Причуда? Наномашины, сынок! Глава 7

Наномашины 7.docx

Догнать меня моей маме и мистеру Хакагуре было просто, потому что я никуда и не убегал, а просто сел в машину, которую Нобуо уже подготовил для нашей поездки.

— Хиро, — нахмурилась мама и села рядом со мной.

Мистер Хакагуре лишь неодобрительно покачал головой и сел за водительское место, хотя по его улыбке было понятно, что моя шутка ему понравилась.

— Ну не обижайся, — приобнял её, пытаясь смягчить её.

— Ох, ну хорошо, — сразу же растаяла она ко мне.

Мама не умела злиться на близких людей, вроде её сына, мужа, друзей, родителей… Но вот если ты чужой человек и умудрился разозлить мою очень терпеливую ко всему маму, то земля тебе пухом. Её ярости нет предела и тогда на свет выхожу либо я, либо папа, а иначе она устроит катаклизм. Помнится на моей памяти такое происходило лишь раз, когда в каком-то магазине прямо посреди белого дня, когда она достала кошелёк из сумочки её попытался ограбить какой-то человек с причудой становиться скользким, как сопли. Как итог мама просто закидала его всей имеющейся техникой, коей было очень много понатыкано повсюду, всё же в современном мире живём. И даже когда грабитель уже полностью осознал глубину бед, в которые угодил по своей же воле, и уже раскаялся во всех смертных грехах, просил прощения, моя мать была непреклонна. Она грозилась максимальным сроком отбывания в тюрьме для таких, как он и даже предлагала отрубить ему пальцы, чтобы неповадно было в будущем.

Успокоить её смог тогда я, который благо был в том же торговом центре, просто отошёл посмотреть другие вещи и конечно же в сопровождении бессменного мистера Хакагуре. Кажется, он был скорее моим нянькой с самого детства, чем реально телохранителем и я на самом деле не возражаю. Мне даже нравится.

После того, как я успокоил мою маму, она скромно извинилась перед блюстителями порядка и появившимися только что героями, которые прибыли на место неудавшегося преступления. Ей было стыдно за своё поведение и она быстро ретировалась домой. Конечно, ей хотели предъявить что-то насчёт закона о неприменении причуды, но этот конфликт с полицией был закрыт тем фактом, что она по сути защищала себя и своё имущества, по крайней мере такого объяснения им хватило, чтобы от нас отстали. Не думаю, что с гражданами более низкого социального уровня спустили всё так просто. В этом мире к применению причуды в общественном месте без лицензии недопустимо и за этим строго следят, по крайней мере пытаются. Всё-таки причуды очень непредсказуемы и до сих пор непонятны науке.

— Я не обижаюсь, Хиро, — обняла она меня и начала тискать в объятиях.

— Вот и правильно! На правду не обижаются! — успел я ответить перед тем, как подвергся пытке под названием усиленное тисканье. — Не надо! Я задохнусь…

— Хиро! — опять крикнула она, начав своё наказание.

— Я буду помнить вас молодым, господин Хиро, — с серьёзным лицом сказал охранник, заводя машину. — Что передать Тору?

— Передай… — вдохнул я воздух. — Что я храбро сражался с неравным врагом! Меня задавило врагом…

— Хиро! — вспылила мама на меня.

— Так и передам. — строго кивнул он с так и не треснувшей маской серьёзности.

— Нобуо! — оглянулась она на водителя, совсем не ожидав такого хода от него.

— Мои соболезнования вам, миссис Сасаки, — с горечью произнёс он. — Ваш сын был так молод…

Вот это актёр! Такой талант пропал для японского кинематографа! Так и хочется крикнуть ему на манер Станиславского: ''Верю!''

Мама от нашего убийственного дуо могла только глотать ртом воздух и ошарашенно смотреть то на меня, то на моего телохранителя.

— Пф, — надулась мама, что-то ещё пробурчав шепотом про клоунаду и как по нам театр плачет.

— Ну, мам, — вышел я из образа мёртвого и крепко обнял её. — Ты же знаешь мои шутки, могла бы уже и привыкнуть…

— К твоим — да, но когда таких, как ты двое, то это даже для меня слишком! — пожаловалась она, отвернувшись к окну.

