Цокольный этаж

Багряная радуга

Алексей Гришин

Друзья офицера4

весь текст 60

Виконт д,Оффуа с женой едет в Стамбул, чтобы вступить в должность первого секретаря посольства Галлии в Османской империи. Почетное назначение для молодого человека, не сулящее серьезных проблем. Если бы жена не была единственной законной наследницей тунисского паши, убитого когда-то по приказу дяди султана. Само ее существование создает проблемы новому паше и его стамбульскому покровителю. Единственная защита - дипломатический иммунитет, но так ли уж она надежна в магическом мире, так похожем на наш начала 17 века?

Не очень, если родная страна вовремя не вспомнит о своих слугах, брошенных в горнило жестокой интриги. И если вовремя рядом не окажется друзей, готовых рискнуть для их спасения своей жизнью.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В безлунную ночь в пустыне старый караванщик Ибрагим разжигает костёр, предаваясь воспоминаниям о молодости и о таинственном Старце горы, который когда-то посвятил его в свои дела. Ибрагим, возивший письма Старца, разбогател и обзавёлся семьёй, но никогда не видел своего наставника.

В Умирающем городе Ибрагим доставляет сундук, полный неизвестного содержимого, и получает указания от невидимого Старца. Ему сообщают о важности информации, полученной от разведки, касающейся виконта д'Оффуа, принявшего ислам и женившегося на дочери тунисского паши. Ибрагим получает новое задание: доставить товар в Стамбул и передать письмо.

В то же время, в комнату, где Ибрагим получал инструкции, приходят молодые люди, которым Старец поручает отправиться в Стамбул, выучить галльский язык и подготовиться к важной миссии. Старец, оказавшийся влиятельным человеком, анализирует полученную информацию о виконте д'Оффуа, его жене и их связи с тунисским пашой, понимая, что это может повлиять на ход событий.

В роскошном дворце короля Галлии Эдмонда IV состоялся тайный совет. Король раскрыл перед приближенными, включая премьер-министра и молодых дворян, тайну: они – Хранители, защищающие мир от последствий закрытого перехода между мирами. Король объяснил, что закрытие перехода, произошедшее два месяца назад, было необходимо для сохранения магии и стабильности.

Король рассказал о древних временах, когда существовало два мира, связанных переходом, и о роли Хранителей, чья задача – поддерживать заклятие Запрета, наложенное на переход. Он подчеркнул, что их задача – обеспечить безопасность мира, а также раскрыл, что один из них, виконт де Камбре, на самом деле прибыл из другого мира.

После совета король оставил виконта для личной беседы. Выяснилось, что виконт – человек из будущего, попавший в этот мир в результате ритуала. Король, заинтересованный в знаниях виконта, предложил ему делиться информацией о будущем, в то время как виконт должен помочь в организации важной миссии. Виконт, осознав свою новую роль, полон решимости помочь королю и, используя свой опыт, повлиять на ход истории.

В Стамбул прибывает галеон "Святой дух" с парой европейцев: виконтом д'Оффуа, будущим первым секретарем галлийского посольства, и его женой. Пара, прибывшая в город, вызывает интерес, но не сразу. Виконт, внешне соответствующий своей должности, и его жена, чья личность скрыта под скромной одеждой, вызывают подозрения у местных властей.

После прибытия в город, супруги поселяются в роскошном доме, где им предоставляют слуг, ранее работавших у посла. Виконтесса проявляет недоверие к служанке Кавсар, бывшей гувернантке жены посла. В это время в кабинете Великого визиря Османской империи, министр иностранных дел Ибшир сообщает о прибытии виконта.

Визирь, узнав, что жена виконта, возможно, является принцессой Делал, дочерью влиятельного паши, проявляет интерес. Он приказывает продолжить наблюдение за парой, но с осторожностью, чтобы не вызвать подозрений. Визирь, понимая, что брак принцессы с европейцем лишает ее прав на наследство, остается доволен ситуацией, но не отменяет прежний приказ, подразумевающий устранение угрозы.

В посольстве великой державы в Стамбуле царит смятение. Господин посол, узнав о новом сотруднике, виконте д'Оффуа, который оказался мусульманином, впадает в ярость, круша кабинет. Д'Оффуа, игнорируя дипломатические нормы, посещает пятничные молитвы, чем вызывает переполох в посольстве и пересуды в городе. Посол, осознав, что новый секретарь – единоверец султана, понимает, что это может быть козырем в политической игре.

Посол поручает д'Оффуа подготовиться к представлению главе департамента внешних сношений, а также намекает на необходимость найти лояльных слуг, чтобы контролировать нового сотрудника. В это время великий визирь Османской империи узнает, что д'Оффуа женат на принцессе Туниса, что может представлять угрозу для власти.

Визирь поручает главе департамента внешних сношений подготовиться к действиям, но без спешки, понимая, что камень, определяющий истинного правителя Туниса, неуязвим. Визирь осознает, что необходимо действовать осторожно, чтобы не навредить себе и империи.

Виконт д'Оффуа, французский дипломат в Стамбуле, столкнулся с проблемой поиска честных слуг, так как амулет правды выявлял ложь в их обещаниях. Его жена, виконтесса Делал, обустраивала дом и ходила на рынок, где на неё напали бандиты. Делал, оказавшаяся бывшей тунисской принцессой, владеющей медицинскими навыками, спасла жизнь раненому стражнику Джамилю, тоже выходцу из Туниса.

