***23***
Утро на базе СТРАЙКа в Канкуне началось с зычного голоса Роллинса, который, выйдя во двор и встав под окнами спален, выходящих на задний двор, крикнул:
— Отряд, пятиминутная готовность к разминке! — И дунул в свисток, извлекая из него мерзейший звук, способный разбудить даже спящего мертвым сном Таузига.
— Я когда-нибудь отберу и сломаю этот адский инструмент, — Таузиг выглянул из открытого окна и кинул в Джека стакан с водой. Вода выплеснулась радужными брызгами, а стакан, не разбившись, покатился по траве.
— В тот день, когда ты сможешь попасть в меня с утра хоть чем-то, я сам подарю тебе его, — хмыкнул Джек и крикнул: — Мэй! Облей Лаки холодной водой, иначе он сам не встанет.
— Щас, — ответила Мэй, высовываясь из своего окна.
— Я уже встал! — взвыл Лаки и тоже выглянул в окно. — Встал!
— Две минуты, уебки! — Роллинз снова дунул в свисток, и тут у него зазвонил в кармане смартфон. — Да!
— Джекки, привет! — услышал он голос Рамлоу.
— Здаров, Брок! Только не говори, что с той Земли еще и звонить можно, — удивленно проговорил Роллинз, а подтягивающаяся к нему команда прислушивалась к разговору.
— Мы в Малибу у Старка, — ответил Брок. — И, кстати, я вас вижу. Кто на тренировках будет пинать балду, тот побежит кросс в полной выкладке с Зимним по пустыне.
Страйковцы дружно задрали головы вверх и показали невидимому наблюдателю, кто на что горазд был, то и показали.
— Господи, — Старк, наблюдающий за этим действом, стоя рядом с Броком, закатил глаза. — У вас всех даже реакции одинаковые.
— Завались, — фыркнул Брок и посмотрел в сторону дивана, где Лена уснула на руках у Баки.
— Скажи мне, мальчик ведьмы, как ты из твоей бывшей обгорелой физии сделал такое лицо? — Старк задал вопрос, который его волновал достаточно давно.
— Зачем спрашивать, если ответ очевиден? — ответил Брок. — И вообще, мы тебя доставили на место, а теперь отправляемся домой.
Брок не хотел задерживаться у Старка лишнее время и демонстрировать больше, чем необходимо, возможности Лены.
— Подожди, мне нужно Барнса просканировать, — Старк вызвал экран и начал вводить какие-то параметры.
— Надеюсь, что тебя не нужно предупреждать о секретности протеза и его эксклюзивности.
— Рецептуру сыворотки не восстановили, а без нее это не протез, а куча дорогого железа. Не нервничай, лучше попроси вашего киборга встать, позволить просканировать его и при этом меня не калечить.
— Я все слышал. — Баки до сих пор, когда хотел, мог изобразить из себя полного отморозка, мудаком-то по отношению к чужим он был постоянно, но вот к Лене он относился совершенно особенным образом, — принцесса, просыпайся.
Она села на диване, как-то совсем по-детски потерла глаза и зевнула, прикрыв губы ладонью:
— Простите, я случайно уснула.
— Не извиняйся, — Брок присел рядом с ней, кивнув Баки на центр комнаты, на что тот скроил зверскую рожу, и сказал: — Не закусывайся, это нужно сделать.
Старк с улыбкой наблюдал за ними, только теперь понимая, насколько неуместными были его «подкаты» к Лене. Барнс покорно отстоял всё то время, пока Старк что-то там мерил, и они ушли. Тони только завистливо вздохнул, увидев, что Елена без всяких приспособлений, без видимого колдовства, без жертвоприношений и прочей ожидаемой атрибутики открыла портал, из которого повеяло жарким влажным ветром и послышались голоса, а потом они просто перешагнули грань, и всё. Будто ничего и не было.
— Джарвис?
— Я проанализировал ту информацию, которую вы принесли с собой, все имеющиеся сенсоры были выкручены на максимум, но единственное, что я могу сказать, — энергия нам не знакома. Она не полностью совпадает по сигнатуре с Тессерактом, близко, но не полностью, а уж каким образом мисс Громова ею управляет, я не имею представления.
— Оставь, будет время, потом разберемся… Или нет… Сейчас я хочу, чтобы ты вызвал мисс Поттс так, чтобы никто не догадался, что я вернулся.
— Я все сделаю, сэр, — ответил Джарвис.
— Надо было в башню вернуться, а не сюда, — недовольно буркнул Старк, покосился на телефон, но, подумав, мотнул головой. Не стоило привыкать к помощи ведьмы.
