.

— Полезный у тебя навык, паря, — похвалил его рыбак.

— Спасибо.

— А что у тебя за магия? Ну те сферы, — уточнил старик.

— Проклятье ослабления, — ответил Сатору. — В лучшем случае может урезать силы авантюриста на 16 процентов.

— А насколько ты ослабил тех двоих?

— Примерно на 13 процентов.

— Вот оно что, — просиял тот. — А я то думал почему они внезапно так упали в силе. Если бы не ты, то я там бы и сдох.

— Я видел, что у тебя ещё есть козыри в рукаве, не принижай себя, — сказал Сатору.

— Это верно, парочка точно завалялось…

— Поболтаем потом, надо срочно уходить, — остановила пустой трёп Яна. — Артур, ты собрал всё, что тебе нужно?

— Ага, — похлопал он по своей сумке на поясе. — Всё с собой.

— Вот и отлично, — кивнула девушка. — Рон, Сатору, я собрала всё ваше.

— Спасибо, — хором поблагодарили её Рон и Сатору.

Они переглянулись между собой и улыбнулись, находя это забавным.

Затем все подготовились к выходу и начали постепенно уходить по незаметным улочкам и крышам прямо к главным воротам. Сейчас там было довольно много людей, но все они не были сильнее 3-его уровня и по сути являлись пушечным мясом, массовкой, чтобы создать иллюзию силы.

— Перед битвой я хочу кое-что вам дать для защиты, — внезапно вспомнил кое о чём Сатору, залезая к себе в сумку. — Вот.

Мальчик достал бижутерию с довольно высококлассными зачарованиями. Да, это были те самые кольца и браслеты от его отца в подарок ему на день рождения.

— Я хочу убедиться в вашей защищённости, — сказал он, протягивая каждому человеку по три кольца, оставив себе одно и браслеты на каждую руку.

— Сатору… — девушка вспомнила откуда эти вещи. — Ты уверен?

— Да. Это для нашей же безопасности, разве нет?

— Да, ты прав…

Артур рассматривал свои побрякушки, которые достались ему и не мог не удивиться столь дорогим вещам. Но отказываться он не стал, как и другие, и сразу же надел их на левую руку.

— Зачарование на защиту, — понял рыбак, когда еле заметная плёнка появилась на его коже.

— Ну, а теперь… Готовы? — спросил группу Сатору.

Ответа не последовало, но его и не нужно было озвучивать. Всё и так было понятно.

— Начинаем!

Рон спустился сразу же на видное место, привлекая внимание к себе и отвлекая противников от других, которые решили играть исподтишка.

— Эй, уроды! — крикнул им Рон. — Думали не вернусь?

— Это же тот сбежавший! — крикнул кто-то из авантюристов, защищающие ворота.

Стрелы полетели в Рона. Поначалу он из-за инстинкта испугался их и уклонился от всех, кроме одной, которая просто отскочила от него, словно резиновая.

— Ох, точно, — вспомнил о защите Рон.

Парень встал в полный рост и как ни в чём не бывало пошёл навстречу стрелам. Те бессильно бились об плёнку, которая проявлялась при столкновение.

— Ч-что это? Почему ты не умираешь?! — запаниковал враг.

— Магическая защита, сынок! — рассмеялся Рон и помчался прямо навстречу им.

Те из-за страха решили не вставать на его пути и начали разбегаться, впечатлившись его защитой.

— А ну стоять, слабаки! — разошёлся парень

— Мда, даже драться не пришлось, — как-то разочарованно сказал Артур.

— Нам же лучше, — не поддерживал его разочарования Сатору, спустившись к воротам и пытаясь открыть их. — Чёрт, тут же заперто!

— Перепрыгнем, — хмыкнул рыбак, уже собравшись это сделать.

— Эй, гости! — крикнул им знакомый голос из ближайшего домика. — Не удружите ли меня отсюда освободить?

Это оказался тот самый мужичок, что стоял на страже ворот и пропускал людей внутрь. Кажется Рон назвал его Гарри. Похоже, что сейчас его заперли свои же в своеобразную камеру. Нормального варианта тут не было, поэтому просто заперли в доме, заколотили все выходы, дверь заперли и оставили так.

— Сатору? — посмотрел на него рыбак, как бы спрашивая.

— Освободим его, — не видел другого варианта мальчик.

— Это может нам выйти боком…

— Так будет справедливо. — не соглашался с ним он.

— Дело твоё, — пожал плечами Артур.

Сатору подбежал к двери запертого домика и с лёгкостью сорвал все замки с неё, открывая проход для человека.

— Спасибо, молодой человек! — всё так же активно говорил этот мужичок. — Эти черти меня засунули туда без всякой на то причины! Даже поесть не дали, ещё и избили. — потёр синяки на щеке. — Как я могу вас отблагодарить?

Он хотел пожать руку Сатору, но… Его правую руку остановили. Гарри посмотрел на две руки, одна из которых принадлежала Артуру, а другая самому Сатору, которому он и хотел протянуть руку.

— Ч-что вы делаете? — неловко спросил Гарри, глядя на это.

— Тоже заметил, да? — хмыкнул Артур.

— Я вижу больше остальных, — покачал головой Сатору. — Думаешь я не угляжу такого дешёвого трюка?

— Кто бы сомневался… — усмехнулся рыбак. — А ты… Гарри, да? Что-то недоговариваешь. Зачем тебе иглы с моим ядом?

— Тц, — цокнул в ответ мужичок. — Не интересно с вами.

Он отпрыгнул от них, вырывая из плена руку. На удивление он был сильнее, чем показался на первый взгляд. Его кожа и лицо вдруг начали расслаиваться, открывая вид но на совсем иное лицо и телосложение. Высокий, метр восемьдесят, парень с черными, вместо русых, длинными волосами, которые свободно лежали на его плечах, и крепким, органичным телосложением. Его доброта и наивность слетела с лица, обрамив его легкой скукой и надменностью.

— Ах… Как же приятно вернутся к истинном облику, — разминался прямо перед ними парень. — Вы просто себе не представляете как трудно отыгрывать слабака.

— Что за чертовщина?! — от избытка эмоций вскрикнул Сатору. — Трет… Четвертый! Нет… Почти пятый!

— Ого, Грибочек, твой маленький друг так легко вычислил уровень и мою силу… Опасненько, — оскалился черноволосый. — Расскажешь мне свой секрет?

— Он даже мне его ещё не рассказал, перевёртыш. Так что не надейся, — встал между мальчиком и парнем старик.

— Ох, какая беда, — склонил голову и театрально протянул он. — Тогда почему бы мне просто не выпытать его? Обожаю маленьких мальчиков, они такие сладкие, — облизнулся он.

От омерзения у Сатору прошли мурашки из-за этого парня.

— Где настоящий Гарри? — спросил Грибочек, как ласково назвал его лже-Гарри. — Твой навык копирует внешность только реальных людей.

— М? Не помню, — призадумался парень. — Кажется-кажется, я убил его… Не помню, ты требуешь от меня слишком многого, Грибочек. Я же ведь всегда не отличался особой памятью…

— Но меня ты похоже запомнил на всю жизнь. Да, перевёртыш?

— Конечно, Грибочек… Я обожаю таких людей, как ты! Вы очень интересные и отличаетесь от всей другой массовки, — воскликнул во весь голос этот парень. — И этот мальчик… Он интересен. Я бы хотел взглянуть на него в более интимной обстановке…

— С рукой своей оставайся в интимной обстановке, — сплюнул ему Сатору, — А тут тебя ждёт только смерть!