Д'Оффуа, вернувшись домой, узнал о нападении и о новых слугах, Джамиле и его жене Сальве, заменивших погибших Ганима и Кавсар. Он подозревал, что это может быть подстава, но амулет не показывал лжи. Джамиль, оказавшийся земляком Делал, говорил по-французски, что вызвало подозрения.

Д'Оффуа понимал, что ему предстоит сложный бал у венецианского посла, где может появиться султан, и где Делал должна будет продемонстрировать своё родимое пятно, чтобы показать её бегство из Туниса. Несмотря на сомнения, д'Оффуа решил принять новых слуг, надеясь на лучшее, и поблагодарил Всевышнего за удачу.

Венецианская республика, богатая и влиятельная, заключила союз с тунисскими пиратами, что вызвало недовольство султана Ахмеда III, правителя Османской империи. Султан, стремясь ослабить Венецию, планирует использовать принцессу Туниса, Делал, и её мужа, виконта д'Оффуа, для достижения своих целей. Он приглашает их на бал в венецианском посольстве, где раскрывает свои планы и предлагает союз против купеческой лиги Стамбула, заинтересованной в устранении пиратства.

Султан раскрывает Делал и д'Оффуа детали политической игры, в которую они оказались втянуты. Он рассказывает о свержении предыдущего тунисского паши и роли пиратов в этом, а также о планах купеческой лиги. Султан предупреждает их о предстоящих интригах и предлагает свою поддержку, но не прямо. Он намекает на необходимость союза, чтобы противостоять влиятельным силам, стремящимся к контролю над торговыми путями.

Великий визирь, узнав о встрече султана с супругами д'Оффуа, понимает, что это угрожает его власти. Он осознает, что султан планирует использовать Делал для ослабления тунисского паши, что приведет к потере влияния визиря. Визирь решает устранить мужа принцессы, чтобы помешать планам султана и сохранить свою власть, понимая, что смерть мужа приведет к смерти и самой принцессы.

Виконт д'Оффуа, французский дипломат в Стамбуле, наслаждается семейной жизнью и предвкушает будущее. Однажды, по пути на службу, он сталкивается с задиристым маркизом Коррадини, который вызывает его на дуэль. Д'Оффуа, выпускник престижной академии, уверен в своих силах, но понимает, что ему нужны секунданты, знающие местные реалии.

В поисках помощи он вспоминает о двух сокурсниках, живущих в Стамбуле, но найти их оказывается непросто. После долгих поисков и приключений, он находит Де Лангра и Монбрана, которые соглашаются стать его секундантами. Выясняется, что Коррадини – профессиональный дуэлянт, и дуэль будет смертельной.

Секунданты договариваются о дуэли до первой крови, чтобы спасти жизнь д'Оффуа. Однако, в это время, в резиденции реис уль-кюттаба (главы канцелярии) готовится заговор. Реис уль-кюттаб, недовольный репутацией Коррадини, приказывает устранить д'Оффуа, используя дуэль как прикрытие. Он уверен, что Монбран и де Лангр не смогут помешать его планам.

В первой части текста рассказывается о профессиональном дуэлянте, маркизе Коррадини, который зарабатывает убийствами. Он готовится к очередному заказу, предвкушая легкую добычу. Однако, во время дуэли, он сам становится жертвой, убитый неожиданным ударом. Вскоре после этого, в резиденции высокопоставленного чиновника происходит расправа над исполнителем убийства Коррадини, что указывает на более масштабный заговор.

Во второй части повествуется о галльском дипломате д'Оффуа, который после неудачной дуэли с Коррадини, начинает замечать странную активность вокруг себя. К нему обращаются магрибские купцы, проявляя повышенный интерес к торговле с Галлией. Их визиты, казалось бы, бескорыстны, но д'Оффуа подозревает скрытый мотив.

Кульминацией становится визит двух магрибских купцов, которые, придя в дом д'Оффуа, ведут разговор о пиратстве и коррупции в Тунисе, намекая на необходимость перемен. Дипломат понимает, что его, возможно, втягивают в политическую интригу, связанную с заговором против тунисского паши.

В Красный дом, где жил французский дипломат д'Оффуа, постучались две рабыни, сбежавшие от жестокого хозяина. Д'Оффуа, прервав любовное свидание, принял их, что вызвало гнев его жены. Он решил защитить девушек, заявив, что в его доме, как части посольства, рабство запрещено.

Вскоре к дому явился хозяин рабынь, требуя вернуть "имущество". Д'Оффуа отказался, завязалась драка, и хозяин был повержен. Толпа, возмущенная произошедшим, окружила дом, требуя выдать рабынь и наказать дипломата. Д'Оффуа, понимая, что стража не поможет, решил бежать.

Собрав оружие и ценности, д'Оффуа с женой, слугами и рабынями попытались прорваться через толпу. После перестрелки они нашли спасение в соседнем доме, где укрылись от бушующей толпы. Дождавшись, когда грабители покинули окрестности, д'Оффуа решил выбраться из укрытия и направиться в посольство.

В Стамбуле начинаются погромы и грабежи, направленные против иноверцев. Сезар д,Оффуа, опасаясь за свою жизнь и жизнь своей семьи, пытается найти убежище. Он обращается за помощью к своему бывшему сокурснику де Лангру, но тот, связанный присягой султану, не может ему помочь, но советует бежать.