— Мы больше так не будем, — пообещал ей я. — Да, мистер Хакагуре?

— Как? — играл дурачка водитель, выезжая с территории нашей семьи. — О, вы живы, господин Хиро! Как же я рад…

— Эй, прекращай!

— Не понимаю о чём вы… Ох, какое же чудо произошло. Как вы ожили?

Из-за этой сценки на лице моей мамы появилась улыбка, которую она пыталась подавить, но безуспешно, а после продолжения издевательств уже надо мной со стороны охранника, она и вовсе засмеялась во весь свой прекрасный голосок.

Я улыбнулся, а в зеркале заднего вида, что находился в салоне, мне подмигнул мистер Хакагуре. Всё-таки я рад, что мы так сдружились с ним. А ведь когда его только представали мне, я думал, что он невероятно скучный человек…

— Пока мы едем, — сказал я. — Мама, давай только без твоей фирменной открытости…

— Что ты имеешь в виду, Хиро? — подозрительно прищурилась она.

— Эм… Ну… Ты очень открыта в общении… Знаешь есть социально неловкие люда, ты же их противоположность, я бы сказал неловка социальна, — подводил я как можно мягче к теме, которую я хотел поднять.

— И? — протянула она, уже, кажется, понимая к чему я веду её.

— Я скажу как есть, — выдохнул я, собираясь с силами. — Ты что-нибудь скажешь такое и сильно смутишь меня и Тору заодно! Я не хочу портить её мнение о нас, мы знакомы всего день!

— Ой, не волнуйся ты так, Хиро, — хитренько улыбнулась она мне. — Ты принимаешь меня за совсем глупую?

— Нет, мама, — покачал я. — Я просто знаю тебя и как ты можешь себя повести… Из-за этого мне почему-то уже страшно.

— Всё будет хорошо! Вот увидишь!

От этого заявления почему-то сглотнул ком в горле наш водитель, а я не очень доверчиво смотрел на неё исподлобья.

— Ой, да ну вас! — увидела это мама и фыркнула, сложив руки вместе.

Наконец мы уже начали подъезжать к кофейне. И издалека, благодаря улучшенному зрению, я уже успел заприметить Тору, которая по своему обыкновению энергично забежала внутрь, ещё не заметя нас.

— Фух… — я почему-то волновался перед этой встречей.

Я столько всякого наплёл в шутку, которую все приняли слишком серьёзно, от чего в душе было сосущее чувство вины перед ней. Прости меня, Тору, за то, что сейчас произойдёт…

Я каким-то внутренним чувством уже представлял чего ожидать.

Машина остановилась у кофейни и мы все вышли из машины. Мама и я шли первыми, пока Нобуо шёл позади, представляя что сейчас произойдёт, от чего постоянно поправлял воротник.

Я открыл перед мамой дверь, на что она благодарно кивнула мне и прошла внутрь. После неё вошёл я, а потом уже неторопливо и отец семейства Хакагуре, в чью кофейню мы и приехали…

— Хиро! — радостно крикнула девочка, которая мигом выбежала из-за стойки ко мне.

Я постарался показать ей жестами бежать, а за моей спиной тоже самое пытался сделать и мистер Хакагуре, но всё оказалось безуспешно. Она поняла, что что-то не так слишком поздно…

— Ой, привет! — сразу же обратила на неё внимание мама и оказалась рядом с ней. — Я мама Хиро, ты такая миленькая, не хочешь конфетки?

— Ой… Я… Эм… Спасибо! — взяла она конфеты, которые предложила моя мама из своей сумочки.

Мы с Нобуо одновременно выдохнули с облегчением и переглянулись, увидев понимание в глазах друг друга.

— Обошлось, — улыбнулся охранник.

— Да, — улыбнулся уже я.

— Ой, ты такая милашка! — воскликнула мама и схватила в объятия девочку, от чего та очень смутилась и сумела только пискнуть перед тем как попасть в загребущие руки моей мамы.

Даже то, что Тору была невидима не помогало ей скрыть сильного смущения.

— Рано обрадовались…