Лена открыла портал прямо во двор виллы со стороны центрального входа. От бассейна слышался зычный голос Роллинза, подгоняющий чьи-то «ленивые задницы», а из дома слышался бубнеж деда Михея.
— Дом милый дом, — буркнул Баки и, взяв Лену за руку, повел ее за собой.
— Вы это куда? — спросил Брок.
Лена только плечами пожала, понятия не имея, куда ее с таким упорством ведет Баки, а тот ответил:
— Мне после осмотра у Старка нужен сеанс целительных обнимашек, — он увлек Лену к дивану, сел, затащил ее к себе на колени и обвил руками, как коала — дерево.
— Обнимашек, блядь, слово-то выискал, — усмехнулся Брок и, крикнув: «Я на разминку!», ушел к Роллинзу.
* * *
День мисс Поттс был расписан едва ли не по минутам. С тех пор как Тони улетел с экспедицией, она чувствовала, что бразды правления компанией медленно, но верно ускользали из ее рук. Уступи там, промолчи здесь, не перечь еще где-нибудь, а итог получился плачевный. Она бы отдала очень многое ради того, чтобы Тони оказался рядом, но, так как она была взрослой девочкой, то в подобные сказки давно не верила: вернуться с другой планеты было достаточно сложно, тем более сроки возвращения уже давно были установлены. Пеппер подняла красные от недосыпа глаза от документов и посмотрела в окно, ожидая увидеть очередное правительственное здание, где придется уступить еще немного ради того, чтобы удержать большее, но перед ее глазами оказался самолет.
— Хеппи, что происходит? — спросила она, обувая сброшенные ранее туфли на высоком каблуке.
— Мисс Поттс, вас приказано доставить в особняк в Малибу, — ответил Хоган, открывая дверцу и подавая руку.
— Кем приказано? — спросила Пеппер.
— Указание пришло от Джарвиса.
— У меня встречи. Я не могу, — она застыла перед самолетом.
— Мисс Поттс, — послышался голос Джарвиса, — все ваши встречи перенесены на два дня, а вы должны прибыть в Малибу. Это не обсуждается.
— Тони оставил эти указания? — спросила мисс Поттс.
— Именно, мистер Старк дал четкие распоряжения. Поднимитесь, пожалуйста, на борт.
Перелет был достаточно долгим для того, чтобы Пеппер успела отдохнуть за то время, что джет был в воздухе. Она всегда верила в гений Старка и сейчас всей душой надеялась, что Тони предвидел случившееся и знал, как выйти из сложного положения, в которое попала компания. Они приземлились на небольшой частной взлетной полосе, где ее ждала очередная машина, домчавшая до знакомого особняка. В доме было тихо и прохладно. Пеппер скинула туфли и прошла по огромной гостиной босиком, встала около окна, любуясь на океан, как вдруг раздался голос, который она даже не надеялась скоро услышать.
— Так и будешь здесь бродить привидением? — Старк подошел к Пеппер и встал за ее спиной. В отражении она видела Тони, чувствовала спиной его тепло и дыхание, но до дрожи боялась повернуться и обмануться.
— Это на самом деле ты, — спросила шепотом она, так и глядя в отражение, — не голограмма или еще что-нибудь такое?
— На самом деле я, Пеппер, — сказал Тони и, обхватив ее за плечи, развернул к себе, — привет.
Чего Тони не ожидал, так это того, что Пеппер — несгибаемая, волевая, хладнокровная — разрыдается и кинется к нему на шею. Она всхлипывала, цеплялась за него и что-то невнятно говорила, а Тони понятия не имел, что нужно делать. Женщины в его присутствии крайне редко плакали.
— Джарвис? — позвал он на помощь.
— Предложите мисс Поттс воды, сэр.
Тони открыл бутылку минеральной воды, налил в стакан и даже помог ей донести его до губ.
— Спасибо, Тони, — тяжело выдохнула она.
— Я понимаю твою реакцию, ты просто слишком сильно соскучилась по мне, — Тони уселся рядом с ней и закинул ногу на ногу.
— Ты! — Она возмущенно посмотрела на него. — Ты бросил меня здесь на растерзание этим шакалам, а сам улетел! А вокруг меня все, как акулы, кружить начали. Там уступи, здесь ужмись и не высовывайся! Угрозы, проверки, налоговая. Адвокаты не справлялись, а я не знала, что мне делать.
— Не переживай, Пеппер, — Тони неловко похлопал ее по сжатым в кулаки рукам.