Д,Оффуа возвращается в свой дом, где его ждут жена и слуги. Они решают бежать из города, но сухопутный путь слишком опасен. Джамиль, слуга, предлагает провести их в порт, где он знает способ найти корабль, готовый увезти их.

Джамиль ведет группу через запутанные переулки и тайные проходы, чтобы избежать патрулей и добраться до порта. Они попадают в темный тоннель, где им предстоит долго ждать. Джамиль уходит договариваться о корабле, а д,Оффуа надеется, что им удастся избежать преследования и найти безопасное убежище.

Д,Оффуа, спасаясь от преследования, бежит из Стамбула на корабле в Триполи. Его сопровождает слуга Джамиль, который, впрочем, не внушает доверия. На борту корабля Д,Оффуа встречается с капитаном, оплачивает проезд и отправляется в путь.

Тем временем, в Стамбуле, высокопоставленный чиновник узнает о провале операции по поимке Д,Оффуа. Беглецы, укрывшиеся в доме галлийца, сбежали, воспользовавшись суматохой, вызванной нападением банд. Чиновник в панике, опасаясь гнева визиря, ищет пути решения проблемы, отдавая приказы об обыске кораблей и розыске беглецов.

В это же время султан, недовольный произошедшим в городе, использует ситуацию, чтобы ослабить влияние визиря. Он приказывает перебросить гвардейские полки из Магриба, что является косвенным ударом по позициям визиря. Султан надеется, что бегство Д,Оффуа и его жены, а также их возможные действия, помогут ему в борьбе за власть.

"Счастливый", пинк, перевозящий контрабанду, отплывает из Стамбула после погрома, устроенного местными жителями. Капитан, загадочный человек с множеством акцентов, и виконт д'Оффуа, один из пассажиров, обсуждают произошедшее и груз, который пинк везет. Капитан рассказывает о своем опыте контрабанды и о том, что им повезло избежать неприятностей. Они выпивают в каюте капитана, игнорируя предупреждение рулевого о приближении османского военного корабля.

После прохождения Дарданелл "Счастливый" подвергается преследованию шебеки, пиратского судна. Капитан понимает, что их хотят захватить и продать в рабство. Д'Оффуа, дворянин, предлагает план: отравить команду шебеки, используя свои магические способности. Он просит капитана довериться ему, приготовить обильный обед и выпить, а затем спрятать их в секретной каюте.

Капитан соглашается, и д'Оффуа приступает к подготовке. Он планирует стереть память команде шебеки, а затем отравить их. Д'Оффуа, используя свои магические навыки, надеется спасти себя, капитана и других пассажиров от рабства.

Кылыч аль-Реис, опытный корсар, преследует пинк, подозреваемый в перевозке разыскиваемых султаном мужчины и женщины. Он размышляет о своей карьере пирата, о стремлении к власти и о том, как важно иметь силу и связи. Аль-Реис планирует захват пинка, предпочитая запугивание открытому бою.

После успешного абордажа, аль-Реис допрашивает капитана пинка о грузе и пассажирах. Капитан утверждает, что пассажиров нет. Аль-Реис решает, что в таком случае корабль и груз станут его добычей. Он приказывает команде подготовиться к плаванию в Триполи, а пленных заключить в трюм.

Аль-Реис, довольный захватом, приказывает открыть бочку вина для команды, но без излишеств. Он отправляет голубя с сообщением, что разыскиваемые не найдены. После этого он наслаждается трофейным вином, предвкушая прибыль и дальнейшее продвижение по службе.

Два корабля, пиратский пинк и контрабандистская шебека, дрейфуют в море из-за некомпетентности команды. После серии несчастных случаев и пьянства, боцман решает использовать пленных для управления кораблями. Аль-Реис, опасаясь, что пинк отстанет, переводит часть пленных на шебеку. Вскоре команда засыпает, и пассажир, о котором капитан приказал молчать, берет ситуацию в свои руки, убивая боцмана и освобождая капитана.

Пассажир, оказавшийся магом д,Оффуа, обнаруживает, что капитан отравлен. Его жена, Делал, жертвует собой, чтобы исцелить его, подвергаясь мучительной магической процедуре. Восстановив силы, д,Оффуа берет управление кораблями на себя, избавляясь от спящей команды шебеки и приказывая гребцам продолжать работу.

Капитан шебеки подвергается жестокому допросу, после которого исчезает. Корабли направляются к Триполи, но пассажиров высаживают в оазисе, чтобы избежать проблем с властями и покупателями вина.

Ибрагим, опытный караванщик, ведет группу путешественников через пустыню в Тунис. В группе – д'Оффуа, его жена Делал, хромой мужчина и три женщины, которых Ибрагим игнорирует, отдавая предпочтение д'Оффуа и его жене. Путешественники, несмотря на потрепанный вид, обладают оружием и деньгами, но не имеют багажа. Делал, кажется, руководит мужем, принимая решения, которые Ибрагим вынужден исполнять.

В пути д'Оффуа и Делал замечают странности в поведении попутчиц. Делал подозревает, что женщины, которых они спасают, не те, за кого себя выдают. Она указывает на отсутствие религиозных знаков, щелканье пальцами, характерное для Магриба, и странное поведение на закате. Д'Оффуа, сначала не придавая значения, постепенно начинает сомневаться.

В оазисе Делал раскрывает мужу свои подозрения, указывая на то, что женщины, возможно, не галлийки, а выдают себя за них. Она намекает на их связь с властью, а также на то, что они могут быть связаны с событиями, которые вынудили их бежать. Д'Оффуа, осознав серьезность ситуации, понимает, что ему предстоит разобраться в сложной интриге, которая может иметь далеко идущие последствия.

В пути к Стамбулу караван подвергается угрозе нападения кочевников. Мальчик предупреждает о приближении отряда, и д'Оффуа, обученный боец, отправляет жену Делал и слуг в укрытие, готовясь к столкновению. Ибрагим, опытный караванщик, считает, что сопротивление бесполезно, но д'Оффуа и некоторые другие готовятся к бою.

Когда кочевники приближаются, их предводитель, узнав Ибрагима, неожиданно меняет решение о нападении. Он приветствует караванщиков, предлагая мирное сосуществование. Делал предполагает, что это связано с магическими способностями д'Оффуа, которые были замечены другим магом из отряда кочевников.

Делал советует д'Оффуа использовать заклинание "длинное ухо", чтобы подслушать разговоры кочевников. Д'Оффуа, сомневаясь, выполняет просьбу жены. Он узнает, что кочевники не планируют нападение, но также обнаруживает, что две беглые рабыни, сопровождающие караван, на самом деле говорят на языке Магриба, который им неоткуда было знать.

Караван, ведомый Ибрагимом, пересекает пустыню. Внезапно появляются горы, и караван входит в долину, где обнаруживается процветающий город. Оказалось, что это "Умирающий город", где караванщики разгружают товар. Д,Оффуа, недовольный обманом, требует объяснений у Ибрагима, но тот уверяет, что они прибыли в нужное место и приглашены Старцем Горы.

Д,Оффуа и Делал следуют за Ибрагимом в дом Старца Горы. Хозяин, представившийся как новый Старец, угощает гостей вином и рассказывает историю о гонениях на его народ и о том, как они нашли убежище в этом городе. Он объясняет, что Делал, как наследница, должна вернуть титул, чтобы защитить их.

После ужина Старец предлагает гостям отдых. Д,Оффуа, испытывая странное беспокойство, уходит на улицу, а Делал остается. Вернувшись, он проводит ночь с женой, но странное поведение и спешка перед этим заставляют его задуматься о происходящем.

После неожиданного пробуждения муж героини, д'Оффуа, получает от таинственного старца заклинание, вынуждающее его и жену скрывать свои разговоры. Они раскрывают друг другу, что слуги и другие люди вокруг, возможно, являются врагами. Д'Оффуа рассказывает жене о заклинании и о том, что старец, вероятно, их подслушивает.

Во время прогулки супруги обсуждают события, узнавая, что слуги, которых они считали преданными, на самом деле являются частью заговора. Д'Оффуа раскрывает, что старец использует их в своих целях, а также делится информацией о тайной организации убийц, с которой они столкнулись.

Старец предлагает героине занять тунисский трон, но д'Оффуа понимает, что это ловушка. Он раскрывает старцу свои знания о его организации и предлагает сделку: безопасность в дороге, помощь в Тунисе и связь, чтобы они могли решить, что делать дальше. Старец вынужден согласиться, понимая, что у него нет выбора.

Караван прибывает в Тунис, где д'Оффуа и его жена Делал, выдающие себя за супружескую пару, планируют остаться. Они избегают внимания стражи, используя знание города Делал. Д'Оффуа, под именем аль-Малуфа, начинает изображать торговца, чтобы не вызывать подозрений. Он ищет информацию, посещая ювелирные лавки и устраивая скандалы, чтобы передать послание через ювелира.

Д'Оффуа начинает торговую деятельность, чтобы соответствовать образу успешного купца. Делал, тем временем, заводит знакомства в женском обществе, собирая информацию о дворцовых интригах. Во время прогулки они замечают изменения в старом дворце, где Делал объясняет, что д'Оффуа теперь чувствует магическое влияние Великого Заклятья Туниса, связанного с камнем, хранящимся в пристройке.

Д'Оффуа узнает, что он, как муж наследницы, теперь тоже ощущает силу Великого Заклятья, которое дает власть над волей других. Делал раскрывает, что заклятье находится в камне, хранящемся в пристройке старого дворца. Д'Оффуа, опасаясь за безопасность жены, выражает нежелание участвовать в политических интригах, но Делал намекает, что у них может не остаться выбора.

Д,Оффуа, галлийский купец, живущий в Тунисе, получает срочный вызов от ювелира, чтобы забрать заказ для своей жены. Подозрения о слежке заставляют его взять с собой саблю, хотя он не уверен в своих навыках владения оружием. В ювелирной лавке, пока ювелир торгуется с другим покупателем, его ждет неожиданная встреча: в мастерской его ждут виконт де Камбре, Бен Фарук и Дениз де ла Сьоту, бежавшие из Османской империи.

Де Камбре сообщает, что план, разработанный в Париже, провалился, и теперь им противостоят султан, влиятельные купцы и секта убийц. Главная задача – найти способ проникнуть в старый дворец, чтобы принцесса Делал смогла пройти через древнее заклятье. Де Камбре поручает д,Оффуа избавиться от слежки и начать изучение подземных туннелей, используя адрес писаря Гияса аль-Барасси.