— Не переживай?! — Пеппер хотела разразиться обличительной речью, но ее прервал дверной звонок. — Кто это?
Она подозрительно смотрела на Тони.
— Пицца, — ответил он. — Ты не представляешь, как я соскучился по нормальной еде. Только заплатишь сама? И заберешь. Не хочу, чтобы меня увидели раньше времени.
— Как ты вообще оказался дома? — спросила Пеппер, неся в руках несколько коробок с пиццей.
— Пища богов, — простонал Тони, откусывая сразу полкуска.
— Тони! — Пеппер желала получить ответ на свой вопрос.
— Ты не поверишь, — ответил Тони.
— Я? После асгардских богов я поверю во что угодно, — фыркнула Пеппер, но ее снова прервал мелодичный звонок. — А это кто?
— Ну не мог же я тебя оставить голодной. И так как пиццу ты не ешь, то я заказал для тебя вегетарианской еды. А потом ты мне расскажешь то, что я должен знать о происходящем, и мы разработаем план действий.
* * *
Савельев никогда не думал, что судьба может повернуться к нему своей самой неприглядной стороной. Он всегда считал себя баловнем этой непостоянной леди, но… Как там у буддистов? Колесо Сансары? Поднявшись на самый верх, ты неизменно начинаешь скатываться вниз. Кто же знал, что его «вниз» будет таким стремительным?
Оказаться при Волкове, пусть и на побегушках, для Петечки было пиком удачи. Он прекрасно отдавал себе отчет, что при его невеликих силах большего он не добьется фактически никогда. Именно поэтому он стал самым исполнительным «мальчиком на побегушках» из тех, что были у Волкова. Именно за его верность и исполнительность хозяин пообещал отдать ему Елену — настоящий бриллиант среди сокровищ Волкова. Петечка и сам в глубине души не верил, что Громова станет его женой, но числиться ее официальным женихом было выгодно и престижно. Он строил прожекты и знал, что это всё несбыточно, но ведь мечтать-то ему никто не запретил бы. Вот он и мечтал.
А теперь, сидя в… Он даже не знал, как правильно назвать это место. По виду — вольер, только с удобствами для человека. Охраны нет, блокиратора на нем тоже нет, но и привычной силы, пусть и небольшой, он не чувствовал. Его, пусть будет камера, все-таки думать, что тебя посадили, как какое-то животное, в вольер, было неприятно. Так вот, его камера была четвертой в ряду точно таких же, только пустых, всего их было двенадцать в ряду. Два раза в день приходил старый мексиканец и приносил еду, которую Савельев толком есть не мог, настолько острой она была. Хорошо, что лепешек давали много, на них и выживал. К концу недели одичавший от безделья и без человеческого общения Петечка был готов говорить с кем угодно и о чем угодно. Единственным исключением, пожалуй, был тот «Мигель», с которым он так опрометчиво пил и который делал ему пошлые намеки. И надо же такому было случиться, что именно «Мигель» и пришел его освобождать из заключения.
— Пошли, сладкий, сеньор ждет тебя, — мексиканец открыл решетчатую дверь и поманил Петечку за собой.
— Нахуй иди, я тебе не сладкий, — буркнул Савельев, но покорно встал и пошел к дверям.
— Будь осторожнее в словах, — с улыбочкой предупредил «Мигель», — подойди.
Савельев очень хотел послать наглого мексиканца еще раз, но внял предупреждению и, молча, выражая всем своим видом презрение и брезгливость, встал рядом. «Мигель» совсем не ласково взял его жесткими пальцами за локоть, открыл портал и втолкнул Савельева в него. Вывалился Петечка в каком-то темном помещении под ноги самому сеньору Лобо.
— Встань, — приказал он и продолжил: — Надеюсь, что ты за то время, что провел в одиночестве, успел подумать и будешь добровольно сотрудничать с нами.
Савельев смолчал и кивнул, потому что единственные слова, что он мог и хотел бы, но жутко боялся произнести, были бы с тем же матерным посылом, что он уже высказал «Мигелю».
— А теперь расскажи мне о Громовой, — с ласковой людоедской улыбочкой попросил сеньор Лобо.
— Громова! — взвизгнул Савельев и хлопнул себя по губам ладонью. Как же он ее ненавидел, кто бы знал. Ходила рядом, вертела хвостом, манила к себе, а потом оказалась подстилкой Волкова! Сука!
— Сколько экспрессии, — хмыкнул сеньор, — но тебе лучше не визжать, а начать говорить.