Де Камбре дарит Делал браслет с агатом, который станет сигналом для помощи в случае опасности. Д,Оффуа понимает, что авантюра продолжается, и теперь он должен быть осторожен вдвойне, чтобы защитить жену. Он осознает, что им предстоит опасная игра, но надеется на поддержку де Камбре и его людей.

Капитан Эймон Линч, ирландский пират, известный как Барбаросса, получает сигнал тревоги и готовится к бою. Он замечает генуэзскую бригантину под охраной шебеки и решает напасть, используя хитрость и превосходство в огневой мощи. Линч приказывает атаковать под кастильским флагом, чтобы застать врага врасплох.

После долгой погони "Внимательный" наносит сокрушительный удар по бригантине, уничтожая такелаж и вынуждая ее сдаться. Линч берет бригантину на абордаж, захватывая ценный груз и пленников. Он допрашивает капитана бригантины, предлагая ему должность старшего помощника в обмен на жизнь, но тот отказывается.

Линч приказывает казнить капитана, чтобы показать команде свою решимость. Квартирмейстер напоминает о приказе прибыть в Тунис, и Линч меняет курс, направляясь туда. Он отправляет команду на захваченную шебеку, чтобы не терять добычу. В конце концов, Линч размышляет о своем прошлом, о службе в галлийской армии и о том, как он стал пиратом, стремясь к свободе и богатству.

Капитан Линч, прославившийся как "Барбаросса", прибывает в Тунис, чтобы продать добычу. Он заручается поддержкой влиятельного Хафтар-малика, который контролирует торговлю в порту. Линч, однако, связан обязательствами перед галлийским законом, что усложняет ситуацию. Он посещает ювелира, где встречается со старым знакомым Эймоном, и затем отправляется к Хафтару, чтобы обсудить продажу награбленного. Хафтар, узнав о планах Линча создать эскадру, выражает осторожность, но обещает помочь.

После встречи с Хафтаром Линч обнаруживает на своем корабле виконта де Камбре, который, к удивлению команды, назначен штурманом. Де Камбре, несмотря на свою непривычную роль, успешно справляется с управлением шлюпкой, демонстрируя неожиданные навыки. Линч, наблюдая за ним, надеется, что де Камбре оправдает его доверие и не подведет в предстоящих делах.

В финале главы Линч, предчувствуя проблемы, связанные с планами де Камбре, осознает, что ввязался в опасную авантюру. Он понимает, что ему предстоит столкнуться с серьезными вызовами, но надеется на удачу и профессионализм своего нового штурмана.

В роскошном дворце Туниса паша Шадид, известный своей хитростью, обсуждает с советником Хафтаром планы пиратских набегов. Паша, больше увлеченный предстоящей встречей с наложницей, отмахивается от доклада, но поручает секретарю добыть европейские газеты. Изучив их, он узнает о предстоящей свадьбе короля Галлии и принцессы Кастилии, что наводит его на мысль о возможности выгодного пиратского налета.

Паша вызывает главу разведки, аль-Шорбана, и приказывает ему выяснить планы пирата Барбароссы, а также узнать, куда и зачем он направляется. Аль-Шорбан, в прошлом мелкий слуга, теперь зависимый от наркотика, добываемого его подчиненным аль-Машьядом, получает задание. Он понимает, что от успеха этой миссии зависит его жизнь и, возможно, судьба его тайного сообщества.

Аль-Машьяд, потомок гонимых сектантов, получает приказ следить за Барбароссой. Он понимает, что его задача – добыть информацию о планах пирата, чтобы использовать ее в интересах паши. Аль-Машьяд, зная о зависимости паши от наркотиков, использует это, чтобы сохранить свою жизнь и продвигать интересы своего тайного сообщества.

В Тунисе торговец наркотиками Тавил получает поручение от аль-Машьяда, слуги влиятельного аль-Шорбана, узнать о пирате по прозвищу Барбаросса. Тавил, в свою очередь, подчиняется Дельшаду, посланнику духовного лидера, и обязан докладывать ему о происходящем.

Тавил выясняет, что Барбаросса – кельт Эймон Линч, бывший бунтовщик, ныне капитан фрегата, промышляющий пиратством. Аль-Машьяд докладывает аль-Шорбану, который, узнав о планах Линча отплыть к побережью Галлии, приказывает аль-Машьяду внедрить своего человека в команду пирата.

Аль-Машьяд, понимая опасность поручения, пытается выполнить приказ, но в то же время осознает, что ему грозит смертельная опасность. Он понимает, что аль-Шорбан, скорее всего, планирует использовать его для своих коварных целей.

В конце концов, аль-Машьяд, выполнив приказ, спешит скрыться, предчувствуя неминуемую расправу. Аль-Шорбан же, довольный полученной информацией, требует к себе служанку и хлыст, демонстрируя свою жестокость и власть.

В Тунисе главный шпион аль-Машьяд докладывает паше аль-Шорбану о возвращении пирата Барбароссы. Шпион приводит на допрос матроса Салема, который рассказывает о плавании фрегата "Внимательный". Корабль ходил в Каир за товарами, затем в галльский порт Монпелье, где занимался торговлей. Салем сообщает, что Барбаросса планирует нападение на замок Безье, зная день, когда галльские корабли покинут побережье.

Аль-Шорбан приказывает найти штурмана "Внимательного", чтобы узнать детали плана Барбароссы, и взять его под наблюдение. Шпион сообщает о двух загадочных пассажирах, которые плыли на фрегате, но паша не придает этому значения. Аль-Машьяд, довольный докладом, собирается уйти, но в последний момент вспоминает о двух пассажирах, которых фрегат взял на борт в Монпелье.

За два дня до событий, описанных в главе, штурман Жан Корнель (он же виконт де Камбре, бывший российский офицер Борис Воронин) посвящает капитана Линча в свой план. Они собираются обмануть тунисскую разведку, выдав ложную информацию о нападении на родовой замок Корнеля. Главная цель – заставить противника действовать, чтобы затем использовать его против него самого. Корнель, обладающий уникальной способностью видеть и изменять магические заклинания, планирует сдаться в плен, чтобы выведать секреты врага. Линчу отведена роль поддержки: он должен будет прийти на помощь, когда Корнель подаст сигнал с помощью специального компаса.

Корнель объясняет капитану, что ему, как единственному, кто может противостоять заклятиям правды, предстоит выкручиваться на допросе. Он уверен, что сможет использовать свои знания, чтобы обмануть врагов и получить нужную информацию. Линч, хоть и опасается за свою жизнь, соглашается, понимая, что от его действий зависит успех операции. Корнель передает ему компас, который укажет местоположение виконта в случае опасности.

После разговора Корнель покидает каюту, готовясь к выполнению своей части плана. Он размышляет о своей двойной жизни: о прошлом ученого, забытом в этом мире, и о настоящем, где ему предстоит использовать свои уникальные способности для борьбы с врагами. Он понимает, что сейчас его главная задача – спасти людей от пиратов, а уже потом, если повезет, вернуться к своим научным изысканиям.

Штурмана Корнеля похищают и тащат в подземелье. Там его допрашивают, пытаясь выяснить планы капитана Линча. Корнель, привязанный к креслу, понимает, что ему грозит жестокая пытка. Главный дознаватель, маг и палач готовятся к допросу.

Дознаватель применяет заклинание правды, и Корнель вынужден отвечать на вопросы. Он рассказывает о планах Линча захватить крепость Безье, используя фарватер реки Орб. Дознаватель понимает, что Корнель – шпион, и решает доложить начальству.

Дознаватель приказывает прекратить пытки и уходит, оставляя Корнеля в камере. Корнель понимает, что его ждет встреча с высокопоставленным лицом, которое, вероятно, примет решение о его судьбе. Он надеется на спасение, но осознает, что его жизнь висит на волоске.

В темнице, после допроса с применением амулета правды, главный герой раскрывает информацию о готовящемся нападении пиратов на замок Безье, где, по слухам, хранится награбленное золото. Он сообщает, что нападение связано с отплытием галльских военных кораблей, что делает замок уязвимым. После допроса ему стирают память, и он выходит на свободу, где его встречает капитан Линч.

В Тунисе паша, выслушав доклад, анализирует ситуацию. Он понимает, что информация о золоте в Безье может быть правдой, но рискованной. Однако, главное – это отплытие галльских кораблей, открывающее возможности для масштабного пиратского набега. Паша решает воспользоваться ситуацией, собрав пиратов для одновременного нападения на галльские прибрежные города, а также разобраться с капитаном Барбароссой, который, по его мнению, слишком много на себя берет.

Паша видит в сложившейся ситуации возможность для обогащения и расширения влияния. Он осознает, что успех зависит от правильного планирования и координации действий. Решение о нападении принимается, и начинается подготовка к масштабной пиратской операции, которая должна принести богатство и власть.

В Тунисе стоит невыносимая жара, а в подземельях, где уже месяц скрывается д'Оффуа, сыро и душно. Он, выдающий себя за купца, получает от нищего Рияза Бен Фарука, которого узнает, сигнал о готовности тайного входа во дворец отца Делал. Д'Оффуа избавляется от своих слуг, Джамиля и Сальвы, чтобы тайно встретиться с Бен Фаруком и его возлюбленной Дениз де ла Сьота.

Встретившись, они готовятся к спуску в подземелье, надевая защитную одежду и мазь от комаров. Бен Фарук приводит их к люку в доме, где, предположительно, находится вход. Спустившись в подземелье, они проходят по запутанным коридорам, где д'Оффуа начинает сомневаться в правильности пути. Бен Фарук успокаивает его, предупреждая о смертельной опасности Великого заклятья Туниса.

В конце пути Дениз находит потайной механизм, открывающий проход. Бен Фарук активирует амулет, чтобы скрыть следы. Д'Оффуа, охваченный страхом, первым входит в открывшийся проход, за ним следуют проводники.

Д,Оффуа, вместе с проводниками Де ла Сьотой и Беном Фаруком, проникает в заброшенный дворец в поисках таинственного Камня Величия. Они исследуют галерею созерцания, подслушивая разговоры и избегая ловушек. Обнаружив магическую ловушку у двери, они обходят ее, натыкаясь на спальню паши и другие помещения.