— Простите, — Савельев привычно склонил голову перед сильнейшим и хотел было уже начать говорить, но вспомнил о том, что вообще-то Волков не просто запретил распространяться о Громовой, а поставил магический запрет. Валяться в луже собственной блевотины, мочи и прочих физиологических «подробностях» Савельев не желал категорически, поэтому, набравшись смелости и тщательно выбирая слова, произнес:
— Мой хозяин запретил говорить об интересующей вас особе с непосвященными в ее тайну.
— Ты говори, а мы посмотрим на эти запреты, — подтолкнул его к откровенности «Мигель», подпиравший стену недалеко от него.
— Громова происходит от рода Вединеевых, если вам это о чем-то говорит, — сказал Петечка и прислушался к себе: не екает ли в организме что-нибудь? Удивившись отсутствию даже самых слабых признаков наказания за разглашение, он удивленно воззрился на сеньора Лобо.
— Мертв твой хозяин, как мы и думали, — сеньор Лобо, если быть честным, и сам был удивлен этому факту. Убить колдуна уровня Волкова… А ведь он сам был едва ли сильнее. Сеньор Лобо задумался было, а стоит ли эта тайна того, чтобы рисковать, но тут же одернул недостойный трусливый порыв. — Продолжай.
— Громова — ходок. Знаете, кто это, или нужно объяснять?
— Не трудись удивить меня, мальчик, — сеньор Лобо раскурил сигару и окутал себя сизым дымом.
— Она ходила на разные Земли, выполняла заказы, приносила эксклюзивные артефакты, растения и минералы. Служила кем-то вроде посла в другие Земли. Хозяин говорил, что последним ее заданием было возвращение с пустой Земли.
— Что значит — пустой? — заинтересованно выдохнул дым сеньор Лобо.
— Я слышал разговор, что нашли незаселенную планету, и хозяин хотел присвоить ее себе, — пожал плечами Петечка.
— Хозяин получил то, что хотел? — спросил сеньор Лобо, подавшись вперед.
— Нет, Громова сбежала, и мы понятия не имели о том, нашла она эту Землю или нет. Это всё, не знаю, что вам еще рассказать, — пожал плечами Савельев.
— Сантьяго, — позвал сеньор Лобо, и «Мигель» подошел и почтительно склонился к нему. — Отведи его назад, пусть посидит, я потом решу, что с ним делать.
— Всё сделаю, сеньор, — поклонился мексиканец и направился к Савельеву. — Пошли, сладкий.
«Мигель» Сантьяго с выжидающей ухмылкой смотрел на Петечку, но тот только молча встал, беспрекословно позволяя перенести себя назад в вольер.
— А ты, оказывается, поддаешься дрессировке, — хмыкнул Сантьяго, закрывая за Савельевым решетчатую дверь, и ушел, оставив его в одиночестве.
Сеньор Лобо, дымя сигарой, размышлял о той информации, что попала к нему в руки. Женщина, которую Волков назвал своей, оказалась обладательницей уникального дара и, может быть, уникального знания о Новой Земле. Сеньор Лобо никогда не встречался с подобными людьми, хоть и слышал о том, что такие существуют. Неизвестная Громова вдруг обрела невиданную ценность в глазах сеньора.
— Сантьяго, если эта сеньорита в Мексике, то я хочу ее увидеть, — сказал он вернувшемуся «Мигелю».
— Сделаю все, что в моих силах, сеньор, — склонил голову мужчина.
— Просто найди, ни подходить, ни заговаривать не смей.
* * *
Заседание Сената было в самом разгаре, а мисс Поттс все не было, а ведь сегодняшние решения должны были передать «Старк Индастриз» в доверительное управление специальной комиссии, полностью лишив власти несговорчивую даму.
— Что же, раз уж мисс Поттс не заинтересована в принятом решении, то предлагаю…
— Надеюсь, что мистер Старк вас устроит больше, чем мисс Поттс, — Тони шел по проходу, ловя удивленные, недоуменные, а то и откровенно злые и полные ненависти взгляды.
— Вы не можете быть мистером Старком, — сенатор Стерн повелительно махнул рукой, а Тони подумал о том, что пора устраивать чистки в высших эшелонах.
— Помнится мне, сенатор, что вы уже однажды пытались отобрать кое-что мое, но у вас ничего не вышло. Неужели вы думаете, что у вас хоть что-то получится сейчас?
Пеппер вошла в зал и подошла к своему боссу, протягивая папку с документами, за которой заезжала, позволив Старку одному войти в зал заседаний.
— Дорогая, бумажные документы? За что?!