В ходе исследования они сталкиваются с охранным заклинанием, которое срабатывает, поднимая тревогу. Д,Оффуа, используя свои магические способности, находит способ обмануть ловушку, обрушив часть стены. Они находят секретную комнату, где прятались Де ла Сьота и Бен Фарук, когда бежали из дворца.

В комнате, скрываясь от стражи, они обсуждают прошлое, связанное с дворцом, и личные переживания. После ухода стражи, Де ла Сьота показывает путь к галерее, где находится Камень Величия. Д,Оффуа решает отложить дальнейшие поиски до следующего раза. Вернувшись домой, он сталкивается с недовольством слуг, но, проявив твердость, утверждает свою власть.

Виконт де Камбре, находясь на борту фрегата "Внимательный", наблюдает за выходом корабля из тунисского порта. Он предвкушает предстоящую авантюру – сорвать планы пиратов, которые планируют захватить галльское побережье. Де Камбре понимает, что это сложная задача, требующая скрытности и хитрости. Он знает, что паша Туниса, Кривой Хафтар, готовит нападение, и его главная цель – захват замка Безье.

"Внимательный" отправляется в обход Сардинии, чтобы перехватить пиратов. Де Камбре предвидит, что Хафтар пошлет свои корабли в погоню. На горизонте появляется костер на Сардинии, сигнализирующий о готовности к нападению. Вскоре из пролива выходят пиратские галеры, в том числе и "Святая Бригитта" Хафтара. Завязывается морской бой, в котором "Внимательный" с помощью магии и тактики одерживает победу.

После разгрома пиратов де Камбре допрашивает пленных капитанов, выясняя планы Хафтара. Он узнает о масштабном плане захвата галльских портов. Де Камбре решает взять под контроль захваченные галеры, чтобы использовать их в своих целях. Он приказывает найти Хафтара и усыпить пиратские экипажи, чтобы предотвратить бунт. Виконт понимает, что его ждет сложная задача, но он готов к ней, чтобы защитить свою родину и сорвать планы пиратов.

В Средиземноморье тунисский паша снаряжает три эскадры пиратов для разграбления Марселя, Тулона и Монпелье. У берегов реки Орб фрегат "Внимательный" под командованием де Камбре и Линча, захвативший пиратский флот, готовится к операции. Пираты, собравшиеся для совета на фрегате, попадают в ловушку: их капитаны арестованы, а экипажи, не подозревая об измене, готовятся к бою.

Линч и де Камбре, понимая, что пираты могут быстро сориентироваться и сбежать, решают действовать быстро. Они захватывают капитанов и их помощников, а затем, используя галлийских наемников, перехватывают инициативу. В то время как часть пиратов грабит город Безье, фрегат и другие корабли Линча уничтожают пиратские шебеки, не давая им уйти. Появление галлийского флота ставит точку в разгроме пиратов.

Эскадра Линча, состоящая из захваченных кораблей и наемников, берет курс на Тунис. Наемники, кельты, готовятся к штурму, разрабатывая план захвата порта. Де Камбре, используя голубей, отправляет секретные сообщения. В финале, виконт де Камбре, вспоминая свое московское прошлое, подает сигнал к началу операции.

Делал и д'Оффуа готовятся к штурму дворца, получив таинственное послание. Джамиль, слуга, чихает, чистит одежду, а Делал читает запрещенные книги. Получив письмо, д'Оффуа понимает, что их ждет смертельно опасное задание. Утром, избежав засады, они встречаются с Бен Фаруком и его женой, чтобы подготовиться к операции. Бен Фарук дает им мазь, а затем открывает секретный проход во дворец.

В лабиринте дворца, д'Оффуа ведет Делал, следуя указаниям. Бен Фарук и его жена остаются, получив приказ уехать из Туниса. Делал и д'Оффуа пробираются по знакомым коридорам, пока не достигают цели. Внезапно раздается набат, и на них нападают охранники. Д'Оффуа ранен, но успевает защитить Делал.

Д'Оффуа, истекая кровью, укрывает Делал от пуль. Делал понимает, что ее муж смертельно ранен. Она в отчаянии, но не может ничего сделать, кроме как ждать.

Рыжеволосый командир наемников, повидавший всякое, получает загадочный заказ от виконта де Камбре. Тот предлагает ему сформировать полк из кельтских наемников и обещает щедрое вознаграждение. Полк быстро набирается, проходит обучение и успешно выполняет различные военные задачи. Однако, новый заказ виконта оказывается необычным: полку предстоит прикрыть город Безье от пиратов, а затем принять участие в захвате Туниса.

В ходе операции по захвату Туниса, наемники сталкиваются с неожиданными обстоятельствами. Их союзники, другой кельтский полк, быстро расправляются с охраной порта, в то время как полк рыжеволосого командира сталкивается с ожесточенным сопротивлением во дворце. Виконт использует хитроумный план, включающий в себя предательство и магические силы, чтобы обеспечить успех операции.

В ходе штурма дворца, наемники сталкиваются с сильным сопротивлением, в том числе с применением магии. Командир принимает тактические решения, чтобы отвлечь врага и обеспечить успех штурма. Он отправляет часть своих людей на штурм с другой стороны, в то время как сам пытается выманить вражеских магов из укрытия.

В итоге, благодаря слаженным действиям и тактическому мастерству, наемники захватывают дворец и форт, обеспечивая победу в операции. Захват Туниса становится одной из самых успешных и запоминающихся операций для наемников, несмотря на ее неоднозначный характер и использование сомнительных методов.

Лейтенант де Камбре с отрядом штурмует городскую тюрьму, зная её устройство и предполагая наличие магов. Цель – нейтрализовать магов, чтобы они не вмешались в битву за дворец. Отряд быстро преодолевает стены, взрывает двери и вступает в бой с охраной. Де Камбре, обладая уникальной способностью видеть и изменять магические конструкты, побеждает мага, используя его же амулет.

В ходе продвижения по тюрьме отряд сталкивается с сопротивлением, но де Камбре успешно руководит операцией, используя тактику и знание местности. Он ищет других магов, но обнаруживает, что охранники забаррикадировались в караулке. Попытка обмана проваливается, и де Камбре понимает, что его отряд в ловушке.

Осознавая критичность ситуации, де Камбре понимает, что необходимо найти выход, чтобы спасти своих людей и предотвратить захват тюрьмы. Он понимает, что в тюрьме остался как минимум один маг, который может легко расправиться с его отрядом.

Делал и её муж Сезар оказываются в таинственном зале древнего дворца. Внутри зала, освещенного загадочным кристаллом, их охватывает невыносимый жар, вызывающий ожоги. Они, казалось бы, умирают, но затем призраки, напоминающие умерших правителей, окружают их, исцеляют и даруют им новые силы.

Очнувшись, Делал и Сезар обнаруживают, что ожоги исчезли, а у Сезара появилась магия. Они понимают, что теперь обладают магическими способностями. Сезар, осознав свою силу, разрушает часть дворца, чтобы проложить путь к выходу.

Делал и Сезар покидают дворец, направляясь в центр событий, где решается судьба Туниса. Они понимают, что теперь им предстоит бороться за город, используя свои новые магические способности.

В городе, охваченном хаосом битвы между наемниками и стражей, прогремел мощный взрыв, вызвавший панику и переполох. Виконт де Камбре, освободив двух магов из тюрьмы, столкнулся с неопределенностью: галлийские маги покинули поле боя, а в городе назревала угроза со стороны горожан и пиратов. Де Камбре, используя взрывчатку, освобождает своих людей из тюрьмы, обезвреживает мага и уходит, оставив за собой разрушения.

В это время, королева Делал и ее муж, Сезар, идут по пустынным улицам Туниса, направляясь к дворцу. Они осознают, что их маски сорваны, и им предстоит встреча с убийцей отца королевы. По пути они видят разрушения, вызванные боями, и встречают де Камбре и его людей.

Де Камбре, склонившись перед королевой, сообщает ей о завершении битвы и предлагает уйти в безопасное место. Он объясняет, что битва окончена, а стража не представляет угрозы. Королева, ошеломленная происходящим, пытается понять, что случилось, и что теперь будет.

После сдачи дворца Туниса, Делал, с помощью своих союзников, захватывает власть. Де Камбре, сомневаясь в искренности сдачи, пытается понять, что произошло. Внутри дворца обнаружен труп паши, убитого в результате ожесточенной схватки. Выясняется, что убийцами были слуги Д,Оффуа, предавшие его. Де Камбре раскрывает, что предательство было вызвано не ими, а раскрытием их связи с заговорщиками. Делал, несмотря на предостережения, занимает трон, и над ней появляется корона, символизирующая ее власть. Де Камбре советует Д,Оффуа обезоружить стражу и отправить магов на корабли, а самим перебраться в старый дворец для безопасности.

Виконт де Камбре, вернувшись с победой, предстает перед королем Эдмондом IV. Вместо почестей его ждет гнев: король и епископ дю Шилле обвиняют виконта в нарушении приказа, риске жизнью и раскрытии тайны, связанной с защитой королевства. Де Камбре понимает, что ему грозит тюрьма, но неожиданно король сообщает о необходимости найти преемника на должность хранителя, связанного с магической защитой страны.

Король выбирает шестилетнего сына виконта, Леона, для этой роли, несмотря на его простонародное происхождение. Де Камбре должен подготовить сына к этой участи, отказавшись от магии в будущем. Король дарует виконту привилегии и защиту, но также накладывает ограничения, чтобы обезопасить его от новых рисков.

Проходит год. Де Камбре, теперь живущий мирной жизнью, занимается научными исследованиями, вдохновленный идеями молодого ученого о волновой природе света. Он видит потенциал в применении этих знаний к магии, предвкушая новые открытия.

Великий визирь, уверенный в своей власти, готовится к заседанию Императорского Совета. Он получает информацию о новом галлийском атташе, графе де Бомоне, выпускнике той же академии, что и муж правительницы Туниса. Это вызывает у визиря дурное предчувствие. На заседании неожиданно появляется султан, который, игнорируя визиря, задает вопросы о событиях в Тунисе. Визирь пытается оправдаться, но султан, раскрывая его интриги, приговаривает к смерти.

В финале, в том же таинственном месте, где собираются последователи, Ибрагим докладывает о ситуации в Тунисе. Он сообщает о поддержке новой правительницы султаном и о деятельности ее мужа, а также о визитах графа де Бомона. Старец горы, выслушав Ибрагима, предсказывает временность мира и неизбежность новых гонений, напоминая о цикличности истории. Он подчеркивает, что в жизни ничего не меняется.